Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 5 Глава 717 Засада

~5 мин. чтения · 1,203 слов
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Хань Ли и Наньгун Вань спланировали засаду на старшую сестру последней, решив заманить её в пещеру с помощью скрытого барьера и магических формаций. Хань Ли расставил флаги и таблички, призвал Серебряную Луну, снабдив её мощным артефактом, и спрятал рой жуков-пожирателей под потолком. Наньгун Вань начала снимать ограничения с тела и восстанавливать магическую силу. Хань Ли поймал шпионящую за ними женщину в жёлтом.

/Изменение в переводе: Алая птичья стая теперь будет называться Алой птичьей лентой/

Зал Заходящего Солнца на протяжении многих поколений служил резиденцией великого старейшины секты Маскирующейся Луны. В нём не только размещался духовный источник, но и весь зал окружали бесчисленные защитные барьеры. Без позволения великого старейшины приблизиться к нему беспрепятственно мог лишь узкий круг других старейшин.

В этот миг по небесам промчалась полоса яркого красного света. Она облетела Зал Заходящего Солнца несколько раз и без помех ворвалась внутрь. Красный свет, будто игнорируя все барьеры, пронзил несколько уровней защиты, сделал пару кругов и устремился в боковую комнату. Там на коврике для медитации сидела женщина ослепительной красоты. Её кожа казалась мертвенно-бледной, выглядела она чуть старше двадцати. От тела женщины веяло морозной ци.

Красный свет возник перед женщиной, и она неспешно распахнула глаза, нахмурившись. Поманив его к себе, она поймала шар пламени размером с кулак. Ледяная красавица вгляделась в огонь без всяких эмоций, взмахнула рукой, погасив его: — «Что удумала эта девчонка? Сама решила ко мне нагрянуть? Ладно, раз уж она проявила вежливость, посмотрю, в чём соль!» — и женщина взметнулась ввысь, обернувшись полосой белого света, вырвавшись из Зала Заходящего Солнца.

Вскоре она приблизилась к пещере Наньгун Вань. Опустясь на землю, женщина окинула взглядом окрестности. Всё выглядело привычно, а барьеры у пещеры оказались разрушены и не функционировали. Не углядев ничего подозрительного, она решительно направилась к входу и швырнула в каменную дверь белую магическую печать, отчего та распахнулась сама.

Бледная женщина вошла внутрь без единого слова: — «Приветствую вас, Предок!» — молодая женщина в жёлтом, стоявшая за дверью, мгновенно склонилась в поклоне перед ледяной гостьей.

Ледяная женщина окинула её безразличным взглядом и холодно молвила: — «С нашей прошлой встречи ты явно преуспела в культивации. Видать, уже употребила те пилюли, что я тебе дала». Затем она неспешно двинулась глубже в пещерную обитель. Женщина в жёлтом склонила голову и торопливо отозвалась: — «Благодарю за пилюли, Предок! Без них я не смогла бы так стремительно продвинуться!» — «Хорошо, что понимаешь! Не выкидывала ли младшая сестра Наньгун что-то необычное в своей пещере?» — «Ничего такого», — почтительно ответила молодая женщина. — «Разве что сегодня она беседовала с учеником секты, и больше ничего». — «Об этом твой дядя Лань уже известил меня талисманом звуковой связи. Что за подарок принёс этот ученик? Он ушёл?» — «Это был всего лишь младший распорядитель секты. Ушёл пару часов назад. После подарка предок Наньгун вроде бы чем-то огорчилась». Услышав это, лицо ледяной женщины изменилось.

— «Ого? Что за подарок её так расстроил?» — Женщина в жёлтом ещё сильнее склонила голову и, осторожно подбирая слова, ответила: — «Просто магический инструмент — серебряный меч. Увидев его, предок Наньгун явно почувствовала неловкость».

Помедлив недолго, ледяная женщина с удивлением произнесла: — «Наверняка его преподнес бродячий культиватор, с которым младшая сестра Наньгун сдружилась в пути. Ничего подозрительного в этом нет».

— «Ваши слова абсолютно верны! Получив серебряный меч, предок Наньгун долго размышляла. Потом она отправила вам талисман звуковой связи».

— «Удивительно, что это её переубедило!» — размышляя вслух, сказала ледяная женщина. Затем она небрежно распорядилась: — «Дальше продолжай наблюдать за младшей сестрой Наньгун. С её-то слабой культивацией у меня есть превосходный талисман, чтобы ты могла следить за ней тайно. Выполнишь задачу хорошо — награжу щедро».

К концу её слов они достигли главного зала.

— «Как прикажете, Предок! Предок Наньгун, наверное, уже ждёт вас в зале!» — тихо сказала женщина в жёлтом и повела к входу в зал.

По инерции ледяная женщина хотела проявить бдительность и осмотреться перед тем, как шагнуть в зал. Однако, приблизившись к дверям, она уловила голос Наньгун Вань: — «Старшая сестра! Проходи. Я размышляла над этим и, стиснув зубы, готова согласиться, но только при одном условии. Ты обязана дать клятву». — Голос её звучал удивительно ровно. Ледяная женщина обрадовалась и, не медля, вошла внутрь. Приветливо произнесла она: — «Младшая сестра Наньгун! Как замечательно, что ты опомнилась! Если выйдешь за старейшину секты Текущего Разума Вэя, я выполню любое твоё требование. Благодаря Вэй Вую наша секта вот-вот взойдёт в расцвете». Лишь после этих слов она окинула взглядом весь зал. Наньгун Вань восседала на соломенном сиденье, сжимая в руках грубооткованный серебряный клинок. Она прижимала его к груди и пристально изучала. Словно и не произносила ни слова мгновение назад. Увидев такое, ледяная женщина двинулась вперёд, переступив порог большого зала. На её лице мелькнуло изумление, она собралась спросить Наньгун Вань о чём-то ещё, но вдруг черты лица её исказились, и рука метнулась назад с невероятной скоростью. Из пальцев сорвались лучи света пятидюймовой длины, полетевшие к женщине в жёлтом. Увидев эту выпад, женщина в жёлтом вдруг расплылась в загадочной усмешке. Её фигура в всполохе жёлтого сияния влилась в камень, оставив лишь клочья жёлтой ткани. Ошеломлённая этой невиданной техникой evasion, ледяная женщина ринулась прочь из зала. Но у самого выхода раздался пронзительный свист. Десятиметровый лазурный клинок ринулся на неё, норовя разсечь надвое. Лицо женщины исказилось. Она взмахнула рукой, выпуская трёхметровые полосы ледяного света, что врезались в гигантский меч. Полосы белого сияния врезались в клинок, грянул оглушительный лязг. От соударения и огромный меч, и женщина отшвырнуло в стороны.

Ледяная женщина отлетела шагов на десять и замерла. Гигантский лазурный клинок померк и развалился на полсотни летающих мечей, что закружили на месте. Из вихря клинков постепенно проступил силуэт, явившийся в виде юноши непримечательной наружности. Он глядел на женщину с лёгкой улыбкой. Увидев подлинную мощь Хань Ли, зрачки женщины сузились: — «Что здесь творится?» — ледяным тоном осведомилась она. — «Младшая сестра Наньгун, кто этот парень и что за двойник Юэр?» Женщина мгновенно схватилась за пояс, извлекая красный командный жетон. Хань Ли перевёл взгляд на жетон и мрачно вымолвил: — «Жетон ограничения!» Холодно усмехнувшись, она бросила с угрозой: — «Как и следовало ожидать, младшая сестра Наньгун всё тебе поведала. Не знаю, кто ты, но это внутренние дела нашей секты. Не лезь, а то Шесть сект тебя разыщут!» Убирая серебряный клинок, она элегантно поднялась: — «Старшая сестра, не стоит пугать такими речами», — холодно отрезала Наньгун Вань. — «У меня в Шести сектах есть друзья. Узнали бы они, что ты сотворила с членом секты, дали бы тебе этот клинок? И пусть ты можешь запустить технику ограничения сердца жетоном, думаешь, я позволю тебе это?» С этими словами Наньгун Вань выпустила огненное кольцо — своё сокровище «Алые перья». Услышав такое, ледяная женщина зловеще блеснула очами. Она не желала уступать Хань Ли, и обида проступила на её лице. Вдруг она взметнула рукава, выпуская два луча белого и чёрного света — пару летающих мечей. Они облетели её по кругу и резко выросли, став трёхметровыми.

Белый летающий меч сиял снежной чистотой, испуская душу морозящую ледяную ци. Чёрный же летающий меч пылал жаром, изредка вспыхивая чёрным огнём. Это была редкостная пара мечей инь и ян. Женщина холодно расхохоталась, слегка встряхнула красный командный жетон на шее и что-то прошептала. Жетон вспыхнул красным, медленно окутывая её. Хань Ли, зорко следивший за ней, без промедления ринулся прервать. Маленький серебряный колокольчик уже кружил над его головой. Под влиянием магического жеста колокольчик зазвонил, обрушивая на женщину серебряные звуковые волны. Почти одновременно Хань Ли сложил ладони и послал две полосы света — красную и лазурную — к двум ближайшим колоннам зала. Как только сработали защитные барьеры зала, земля содрогнулась.

/однажды в классе девчонки сцепились, я взялся разнимать, а тут прилетело, цапнули, пришлось отойти. С парнями проще выходило, рявкнешь на них, или в крайнем случае запрыгиваешь сзади на одного, ногами за шею хватая и головой вниз между ногами лавируя, валя его на землю а-ля Рэй Мистерио из рестлинга, иначе никак, ведь я был вышибалой класса, поставленным классной руководительницей из-за роста (183 или 185 см), а значит силы/