Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 5 Глава 763 Начало Битвы
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Когда душа ядовитого водяного дракона была поглощена духовной оболочкой, Хань Ли размахнулся, и на его ладони материализовалась сверкающая синяя кисть для рисования талисманов. Инструмент, длиной в семь дюймов, был искусно изготовлен. Другой рукой он призвал шкатулку из синего нефрита, извлекая из неё сферу с золотистой жидкостью.
Хань Ли окунул кисть в парящую жидкость, его лицо сосредоточилось, пока он пристально смотрел на духовную оболочку. Затем он начал водить кистью в воздухе, словно выполняя давно отработанное движение.
Загадочные золотые письмена-талисманы начали стекать с кончика кисти, тут же проникая в духовную оболочку. Вскоре над ней, выстроенными упорядоченными рядами, стали появляться разнообразные письмена-талисманы, каждый из которых излучал золотистое сияние.
Едва успели появиться эти письмена-талисманы, как духовная оболочка затряслась с новой силой, из её глубин раздался драконий рёв. На её поверхности стали проступать выступы. Вскоре из духовной оболочки вырвался алый дракон, отчаянно пытаясь сбежать.
Однако в этот момент золотые письмена-талисманы, окружавшие его, вспыхнули ярче и исказились, крепко сковывая душу дракона, не давая ей вырваться.
Хотя душа дракона утратила разум, она оставалась душой могущественного духовного зверя. Инстинкты сигнализировали об опасности, и она изо всех сил пыталась освободиться от золотых письмён.
В этот момент Хань Ли ускорил движения кистью, и новые золотые письмена-талисманы окутали дракона, быстро подавив его и заставив вернуться в оболочку.
Воспользовавшись моментом, Хань Ли достал бутылочку с фиолетовой жидкостью, окунул в неё кисть и спокойно начал наносить странный символ.
Затем Хань Ли сменил киноварь для письма на кисть и продолжил выводить письмена-талисманы. Вскоре бумага для талисманов, на которой лежала духовная оболочка, засияла разноцветными огнями, наполняясь духовной ци.
Лицо Хань Ли становилось всё серьезнее, его движения замедлились, а глаза засияли голубым светом, он полностью задействовал Духовный взор.
Когда на духовной шкуре появился единственный алыми письменами оттиснутый символ талисмана, из незавершённого духовного талисмана внезапно хлынула волна всё более яростных колебаний духовной ци.
Выражение лица Хань Ли резко изменилось, он пробормотал ругательство про себя. Не мешкая, он взмахнул рукавом, выпустив облако лазурной ци, и мгновенно собрал все материалы. Одновременно он взмахнул другой рукой, призвав небольшой синий щит, который мгновенно увеличился в размерах, защищая его.
Как только Хань Ли закончил свои действия, алая духовная шкура взорвалась, издав оглушительный драконий рёв. Радужный свет ослепительно засиял, и волна поразительной духовной ци обрушилась на синий щит.
Сияющий щит, к удивлению Хань Ли, стойко выдержал атаку. Он предполагал, что из-за огромной силы духовного талисмана взрыв, вызванный неудачей, будет не менее разрушителен. Он никак не ожидал, что атака будет отражена так легко.
Пока Хань Ли пребывал в замешательстве, полоса алого света устремилась к потолку запечатанной комнаты, пытаясь пробиться наружу. Но едва коснувшись потолка, её путь был преграждён слоем белого света, вынудив её отскочить.
Хань Ли обрадовался, увидев душу дракона, и, не раздумывая, поднял руку. Он сжал воздух, и над душой дракона возникла рука, сотканная из лазурного света, схватившая её. Затем он указал на щит, тот быстро уменьшился, окутавшись голубой рябью, и вернулся в его рукав.
После этого Хань Ли снова исследовал пойманную душу дракона с помощью Духовного взора.
— «Ой!» — воскликнул Хань Ли в изумлении. Несмотря на то, что душа дракона сохранила свой первоначальный облик, её сила заметно ослабла. К тому же, душа дракона выглядела вялой.
Хань Ли взглянул на душу дракона, задумчиво потирая подбородок. Неудача в создании талисмана подчинения духа не привела к немедленному уничтожению души, лишь немного ослабила её. Но в этой ситуации Хань Ли мог предпринять ещё несколько попыток, какой бы сложной ни была задача.
Конечно, с каждой попыткой душа будет становиться слабее, а сила духовного талисмана — меньше. Поразмыслив, Хань Ли почувствовал облегчение. Даже если сила души уменьшится, возможно, её будет легче подчинить, если она ослабнет. В неудачной попытке создания талисмана можно найти и положительные стороны.
Хань Ли криво усмехнулся и начал доставать другие материалы, чтобы заменить новую шкуру духовного зверя. Затем он полностью сосредоточился на создании нового духовного талисмана.
В то время как Хань Ли в течение трёх дней кропотливо пытался создать талисман подчинения духа, всё Небесное Город начало подготовку к битве. Все секты и культиваторы знали, что через несколько дней состоится великое и решающее сражение.
Период неразберихи подошёл к концу, и культиваторы начали покидать свои лагеря, торжественно присоединяясь к назначенным им подразделениям армии. Все они прекрасно осознавали: если эта битва не будет выиграна, и муланцы не будут отброшены назад, то они вторгнутся на Небесный Юг. Это событие означало бы крах для бесчисленных сект и их наследий. Поэтому боевой дух был на высоте, не требуя дополнительного воодушевления. Слухи о предстоящих десяти поединках также быстро распространились среди присутствующих.Из опасения, что муланские шпионы смогут раскрыть личности бойцов, участвующих в этих поединках, имена участников держались в строжайшей тайне. Никто, кроме тех, кто был непосредственно вовлечён в собрание, не знал, кто будет сражаться. Разумеется, множество культиваторов активно обсуждали личности десяти бойцов на стадии Зарождения Души, а также их шансы на успех. В конце концов, от исхода этой борьбы зависело выживание около тысячи культиваторов. Особую тревогу испытывали те, кто видел среди участников своих соучеников. Ученики секты Дрейфующих Облаков покинули Небесный Город вместе с назначенными им отрядами, за исключением культиватора Сун, которой было приказано ждать возвращения Хань Ли. Лу Ло, не имея лучшего выбора, последовал за остальными учениками секты Дрейфующих Облаков.Вскоре Небесный Город опустел, если не считать нескольких культиваторов, оставленных на страже. Прошло ещё несколько дней, и культиватор Сун начала проявлять нетерпение. Хань Ли всё ещё не появлялся, и она с тревогой прислушивалась к доносящимся из его уединённой резиденции звукам — нечто похожее на рёв дракона и взрывы. /1/На пятый день культиватор Сун приняла решение: если её дядя Хань не выйдет из уединения, ей придётся проявить смелость и силой проникнуть в его обитель. Если она будет ждать ещё день, есть вероятность, что они опоздают на основное сражение.В этот момент культиватор Сун находилась в главном зале секты, поглощённая тревожными мыслями. Время от времени она выглядывала из зала, наблюдая за заходящим солнцем вдалеке. С наступлением сумерек её беспокойство росло. Наконец она встала, нахмурилась и прикусила губу. Но прежде чем она успела выйти из зала, снаружи раздался звон колокольчика, вызвавший мгновенную радость на её лице.Через мгновение Хань Ли появился во вспышке лазурного света. «Я выражаю вам своё почтение, дядя Хань!» — культиватор Сун быстро подошла вперёд и склонилась в реверансе.«Сколько дней прошло? Почти все культиваторы покинули город». Выйдя из запечатанной комнаты, Хань Ли окинул город своим духовным зрением, обнаружив, что остались лишь немногие стражи. Пока он был в изоляции, время текло непривычно медленно. Хотя он и чувствовал, что назначенная дата ещё не наступила, он решил предпочесть осторожность.Почувствовав себя значительно увереннее, Культиватор Сун почтительно ответила: «Докладываю вам, сегодня пятый день».Хань Ли твёрдо произнёс: «Пятый день. У нас более чем достаточно времени, но лучше начать заблаговременно. Отправляемся».«Как прикажете!» Хань Ли взмахнул рукой, и из его рукава во двор вырвалась полоса белого света. Свет рассеялся, явив крылатую белую колесницу — Небесную Ветряную Колесницу. Фигура Хань Ли размылась, и он вновь появился внутри.Он повернулся к женщине и сказал: «Заходи. Так мы доберёмся быстрее, чем на крыльях света».Культиватор Сун бросила оценивающий взгляд на колесницу и молча забралась в неё, с лёгким удивлением на лице. Затем Хань Ли слегка ударил ногой, и колесница, управляемая ветром, засияла, окутавшись слоем белого света. После этого она, слегка дрожа, взмыла в небо. Эта колесница, управляемая ветром, представляла собой истинное сокровище, специально созданное для полётов. Она не только потребляла минимум магической энергии, но и двигалась значительно быстрее, чем это мог бы делать обычный культиватор. Не успели они моргнуть, как уже покинули пределы Небесного города.Культиватор Сун почувствовала огромное облегчение. Она невольно задумалась, не является ли именно это сокровище причиной спокойствия её дяди Хань. Неужели за эти последние дни этот непостижимый наставник постиг какую-то великую тайну? И что это были за взрывы и рёв дракона, доносившиеся из его комнаты?Пока женщина молча предавалась размышлениям, позволяя своему воображению разгуляться, Хань Ли, к её удивлению, задал вопрос: «Фиолетовый дух всё ещё там, где была раньше?»После небольшой паузы Культиватор Сун послушно ответила: «Фиолетовый дух и Мэй Нин решили временно покинуть Небесный город и определиться с дальнейшими действиями после окончания войны».«Хе-хе! Эта девушка, Фиолетовый дух, весьма проницательна; это было поистине мудрое решение. На её месте я поступил бы точно так же».Вскоре он влил ещё больше духовной энергии в ногу, и колесница помчалась с ещё большей скоростью. Культиватор Сун была поражена, когда они взмыли в небо и бесследно исчезли за горизонтом./1/ - укротит своего драконаЯ не забыл, что сокращаю ненужные слова, верно? К примеру, здесь «Алый ядовитый водяной дракон» было сокращено до «Дракона». Таким образом, при первом упоминании я всегда оставляю полное название, а в дальнейшем сокращаю. Если какое-то слово упоминается редко, я стараюсь оставить его полностью, чтобы вы не забыли, о чем идет речь, а если оно встречается чаще, я его сокращаю.