Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 5 Глава 794 Повелитель Дьявольских Трупов

~6 мин. чтения · 1,452 слов
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Хань Ли успешно вырастил вторую зарождающуюся душу, столкнувшись с зарождающимся духом дерева. Он прошёл через мучительный процесс, чтобы подчинить дух, и теперь намерен ассимилировать его. После этого он занялся улучшением инструментов и подготовкой к предстоящим битвам, отправившись на поиски снежных лис.

Дьявол-труп предстал перед ним в своём прежнем облике. Зелёный мех покрывал его тело, серебряные цепи опутывали его, и, как и прежде, у него была лишь одна рука.

Хань Ли внимательно исследовал всю каменную комнату. Убедившись, что она ничем не отличается от его предыдущего визита, он успокоился и положил перед собой нефритовую шкатулку.

Затем он похлопал по мешочку с духовным зверем, висевшему на его поясе, и вызвал клубящийся чёрный свет. Плачущий зверь души появился в миниатюрной форме, размером с человека. Едва появившись, он заметил дьявола-трупа, лежащего на каменной платформе, и издал вой.

Не успел Хань Ли отдать приказ, как зверь засиял чёрным светом и начал разрастаться. К счастью, зверь осознавал ограниченность пространства, увеличившись всего до трёх метров в высоту, однако всё равно с волнением уставился на трупного демона.

Хань Ли слегка нахмурился, но пока он размышлял, Плачущий зверь души успокоился и послушно присел.

— «Ах!» — заметив спину Плачущего зверя души, Хань Ли почувствовал замешательство.

Изображение кровавого призрака на спине Плачущего зверя души стало значительно более чётким, чем раньше. Призрачный образ даже начал проявляться на спине зверя, словно живой, к большому удивлению Хань Ли.

Похоже, два недавних пира почти сделали Плачущего зверя души готовым к очередной необычной трансформации. Хань Ли с нетерпением наблюдал за происходящим, но сейчас не время было внимательно изучать Плачущего зверя души.

Он выпустил его лишь для того, чтобы защититься от возможных неожиданностей со стороны дьявола-трупа. Хань Ли похлопал по своему мешочку и призвал древнюю нефритовую заколку, которая тут же засветилась жёлтым светом. Хань Ли взглянул на нефритовый предмет, приподняв бровь.

Это было украшение для волос, которое он извлёк из трупа юноши в чёрном, исследовав его сознание. В украшении хранилось более десяти различных методов очищения трупов.

Секта Иньского Рассеивания получила эти методы благодаря тайным битвам с другими сектами. Что касается этого старейшины Секты Иньского Рассеивания, то он оказался настоящим мастером в области методов очищения трупов.

Все эти дюжина методов были разработаны им самим. Он даже внёс некоторые изменения, которые повысили силу очищенных трупов.

Жаль, что он никогда не делился этими методами с соратниками по секте. Он всегда стремился очистить несколько трупов высшего качества для своих целей, но так и не смог найти подходящих.

В одном из записанных им методов упоминался труп Демонического Повелителя — труп высшего качества, который юноша в чёрном всегда жаждал очистить. Этот метод требовал наличия свирепого трупа, обладающего собственным разумом.

После того как сознание трупа было уничтожено, его следовало очистить с помощью множества тайных техник, чтобы превратить в Демонического Повелителя. Конечно, результатом была бы ещё большая сила, чем у других разумных трупов.

Согласно записям, это был один из самых эффективных методов для очищения дьявола-трупа. После очищения свирепость этого естественного трупа стала бы ещё более выраженной. Поэтому, прочитав описание этой техники, Хань Ли немедленно подумал о Дьяволе-Трупе. Это была прекрасная возможность, которую он не мог упустить.

Но прежде чем приступить к очистке, Хань Ли необходимо было стереть сознание Дьявола-Трупа, как это было с зарождающимся духом дерева. Поэтому он достал нефровую шкатулку, в которой хранилась изначальная душа Дьявола-Трупа.

Хань Ли посмотрел на серебряные колья перед собой и взмахнул рукой, заставив их взлететь в воздух. Затем он произнёс заклинание, и колья начали слабо мерцать серебристым светом.

Затем он сжал ладони, вызвав несколько золотых молний, и между его ладонями вспыхнул ослепительный золотой свет. Раздался оглушительный громовой раскат.

Хань Ли хладнокровно поднял руки и выпустил более десяти тонких молний, ударивших по каждому из дюжины столбов. Столбы задрожали, когда золотой и серебряный свет сплелись.

Видя это, Хань Ли помрачнел, а затем произнёс: — «Вперед!» — и нанёс магическую печать по столбам. Все столбы мгновенно превратились в серебристые полосы и окружили трупного демона на помосте.

Они были нацелены на жизненно важные точки и конечности демона, готовые нанести удар. Сделав всё это, Хань Ли глубоко вздохнул и посмотрел на нефровую шкатулку перед собой, всё ещё запечатанную золотым талисманом.

Он открыл рот, и из него вырвался лазурный свет, окутавший нефровую шкатулку. Золотой талисман на поверхности шкатулки несколько раз задрожал и в конце концов отделился.

Вжух! Нефритовая шкатулка тут же отлетела на десять метров, словно её отбросило. Хань Ли сузил глаза и плотно сжал губы. Из шкатулки внезапно вырвался густой зелёный туман, и раздался дикий смех.

— «Наконец-то я свободна! Кто же этот дурак, что освободил меня? Раз уж ты освободил меня, я съем твою плоть. Ой, культиватор Зарождающейся Души?!»

Сгустившийся зелёный туман принял облик, напоминающий лисье лицо, но с пугающим зелёным свечением в глазах. Увидев Хань Ли, оно замерло от удивления.

Хань Ли тоже испытал удивление, обнаружив столь знакомое лицо, однако все эмоции мгновенно исчезли с его лица. Поскольку тело демонической лисы Серебряной Луны было создано демоном-трупоедом, появление этого призрака не было полной неожиданностью.

Зелёное призрачное лицо после мгновенного оцепенения издало холодный смешок. Оно раскрыло пасть и выпустило поток пронизывающего иньского ветра.

Призрачное лицо стремительно увеличилось до трёх метров в высоту и бросилось на Хань Ли, намереваясь вселиться в его тело. Однако Хань Ли был полностью готов к такому развитию событий. Неважно, насколько могущественным был Демон-Труп при жизни, Хань Ли не испытывал страха, ведь теперь перед ним была лишь первобытная душа, долгое время находящаяся в заточении.

В глазах Хань Ли мелькнул холодный блеск, когда он наблюдал за происходящим. Не дожидаясь команды, Плачущий Зверь Души издал фыркающий звук и выпустил струю жёлтого света. Этот свет окутал половину призрачного лица, мгновенно лишив его подвижности.

— «Что это такое?» — произнесло призрачное лицо, быстро осознав, что что-то пошло не так, и попыталось высвободиться.

Но, к несчастью для него, способности Плачущего Зверя Души были направлены на удержание душ. Призрачное лицо не только не смогло сбежать, но и начало медленно растворяться в жёлтом тумане.

Страх охватил призрачное лицо, но оно приняло решение действовать. Зелёный туман яростно завихрился, отделяя ту часть, которая была заключена в жёлтом свете. Используя этот момент, туман взметнулся вверх, формируя новое, меньшее по размеру призрачное лицо.

Одновременно оно спешно развернулось и устремилось к Демону-Трупу, находившемуся в центре каменной платформы. Осознав, что с Хань Ли не справиться, оно решило вернуться в своё первоначальное тело, чтобы затем разорвать Хань Ли в клочья.

Увидев это, Хань Ли усмехнулся. Он спокойно указал на десять или около того кольев, вращавшихся вокруг Демона-Трупа, и в тот момент, когда призрачное лицо начало вселяться в тело Демона-Трупа, они с молниеносной скоростью обрушились на него.

Под порывами ветра Демон-Труп обнаружил, что его жизненно важные органы и конечности пронзены серебряными кольями. Хотя его конечности обладали невероятной прочностью, и серебряные колья не смогли им навредить, золотые молнии, испускаемые кольями, беспрепятственно атаковали, мгновенно создав вокруг Демона-Трупа золотую сеть. Внезапно от тела Трупа пошёл неприятный запах, напоминающий запах рыбы.

Как только первобытная душа демона вернулась в его тело, колья выбили её обратно. Тело окутал зелёный призрачный туман, в котором едва различимо виднелись два призрачных лица – большое и маленькое. Два призрачных лица изо всех сил пытались проникнуть внутрь тела демона.

Однако золотые дуги молний, искрившиеся на серебряных кольях, не позволяли им этого сделать, и каждый удар сопровождался пронзительными криками боли.

— «Как и следовало ожидать, в теле был спрятан осколок сознания. Похоже, все эти приготовления были не напрасны», — констатировал Хань Ли, казалось, довольный увиденным.

Убедившись, что ему больше ничто не угрожает, он незамедлительно отдал приказ Плачущему Зверю Души. Тот немедленно фыркнул и направил в сторону призрачных лиц два столба золотого света, значительно более ярких, чем предыдущие.

Двум призрачным лицам повезло меньше, чем в прошлый раз. Когда их окутал туман жёлтого света, они издали леденящие душу крики, прежде чем их затянуло в пасть Плачущего Зверя Души.

Плачущий Зверь Души несколько раз сглотнул и с явным удовлетворением ударил себя в грудь. Хань Ли улыбнулся, наблюдая за этим, и снова перевёл взгляд на серебряные колья. Затем он приблизился к телу демона.

Подойдя к каменной платформе, Хань Ли обратил внимание на серебряные цепи, сковывающие демона. После недолгого размышления он взмахнул рукой и ударил по ним золотым мечом. Цепи издали громкий лязг, но остались целыми.

Хань Ли, казалось, предвидел такой результат, и выплюнул изо рта маленький золотой меч. По его команде маленький меч засиял ярким светом и бесшумно метнулся к цепи. Раздался резкий звук, и в цепи появилась трещина размером с рисовое зёрнышко.

Хань Ли был поражён. Он знал, что серебряные цепи чрезвычайно прочны, раз смогли удержать демона, но всё же был удивлён, что мечи Бамбукового Облачного Роя, пропитанные золотой сущностью, смогли повредить их лишь до такой степени.

Не переставая удивляться, Хань Ли продолжал складывать печати и приказал летающему мечу беспрерывно наносить удары в одну и ту же точку на цепи.

Лишь спустя значительное время Хань Ли удалось разорвать серебряные цепи. С любопытством он подозвал к себе два обломка разорванной серебряной цепи, и те чудесным образом соскользнули с тела Демона, словно змеи, и влетели в руку Хань Ли.

Погладив серебряные цепи, он обнаружил, что их поверхность невероятно гладкая и покрыта бесчисленным множеством крошечных символов-талисманов. Они были настолько мелкими, что человеческий глаз едва мог их различить.

Хань Ли был поражён.