Путешествие к бессмертию (Новелла) Том 6 Глава 829 Малое Построение Защиты Святилища
Ранее в Путешествие к бессмертию (Новелла)...
Хотя маркиз Наньлун говорил спокойно, его глаза с вожделением осматривали целебные травы, желая заполучить их всем сердцем. Это то, что им обоим было нужно.
Теперь, когда они подошли так близко, маркиз Наньлун и Лу Вэйин едва могли сдержать свое волнение и жадность. Едва ступив в комнату, маркиз Наньлун увидел целебные травы и тут же протянул руку, но он не ожидал, что внутри окажется такое странное защитное построение.
В результате его отбросило мощной силой, и ему пришлось ждать, пока Лу Вэйин догонит его. Когда маркиз Наньлун услышал, как Лу Вэйин произносит название построения, его сердце затрепетало от радости. Столкнувшись с этим ограничением, он понял, что оно сильно отличается от всех построений, которые он изучал в прошлом, и это встревожило его.
Он испытал облегчение, когда понял, что Лу Вэйин знает, что это за построение. Маркиз Наньлун с трудом подавил волнение и спросил: — «Брат Лу, ты знаешь об этом ограничении?»
— «В прошлом я приобрёл несколько записей о методах культивирования в нескольких буддийских сектах. Хотя я не смог освоить их техники, я изучил некоторые из их защитных построений. Малое построение защиты святилища было одним из самых удивительных. Брат Наньлун, если это действительно оно, то проблем не оберёшься». Лу Вэйин взглянул на стол и нахмурился.
Маркиз Наньлун недоверчиво спросил: — «Что ты имеешь в виду? Неужели это построение невозможно разрушить?»
Лу Вэйин с серьёзным видом объяснил: — «Малое построение защиты святилища» — это изолирующее построение Бессмертных. Это одно из немногих ограничений в этом мире, которое можно разрушить только грубой силой. Других способов нет. Нам придётся бесконечно атаковать построение самыми разными способами. Хотя его защитные свойства не выше, чем у других построений, оно невероятно прочное и быстро восстанавливается, если его не разрушить полностью. Учитывая его живучесть, он вполне заслуживает того, чтобы считаться буддийской магической формацией».
Словно подтверждая свои слова, Лу Вэйин взмахнул рукой и выпустил огненный шар в стол, стоявший в десяти метрах от него. Шар с грохотом взорвался и исчез, даже не коснувшись стола.
Над столом сгустился слой духовного света, и он засиял золотым сиянием. На барьере появились маленькие цепочки древних иероглифов-талисманов, напоминающие маленькие серебряные цветы.
Выражение лица маркиза Наньлуна стало мрачным. Он уже видел подобное и не слишком встревожился.
— «Ой! Что это такое?» — в ужасе воскликнул Лу Вэйин. Маркиз Наньлун невольно взглянул на него и увидел, что тот с изумлением смотрит на часть золотого барьера. От удивления в глазах маркиза Наньлуна замелькал духовный свет, и он попытался заглянуть за барьер.
Сквозь золотой свет он разглядел парящую в воздухе серебряную чашу для подаяний размером с голову. На поверхности чаши для подаяний плавали различные древние иероглифы-талисманы.
Вокруг чаши парили восемь белых нефритовых талисманов, направленных в её сторону, а над ними неподвижно парили три изысканных предмета.
Маркиз Наньлун внимательно вгляделся и увидел, что это были маленький серебряный меч, угольно-чёрный буддийский посох и кроваво-красная жемчужина. Хотя все три предмета были не больше дюйма в длину, они излучали лучи света, которые переплетались между собой, окутывая чашу для подаяний, парящую над столом.
Маркиз Наньлун был ошеломлён. Чаша для подаяний, нефритовые талисманы и три магических предмета странным образом исчезли из виду над столом. Затем золотой барьер, окружённый иероглифами-талисманами, бесшумно исчез.
— «Что происходит?»
Когда появился световой барьер, этих предметов там не было, но когда Лу Вэйин ударил по барьеру, они появились над ним?
Маркиз Наньлун плотно сжал губы, увидев, как перед ним исчезает световой барьер, и его взгляд наполнился недоумением. Лу Вэйин не разделял его сомнений.
Он просто посмотрел на появившиеся предметы и на мгновение задумался.
— «Очевидно, что духовные лекарства служили лишь фоном для других предметов в формации. Какие сокровища могут оказаться ценнее этих чудодейственных трав?»
Хотя это были всего лишь предположения, Лу Вэйин почувствовал, как учащённо забилось его сердце. Все его прежние опасения и тревоги по поводу Врат Кровавого Проклятия отошли на второй план.
— «Брат Лу, кажется, мы пришли по адресу. Если нам удастся разрушить буддийскую формацию, наше путешествие не будет напрасным».
Маркиз Наньлун пришёл к тому же выводу, что и Лу Вэйин, и улыбнулся ему. Лу Вэйин слегка улыбнулся в ответ и сказал: — «Ты прав. Я и не думал, что за Вратами Кровавого Проклятия спрятано столько тайных сокровищ. Однако снять ограничения будет непросто. Это возможно, только если мы потратим много времени и пожертвуем своей силой».
— «Хе-хе! Я готов не только отдать свои силы, но и десять лет жизни за эти сокровища. Ты же сказал, что эту формацию можно разрушить лишь грубой силой? Похоже, нам придется постараться. Терять время нельзя. Приступаем немедленно». Маркиз Наньлун, взглянув на Лу Вэйина, прямо спросил: — «Когда мы разрушим формацию, сокровища поделим поровну?»
— «Само собой. Поступим так, как ты говоришь», — Лу Вэйин, тоже желая заполучить сокровища, быстро согласился, чем вызвал огромное удовольствие у маркиза Наньлуна.
В этот момент они оба разошлись на приличное расстояние и напряженно наблюдали за каждым движением друг друга. Затем Лу Вэйин достал белый флаг и подкинул его в воздух, после чего сел, сложив руки в ритуальном жесте.
Маркиз Наньлун махнул рукавом и подбросил в воздух золотой меч. Внезапно налетел ветер, и в воздухе замелькали мечи. Когда они приблизились к столу, снова появился барьер из золотого света, а глубоко под землей начали раздаваться взрывы...
Над вершиной горы в небе пронеслась полоса лазурного света. Это был Хань Ли, который спешил по пути. Он уже миновал гору, где обитали скорпионы с пурпурными полосками на панцире, и собирался войти в пещеру, чтобы вернуться во внешнюю долину.
Поскольку Хань Ли уже проходил по этому пути, он двигался быстро и без затруднений. То, на что раньше уходило полдня, теперь занимало у него втрое меньше времени. Когда до пещеры оставалось два часа пути, он вдруг услышал вдали серию взрывов.
Хань Ли встрепенулся и остановился, чтобы посмотреть в ту сторону. Он быстро распространил свое духовное чутье и почувствовал странные колебания духовной энергии.
Хань Ли невольно прищурился и увидел, что вдалеке, у подножия горы, мелькают слабые вспышки белого света. Если он не ошибался, то это была территория, на которую, как он подозревал, были наложены ограничения.
Возможно, там хранились сокровища древних культиваторов. Похоже, другие культиваторы тоже проникли в глубины долины в поисках сокровищ. Хань Ли поразмыслил над этим и покачал головой.
На мгновение у него возникло искушение воспользоваться суматохой в своих интересах, но он быстро отогнал эту мысль. Опасаясь привлечь к себе внимание, он лишь быстро прощупал их духовным восприятием и не стал присматриваться к искателям сокровищ.
В тот момент Хань Ли решил, что лучше избежать возможных неприятностей. С этой мыслью он взмыл в небо и вскоре исчез из виду. В десятках километров от того места, куда смотрел Хань Ли, группа из дюжины культиваторов яростно атаковала белый барьер, окружавший небольшую гору.
Возглавляли их Божественный мудрец Муланей Чжун и женщина по фамилии Ле. Все остальные были воинами-заклинателями Муланей.
Как только Хань Ли улетел, Божественный мудрец Чжун нахмурился и невольно взглянул в его сторону. Воин-заклинатель Ле заметила взгляд ученого и спросила: — «Что? Брат Чжун, ты что-то заметил?»
Ученый равнодушно ответил: — «Ничего особенного. Я просто почувствовал, как культиватор с Небесного Юга прощупывал это место своим духовным чутьем. Но, похоже, они не хотят вмешиваться и улетели, как только нас обнаружили. Раз уж мы так близки к тому, чтобы снять ограничение, давай не будем слишком углубляться в эту тему».
Заклинатель Ле вздохнула и беспомощно сказала: — «Брат Чжун, ты прав. Мы подошли к решающему моменту, когда нужно снять ограничение. Надеюсь, все будет не так, как в прошлый раз, когда мы сняли ограничение, но не нашли никаких сокровищ, не говоря уже о двух людях, которых мы потеряли из-за пространственных разрывов».
Услышав это, Божественный мудрец Чжун помрачнел.
— «С этим ничего не поделаешь. Мы никак не могли защититься от этих невидимых пространственных разрывов. Низкоранговые духовные птицы, которых мы взяли с собой, как только мы вошли в долину, взбесились и стали совершенно неуправляемыми. Если бы мы могли отправить их вперед, чтобы они разведали обстановку, мы бы не потеряли двух человек».
Заклинатель Ле задумчиво произнесла: — «Похоже, эти духовные птицы не сошли с ума, но их охватил страх перед внутренней частью долины. Может быть, здесь есть что-то, что подавляет демонических зверей? Я взяла с собой ястреба-тетеревятника, духовного зверя пятого ранга, но даже он не слушался моих приказов, как только мы вошли в долину. Он даже не хотел покидать сумку для духовных зверей. В этой Долине действительно есть что-то странное».
В глазах ученого появился холодный блеск, и он мрачно произнес: — «Возможно. Это место считается самым опасным на Небесном Юге. Разумеется, здесь должно быть что-то странное. Но мы пришли сюда не для того, чтобы разгадывать тайны долины, а чтобы найти древние сокровища и лекарства для Муланей. Поэтому мы должны продолжать поиски, даже если не сможем использовать духовных птиц. Нам пришлось заключить сделку с четырьмя сверхдержавами Небесного Юга, чтобы получить эту уникальную возможность. Мы не можем упустить ее сейчас».