Принц, используя тело смертного, пытался очистить сокровище, но был прерван вторжением практиков. Он подчинил одного из них, который предложил ему способ собирать души практиков с помощью особого сокровища. Этот метод заключался в том, чтобы заманить практикующих в гробницу принца, а в случае неудачи — уничтожить их и заточить их души. Тем временем Генерал Гэ, под командованием принца, контролирует благородный клан и стер с лица земли буддийский род, чтобы скрыть свои следы. Принц также планирует захватить контроль над другими кланами и прорваться на новый уровень.
Спустя продолжительное время, проведённое в Павильоне Тайной Удачи, Хань Ли принял решение поместить Зверя Печальной Души в свой мешок для хранения, пока тот ещё находился внутри золотого поля. Затем он вышел, сократив Павильон Тайной Удачи до изначальных габаритов. Вернувшись в главный зал, он возвратил павильон женщине средних лет и отправился к центральной площади.
К тому моменту наступил полдень, и число культиваторов на площади сократилось почти вдвое. Все они двигались к необычному каменному строению, чтобы принять участие в аукционе. Недолго думая, Хань Ли последовал за ними. Культиватор в белых одеждах, стоявший у входа в аукционный зал, заметив Хань Ли, поприветствовал его поклоном:
— «Уважаемый даос, дабы избежать наплыва праздно любопытствующих, мы взимаем три духовных камня за участие в аукционе».
Хань Ли улыбнулся и, не говоря ни слова, прижал руку к своему мешку для хранения, после чего передал три духовных камня культиватору в белом. Тот, улыбнувшись в ответ, вручил Хань Ли нефритовую табличку размером с ладонь, позволяя ему пройти.
Хань Ли бросил мимолетный взгляд на нефтяную пластину, входя в здание, и увидел на ней выгравированные серебром цифры «двести сорок три». Ничего примечательного в остальном она не содержала. Пройдя по коридору длиной в шестьдесят метров, он встретил четырех культиваторов, охранявших дверь, излучавшую белый свет. Заметив Хань Ли, они молча осмотрели его с бесстрастными лицами. Хань Ли, не обращая на них внимания, прошёл мимо, отворил ворота и вошёл в главный зал.
В этот момент раздался громкий мужской голос:
— «Пятисотлетний Цветок Фениксового Хвоста, семьсот девяносто духовных камней. Есть ли желающие предложить больше? Нет? Тогда это духовное растение уходит уважаемому даосу под номером сто тринадцать. Прошу пройти через минуту в заднюю часть зала для оплаты»./1/
Хань Ли мог ясно видеть более двухсот человек, сидящих в зале. Каждый из них располагался перед столом, на котором лежала его нефритовая табличка с чётко видимыми сияющими серебряными цифрами. В передней части каменного зала стоял мужчина средних лет в синих одеждах, обладавший внушительной внешностью. Пока он говорил, он держал открытой нефтяную шкатулку, внутри которой находился ярко-пурпурный цветок. Покупателем этого растения оказался полноватый старик. Увидев, что мужчина подтвердил ставку, он вскочил с радостным выражением лица и поспешил к боковой двери, словно испытывая нетерпение получить товар.
Хань Ли, без особого интереса наблюдая за этой сценой, направился к ближайшему свободному месту. Он сел в кресло, изготовленное из чистого белого камня. Его нефтяной вид и приятное тепло вызвали у Хань Ли некоторый интерес.
— «Это…» — Хань Ли на мгновение задумался, перебирая в памяти названия каменных материалов, но не смог вспомнить ни одного похожего. Его губы слегка изогнулись от удивления.
— «Уважаемый даос, вы впервые видите Тёплый Камень?» — внезапно он услышал женский голос с лёгким смешком.
— «Тёплый Камень?» — он повернул голову в сторону и увидел двух молодых девушек-культиваторов, настолько похожих, что могли быть сёстрами. Одна была одета в жёлтые одежды, другая — в зелёные, но обе, несомненно, являлись выдающимися красавицами. Заговорила та, что была ближе, в зелёном. Ей показалось забавным, как Хань Ли прикоснулся к столу.
— «Сестрёнка, не говори преждевременно», — быстро сказала женщина в жёлтом. — «Уважаемый даос, пожалуйста, не принимайте близко к сердцу. Моя двоюродная сестра только недавно покинула клан, и её слова всё ещё слишком поспешны. Надеюсь, вы простите её».
— «Двоюродная сестра? Значит, они не кровные сёстры», — с удивлением подумал Хань Ли. Однако, чтобы достичь Стадии Закладки Основы в таком юном возрасте, они определённо обладали исключительными способностями. С этой мыслью он улыбнулся и небрежно произнёс:
— «Всё в порядке. Я лишь слышал о Тёплом Камне прежде, но вижу его впервые. Известно ли вам, уважаемая даос, что-либо подробное об этом предмете? Это не может быть обычный материал, иначе я бы услышал о нём, несмотря на то, что всё это время культивировал в глуши».
— «Тёплый Камень полностью отличается от материала, известного как Тёплый Нефрит», — с улыбкой пояснила женщина в жёлтом. — «Нет ничего удивительного в том, что уважаемый даос не знает о нём, так как этот материал редко встречается в других местах. Он присутствует здесь лишь потому, что является особенностью гор Снежного Кургана. Но, кроме того, что он тёплый на ощупь и исключительно белый, в нём нет ничего особенного. Однако, конечно, он гораздо ценнее обычного нефрита, встречающегося в мире смертных».
— «Вот оно что. Большое спасибо за объяснение», — Хань Ли кивнул с пониманием, а затем его лицо стало бесстрастным, когда он повернулся, чтобы посмотреть на мужчину средних лет, выставлявшего на аукцион магический инструмент высшего ранга.
Действия девушки в зеленом заставили её прищуриться, а губы скривиться в тень презрения. Как только она приготовилась что-то добавить, её старшая кузина бросила на неё строгий взгляд, заставив замолчать. Хань Ли же полностью проигнорировал эту сцену, спокойно наблюдая за выставленными магическими инструментами и духовными травами.
Хотя аукцион, проводимый местными кланами, заведомо был не слишком богат, Хань Ли уделил ему особое внимание. Разница в ценах между Великой Цзинь и Небесным Югом была колоссальной, и это могло послужить подготовкой к будущему поиску редких материалов. Проведя спокойное наблюдение, он пришел к выводу, что духовные травы и магические инструменты здесь значительно дороже, чем на Небесном Юге. Особенно дорого стоили редкие предметы. Он осознал, что Великая Цзинь, будучи более чем в десять раз крупнее Небесного Юга, привлекает куда больше культиваторов благодаря полноте наследия. Это приводило к острой нехватке инструментов и лекарств по сравнению с Небесным Югом.
С другой стороны, Великую Цзинь можно было назвать изобилующей ресурсами. Здесь можно было найти множество редких материалов, которые никогда не встретились бы на Небесном Юге или даже в рассеянных звездных морях. На одном только этом аукционе было представлено несколько лекарств и материалов для инструментов, о которых Хань Ли даже не слышал. Это очень обрадовало его. Похоже, если он посетит множество торговых городов высокого ранга в Великой Цзинь, у него появится шанс приобрести те немногие редкие материалы, которые ему необходимы.
Как только эта мысль промелькнула, мужчина в синем на сцене призвал вынести следующий лот — поднос с тремя темно-красными драгоценными камнями. Камни испускали мерцающее сияние, напоминающее бушующее пламя. Зрелище было весьма эффектным.
— «Три Кристалла Плавленного Огня», — с улыбкой объявил мужчина средних лет. — «Идеальный материал для создания огненных магических инструментов высшего ранга. Дамы и господа даосы, начальная цена — пятьсот духовных камней».
Хань Ли бросил на них беглый взгляд и уже собирался отвести глаза, как кристаллы привлекли его внимание, и он невольно возгласил. Голос Монарха Разделяющего Душу лениво раздался в его голове:
— «Юноша Хань, судя по твоей реакции, эти камни привлекли тебя».
— «Камни? Похоже, бывают моменты, когда даже вы можете ошибаться», — мысленно передал Хань Ли с усмешкой и объявил ставку в шестьсот духовных камней.
— «Что? В этих камнях нет ничего особенного. Хоть моя культивация и исчезла, моё духовное чутье осталось. Я не думаю, что ошибаюсь», — произнес Монарх неуверенным тоном.
Странным голосом Хань Ли ответил:
— «Моего опыта может еще не хватать, но я осмелюсь сказать, что в этом мире мало кто может сравниться со мной в опыте с ядрами демонических зверей».
— «Это как-то связано с ядрами демонов?» — Монарх был ошеломлен, услышав уверенность в голосе Хань Ли. Если бы не долгие годы, проведенные вместе, он бы поверил, что Хань Ли бредит.
После минутного молчания Монарх продолжил:
— «Раз ты так уверен, должно быть, есть какое-то обоснование, но я не могу поверить, что в этих Кристаллах Плавленного Огня есть что-то странное, пока не увижу доказательств. Само собой разумеется, я не единственный, кто не заметил ничего необычного в этих камнях: даже оценщики аукциона не нашли в них ничего выдающегося, а ведь они обладают огромным опытом работы с редкими предметами».
Услышав слова сомнения Монарха, Хань Ли улыбнулся и объявил более высокую ставку, заставив конкурирующих участников отступить. Довольный тем, что камни были проданы по высокой цене, мужчина средних лет взглянул на номер на нефритовой табличке Хань Ли и громко выкрикнул:
— «Восемьсот духовных камней! Три Кристалла Плавленного Огня достаются даосу под номером двести сорок три! Прошу пройти в заднюю часть зала для оплаты товара».
Услышав это, Хань Ли поднял свою нефритовую табличку и прошел в боковой зал. Там его уже ожидал культиватор стадии Конденсации Ци в белых одеждах. Увидев Хань Ли, он немедленно провел его в небольшую комнату ожидания в задней части зала. Через мгновение служанка принесла ему чашку чая и удалилась. Хань Ли взглянул на чашку, но не притронулся к ней, спокойно осматривая комнату. Вскоре вошел лысый старик, культиватор стадии Заложения Основы, с сияющей улыбкой.
— «Мне поистине стыдно, что мы заставили вас так долго ждать. Пожалуйста, взгляните и убедитесь, тот ли это предмет, на который вы делали ставку!» — сказав это, он передал нефритовую шкатулку Хань Ли.
Хань Ли быстро открыл шкатулку и увидел внутри три кристалла, пылающих красным светом. С невозмутимым лицом он внимательно осмотрел их и надолго погрузился в молчание.
/1/ йоооообанаа врод б.я джинси по десит рубле проста нах.й, футболчка розови по десит рубле проста нах.й