Разве быть порочной девочкой не лучше? Том 1 Глава 221 Неожиданная побочная история (3)

~5 мин. чтения · 1,227 слов
Ранее в Разве быть порочной девочкой не лучше?...
В академии студентки восхищались красотой Энрике Сеймура, пока завистливые шепотки не омрачили атмосферу, высмеивая его положение в семье. Луи Орлеан, хвастаясь фехтованием, разрубил деревянные манекены, но Энрике, студент факультета магии, использовал меч с вихрем маны, уничтожив их в щепки одним ударом. За кулисами Энрике заставил Луи признаться в использовании поддельных манекенов, записав это на артефакт, и поставил его на колени. Отец и сестра, присутствовавшие инкогнито, аплодировали неистово и подарили Энрике роскошный платиновый букет.

— Я знала, что Энрике берёт у тебя уроки фехтования, но не ожидала, что он добьётся таких выдающихся результатов.

В эту ночь я делилась с Исидором, вернувшимся с военных манёвров, новостями из академии. Он вслушивался в мои слова, и его взгляд искрился гордостью.

— Как его учитель, я сильно им горжусь.

— Однако Энрике не врождённый магический мечник, подобный тебе. Разве не слишком сложно ему совмещать тренировки магии и фехтования?..

— У моего ученика феноменальный дар к фокусировке и управлению маной. Если довести этот навык до совершенства, он по сути станет неотличим от мастера меча, излучающего ауру.

— Получается, когда фехтование и магия достигают пика, они сливаются в единое целое.

Я кивнула в согласии, постигнув эту мудрость, но внезапно застыла.

Исидор, развалившийся в удобной позе в своей тёмно-синей униформе, принялся расстёгивать пуговицы и снимать эполеты, явно намереваясь принять душ.

«Воистину, новая форма рыцарского ордена ему невероятно к лицу...»

Пояс удачно подчёркивал контуры талии, придавая его атлетическому телосложению ещё большую внушительность, а пуговицы с изысканной гравировкой и золотые акценты оттеняли его аристократическую грацию и благородство.

«...Шкода».

Мне не по душе, когда Исидор надолго уезжает на манёвры, но прощаться с ним в этой форме было вдвойне жаль. Я впилась в него взглядом, будто стараясь навечно запечатлеть этот вид в памяти, и он вопросительно наклонил голову.

— ...Хочешь мне что-то поведать? По моему опыту, ты явно что-то утаиваешь, от чего я могу растеряться.

— А? Нет, ничего такого?

Застигнутая врасплох его острым чутьём, я отреагировала слишком импульсивно, словно пойманный с поличным воришка, и неловко попробовала увести разговор в сторону.

— Просто... наверное, военные манёвры были изнурительными.

— От меня несёт потом? Надо было сначала помыться.

— Нет, дело не в этом. Просто показалось, что на этот раз учения затянулись дольше, чем прошлой зимой.

— Верно. Чтобы противостоять демонам высокого ранга, простых тренировок уже не хватает. Срок продлили, поскольку мы отрабатывали свежие формации и стратегии.

— ...Ясно.

Я принялась обмахиваться рукой, ощущая, как шея предательски вспотела, но тут Исидор приблизился вплотную.

Его горячие пальцы скользнули к мочке моего уха, и я машинально сглотнула слюну.

— Ты совсем по мне не тосковала? А я чуть не свихнулся, так рвался к тебе.

— ...Ты же всё равно то и дело телепортировался ко мне с помощью магии... — пробурчала я, отводя глаза, поскольку его пылающий, пронизывающий взгляд заставлял краснеть.

И правда, в каждую паузу между занятиями Исидор внезапно возникал в моей комнате, осыпал поцелуями куда более яростными, чем обычно, и так же молниеносно пропадал.

— Ты хоть вообрази, как я корчился в страхе, что меня поймают за самоволку с базы?

Представив герцога Висконти дезертиром, я не сдержалась и расхохоталась. Но вдруг он крепко сжал меня в объятиях и, точно голодный хищник, жадно впился в мои губы.

— ...Ммф!

От этого яростного, опьяняющего поцелуя закружилась голова.

Когда показалось, что разум вот-вот расплывётся, а воздух кончится, он слегка прикусил мою нижнюю губу и резко подхватил на руки.

Мгновение — и моя спина утонула в мягкости постели, а он навис надо мной, тяжело дыша.

— ...Дебора. Твоя улыбка по-прежнему сводит меня с ума.

Я в оцепенении смотрела на него снизу вверх, ощущая растущую жажду.

— Я тоже.

— ...

— Исидор, из-за тебя сердце всегда колотится как сумасшедшее.

Я протянула руку и провела по его идеальной скуле, медленно обрисовывая пальцами контуры глаз, переносицы и подбородка.

Время шло, и изысканное лицо Исидора становилось всё мужественнее, неизменно приковывая мой взор.

Но сильнее всего сердце покоряла та вечная нежность, что мерцала в его изумрудных очах.

— Обними меня. Исидор.

Обхватив руками его шею, я увидела, как Исидор, будто преодолевая себя, слегка нахмурился и улыбнулся неопределённо.

— Когда ты так просишь, мне тяжело держаться.

— И не держись.

Коротко выдохнув, он потянулся к оставшимся пуговицам мундира, но я порывисто схватила его за руку.

— Эм...

— ?

— ...Это тоже можно оставить...

— Понятно.

Исидор, словно просветленный, лукаво прищурил свои и без того манящие глаза.

— Надо было тщательнее разобраться в пристрастиях жены, я оказался недостаточно догадливым.

— Да я... просто пуговиц куча. Башмаки возни.

— Всего четыре осталось, но как скажешь.

Он изобразил, будто оказывает мне услугу, и я, из шалости, резко дёрнула за чёрный кожаный ремень и, копируя его, прикусила губу.

— Четыре, говоришь? Значит, ты ещё вполне владеешь собой.

— ...

Улыбка в его глазах угасла вмиг.

— Не знаю насчёт этого. Что до тебя, я никогда в жизни не был спокоен, — его бархатный шёпот у уха заставил меня вздрогнуть.

В следующий миг его обжигающие губы прижались к моей шее. Ощущая, как тело заливает расплавленный жар, я в полубреду вцепилась в его мощные плечи.

* * *

За окном, залитым синевой зари, пейзаж белел, точно нетронутый лист, видимо, снег валил всю ночь.

Пока я в полудрёме глядела в окно, сильная рука обвила мою талию.

От жара Исидора сонная истома начала потихоньку рассеиваться.

— Добро спалось? — спросил он, мягко коснувшись губами моей шеи.

В отличие от меня, чувствовавшей себя полностью разваленной, кожа Исидора лучилась здоровьем, а лицо излучало блаженство.

«А у меня голос охрип».

— Хочу ещё спать... Из-за одного, кто не дал мне сомкнуть глаз до глубокой ночи.

Из задора я принялась трепать его золотистые пряди на лбу, ворча про себя, на что он лишь сонно прищурился.

— Если память мне не лжёт, моя отважная супруга сама первой меня подстрекала и умоляла.

— Как же герцог, обязанный всегда быть ледяным, так просто ведётся на подначки?

— Когда ты такая прелестная и нежная, разве удержишь хладнокровие? Не могу. Лучше титул герцога брошу, — он наигранно пожаловался и уткнулся лицом в моё плечо.

Похожий на огромного игривого зверя. Я погладила его по голове и, ощутив новый прилив дремоты, коротко зевнула.

— Баю-бай. Доспи.

Он ласково прошептал это, подложив руку под мою голову, и я вновь уснула, уткнувшись в его мощную грудь.

Проснувшись во второй раз, я встретилась с пристальным взглядом изумрудных глаз.

Несмотря на хмурую погоду, сияющее лицо Исидора вызывало прилив серотонина в крови.

Видимо, не до конца проснувшись, я несла в мыслях всякую ерунду, тупо уставившись на него, пока Исидор не прикоснулся к моим векам.

— Ты долго дрыхла, проголодалась?

Словно в ответ, в животе громко заурчало. Я стеснительно сжала губы.

— Я так и предполагал. В это время ты всегда голодна.

Исидор с ухмылкой потянул за шнурок колокольчика. Вскоре слуги подали завтрак.

— Давай-ка, скажи «А-а».

Исидор смазал хлеб маслом и попытался накормить меня. Я уже привыкла, так что послушно ела из его рук.

На следующий день после изнурительных трудов Исидор обожал липнуть ко мне и опекать по мелочам.

После ванны Исидор, будто ждал именно этого, принёс расчёску и принялся неторопливо приглаживать мои волосы.

В зеркале его лицо сияло неподдельным удовольствием, точно он предавался любимому занятию.

— Нет на свете ничего нежнее твоих волос, разве что твоя кожа.

Изрекая такие волнующие слова, он нанёс ароматное масло на концы моих волос, уткнулся носом в длинные фиолетовые пряди и лишь потом отпустил.

Глядя на него ныне, никто не заподозрил бы, что некогда он мучился мифофобией.

— Теперь твоя очередь.

Я взялась расчёсывать его золотые волосы в отместку, но его губы чуть дрогнули.

Он боготворит заботу обо мне, но когда я пыталась ответить взаимностью, он, против ожиданий, начинал волноваться.

Волосы у него короткие, так что управилась быстро, но пока я расчёсывала, его затылок и scalp раскалились.

Проведя по его покрасневшей шее, я порывисто обняла его сзади, и он резко выдохнул.

— ...Ха-а. Снова дразнишь.

— Герцог Висконти. Когда же вы научитесь хладнокровию?

— Дебора, я серьёзно... может, и правда титул забросить?..

— Потерпи, пока дети не появятся.

— ...Увидишь, когда дети подрастут, я брошу все эти скучные обязанности и буду с тобой нон-стоп, имей в виду.

Исидор выдал эту «угрозу» абсолютно серьёзно, но она ни капли не пугала. Я лишь улыбнулась шире и обхватила его талию крепче.