Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории Том 13 Глава 5 Общие пути пересечения | Aganau IF

~7 мин. чтения · 1,662 слов

※※※※※※※※※※※


Субару спасённый Райнхардом начинает тренироваться в фехтовании под его началом. Всё ради мести Петельгейзе.

Сад дома Астрея, дневное время.

Субару: Ааааа! 

Райнхард: ....

Субару: Гуааа! Чёрт возьми......

Райнхард: Ты слишком фанатичен. Тебе нужно присмотреться к противнику повнимательнее. В зависимости от скорости твоего передвижения и расстояния между тобой и твоим противником, ты поймёшь, следует ли ударить первым или позволить противнику сделать первый ход. Тем не менее, твои навыки фехтования значительно улучшились. Взгляни на себя.

Субару: Ты хороший учитель.

Райнхард: Нет. Это совсем небольшой подарок, полученный за твои ежедневные тренировки.

Субару: Ха-ха, как скажешь. 

Райнхард: Субару, что-то случилось?

Прошёл месяц с тех пор, как он начал тренироваться под руководством Райнхарда. Субару также чувствует, что его собственные навыки фехтования становятся всё лучше и лучше. Однако...

Субару: Ещё нет.

Чем больше ты оттачиваешь свои навыки, тем больше понимаешь, чего тебе не хватает.

Субару: Я не могу вот так добраться до его жизни...! Райнхард, ещё раз! Субару: Хаааааа! 

Райнхард: ...

Субару: Гах!

Субару: Ха, ха, ха......!

Субару: Райнхард.. Ещё раз!

Райнхард: Нет. Субару, давай на этом закончим. 

Субару: Всё в порядке! Я всё ещё могу сражаться!

Райнхард: Я уже едва могу стоять. Ты же едва можешь встать. Если ты продолжишь в том же духе, ты просто разрушишь своё тело.

Субару: Речь идёт о том, чтобы сломать своё тело, чтобы стать сильнее! Но это, это не так, как должно быть... Я даже не смогу умереть такими темпами!

Райнхард: Субару... 

Субару: Аа!

Деревянный меч Райнхарда ударил Субару, и его тело рухнуло на землю.

Райнхард: Я не учу тебя драться на мечах, чтобы ты мог умереть. Я надеялся, что, посвятив себя чему-то подобному, ты сможешь вернуть былую жизнерадостность.

Субару: А?

Жизнерадостность...? О чём говорит этот парень?

Райнхард: Более я не могу учить тебя владеть мечом, ты достиг максимума. 

Субару: Что?

Райнхард: Субару... Я не претендую на право понять твоё горе. Тем не менее, я уверен, что люди, которые умерли, не хотели, чтобы ты был таким. Может, тебе стоит подумать о том, чтобы немного больше заботиться о себе.

Субару: Идиот. Ты, должно быть, шутишь? Не будь глупцом! Ты не хочешь, чтобы я был таким? Не говори со мной так, я знаю, о чем говорю! Ты! Что, чёрт возьми, ты знаешь вообще?

Приведя свое израненное тело в бой, Субару ударил Райнхарда. 

Субару: Ааа!

Святой Меча не сопротивляясь и не уклоняясь, позволяет Субару попасть кулаком в грудь, не шевеля ни одним мускулом.

«Я больше не могу учить тебя владеть мечом» – таков был ответ Райнхарда.

Субару: Рем говорит... Разве ты не слышишь, что говорит Рем... 

Райнхард: Субару.

Субару: Аа!?

Взгляд Райнхарда был направлен на него. Субару различил в нем целый спектр эмоций.

Субару: Думаешь, я хочу, чтобы ты меня пожалел...? Прощай.

Я не могу больше оставаться с ним. Я не могу принять ни единого слова из того, что говорит Райнхард.

Даже если он сделает хоть малейшую уступку, Субару будет отрицать всё, чего он достиг.

Райнхард: Субар...

Субару: Не надо! Мне больше не нужна твоя помощь. Как бы далеко мы ни зашли, мы никогда не поймём друг друга. Спасибо за помощь...!

Субару повернулся спиной к Райнхарду и ушёл. Рыжеволосый Святой Меча мог только прикусить губу и отвернуться, когда Субару уходил.


20 лет спустя…

Субару клянётся отомстить Петельгейзе и уходит от Райнхарда.

Проходит двадцать лет, и история снова приходит в движение.

Склад краденого, вечер.

???: Оставайся здесь. Подожди меня


△▼△▼△▼△


Голос старика: Крысе.

???: Яд.

Голос старика: Белому Киту.

???: Багром по хребту.

Голос Старика: Великому Дракону.

???: Дерьма из фургону.

Дверца склада открывается и из неё выглядывает огромная фигура старика.

Ром: Давненько это было. Подними голову. Думаю, ты стал выше.

???: Я же говорил тебе раньше, мне это не нужно.

(Описание упускает этот момент. Здесь старик Ром предлагает Субару кружку медовухи).

Субару: Мне всё равно. Что ты о нём знаешь? Нашёл ли ты что-нибудь, что могло бы привести нас к нему.

Ром: Я ещё не получал никакой информации о Культе Ведьмы. 

Субару: Правда?

Ром: Зачем мне врать тебе? Вместо этого, когда ты собираешься вернуть мне все деньги, которые ты мне должен?

Субару: У меня сейчас нет ничего стоящего.

Ром: Извини, моя ошибка. У тебя никогда в жизни не было денег. Когда ты впервые приехал сюда, ты впервые мог заработать много денег.

Субару: Я здесь не для того, чтобы придаваться воспоминаниям. Если у тебя нет никакой информации, я ухожу.

Ром: Ты нетерпелив. Даже если я получу эту информацию, я не смогу её отдать тебе, банкроту. В следующий раз хотя бы заинтересуй меня.

Субару: Понятно.

Ром: Ну, я не буду задерживать тебя.


△▼△▼△▼△


Толстяк: Эй! Не дёргайся! 

Дылда: Держи его!

Большой головорез: Хе-хе-хе. У этого парня довольно большие яйца, несмотря на плохую броню.

Когда Субару вышел из склада, он обнаружил двух подозрительно одетых мужчин, пытающихся забрать Наземного дракона, на котором он приехал.

Субару: Хэй.

Дылда: Какого хрена, чувак?

Субару: Это мои слова. Что вы хотите сделать с моим напарником? 

Толстяк: Хе, да. Тебе не повезло!

Один из головорезов вытащил из-за пояса нож и, не говоря ни слова, сделал выпад в сторону Субару. Субару ловит удар бандита левой рукой. Раздался пронзительный звук удара металла о металл.

Толстяк: Какого чёрта? Дылда: Голой рукой..!?

Двое хулиганов ахнули. Они поняли, что у человека перед ними был стальной протез руки.

Субару: Просто здравствуй. Извини за беспокойство. 

Толстяк: Что....

Когда Субару сжал свой железный кулак, лезвие ножа раскололось в нём. 

Толстый бандит: Ах, ах...

Толстяк выпустил рукоять ножа и отошёл от Субару. 

Толстяк: Вау, это ужасно... извините. Я просто..

Дылда: Хех... Да-да. Вообще-то, мы оба очень сильно хотим остаться в живых.

Субару: Я позволю вам уйти, но вам придется заплатить за это, вы так не считаете?

Толстый головорез: Заплатить за это...? Но какая цена...?

Субару: Расскажите мне, что вы знаете о Культе Ведьмы. 

Дылда: Что? Не смей упоминать его названия!

Субару: Хорошо. Тогда мы закончили.

Толстяк: Мы закончили? Ну... я думаю... тогда мы пойдём. 

Субару: Ты можешь делать с ними всё, что хочешь, Патраш. 

Дылда: А?

Земной дракон Субару нанёс резкий удар по дуэту, который медленно отступал.

Толстяк: Гах!

Большой головорез: Чёрт....! Я запомнил тебя!

Мужчины разбежались, ругаясь про себя.

Субару: Боже, всё настолько плохо, насколько это возможно? Это было моей ошибкой, Патраш. Ты не ранена?

Она взревела, Словно говоря: «Неважно», и лизнула своего хозяина. 

Субару: Перестань. Ты щекочешь меня.

Субару гладит Патраш, а затем забирается ей на спину. 

Субару: Поехали, Патраш.

Субару: В последнее время они были довольно тихими. Они должны активизироваться в ближайшее время. Клянусь Богом, я сяду им на хвост.

Словно вторя эмоциям Субару, Патраш энергично взревела.

Прошло двадцать лет, но он не пал в пламя мести, которое палило его.

В тот день, когда я расстался со Святым Меча, я укротил свою ярость хладнокровным безумием.

Нацуки Субару всё ещё был в Лугунике.


△▼△▼△▼△


Субару ищет информацию о Культе Ведьмы со своим напарником Патраш. Однако поиски не приносят плодов и им придётся ночевать в лесу.

Мы не получили никакой информации о культе ведьмы, и день прошёл напрасно.

Субару: Извини, Патраш. Я бегал весь день, и это всё, что у меня есть тебе на ужин.

Субару предложил яблоко Патраш, но она не стала его есть. Вместо этого она указала на Субару носом, призывая его поесть.

Субару: В чём дело? Я в порядке. Я просто украду кусочек, пока ты не смотришь.

Патраш: ...

Субару: Ладно, поделим 50 на 50. После того, как поешь, поспи немного.

Такими темпами мы с Патраш приблизимся к пределу своих возможностей. Не то чтобы я собираюсь слушать Рома, но нам нужно придумать способ заработать денег...

Месть не будет достигнута простым изнурением разума и тела от преследования Культа. За последние двадцать лет Субару усвоил, что обходные пути необходимы, даже если они болезненны.

Однако вопрос в том, как получить деньги. Почему бы не нацелиться на главный приз?

Субару: Это самый быстрый путь, но там не так много наград, на которые можно претендовать. Я больше не хочу идти в обход, хотя я даже не могу отследить следующие шаги Культа. Чёрт, какого хрена я делаю? Я…

Время проходит зря. Вот так прошли месяцы и дни за последние двадцать лет. Я одержим своей неадекватностью, и разочарование, которое бурлит в моём животе, сводит меня с ума.

Кета...

Субару: Что!

КетаКетаКетаКетаКетаКета

В такие моменты он мог слышать эту слуховую галлюцинацию, насмехавшуюся над ним.

КетаКетаКетаКетаКетаКетаКетаКетаКетаКета

Субару: Заткнись.

Субару тихо приказал слуховой галлюцинации исчезнуть. Словно в ответ, шрам на отсутствующей левой руке заныл. Он схватился за протез правой рукой и терпеливо ждал, пока боль утихнет.

Субару: Ты снова сегодня вечером... 

Рем: Не переусердствуй, Субару-кун.

Субару: Чёрт... Я правда думаю, что это очень мило, а ты?

Девушка перед ним — галлюцинация, иллюзия, созданная мозгом Субару, и он сам это осознаёт. Тем не менее, Рем не перестаёт появляться перед Субару каждую ночь.

Рем: Хотела бы я, чтобы Рем смогла взять на себя боль Субару-куна. 

Субару: Перестань. Эта боль моя. Я не отдам её никому другому.

Рем: Рядом находится особняк Господина Розвааля. Сейчас там никого нет. Я уверена, что Господин Розвааль нас простит. Давай возьмём что-нибудь из особняка, что может стоить денег.

Субару: Я такой кусок дерьма, что даже не могу заставить себя сказать это, пока Рем не скажет это в моей голове?

Рем: Нет... Субару-кун не кусок дерьма. 

Субару: Просто заткнись.

Рем: Единственное, что меня беспокоит, это то, что ходят слухи о привидениях.

Субару: Я могу подавить его смех, но я не могу заглушить твой голос.

Это была история, которая просочилась во время моих поисков информации о Культе Ведьмы сегодня днём. Большое количество сокровищ остаётся нетронутым в бывшем особняке маркграфа. Говорят, что сокровища охраняют призраки тех, кто когда-то там жил.

Субару: Человек передо мной сейчас похож на привидение. Кроме того, если там и есть призрак, то только один. 

Субару хотел бы с ней увидеться.

Я решил. Пойдём в особняк Розвааля, чтобы заработать немного денег. Место, от которого я пытался держаться подальше последние двадцать лет.

Субару: Я не собираюсь благодарить тебя за то, что ты подтолкнула меня вернуться туда обратно.

Рем: Это позор. Я надеялась, что Субару-кун похвалит меня.

Субару: ...

Рем: Удачи, Субару-кун. Я уверена, ты справишься. Рем всегда будет рядом, чтобы поддержать тебя.

Субару: Рем.

Когда он поднял глаза, видение Рем исчезло из его поля зрения. 

Субару: Больше не возвращайся... 

Хотя что толку, ты всё равно меня не послушаешь.