Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории Том 13 Глава 5 Общие пути пересечения | Aganau IF
※※※※※※※※※※※
Субару спасённый Райнхардом начинает тренироваться в фехтовании под его началом. Всё ради мести Петельгейзе.
Сад дома Астрея, дневное время.
Субару: Ааааа!
Райнхард: ....
Субару: Гуааа! Чёрт возьми......
Райнхард: Ты слишком фанатичен. Тебе нужно присмотреться к противнику повнимательнее. В зависимости от скорости твоего передвижения и расстояния между тобой и твоим противником, ты поймёшь, следует ли ударить первым или позволить противнику сделать первый ход. Тем не менее, твои навыки фехтования значительно улучшились. Взгляни на себя.
Субару: Ты хороший учитель.
Райнхард: Нет. Это совсем небольшой подарок, полученный за твои ежедневные тренировки.
Субару: Ха-ха, как скажешь.
Райнхард: Субару, что-то случилось?
Прошёл месяц с тех пор, как он начал тренироваться под руководством Райнхарда. Субару также чувствует, что его собственные навыки фехтования становятся всё лучше и лучше. Однако...
Субару: Ещё нет.
Чем больше ты оттачиваешь свои навыки, тем больше понимаешь, чего тебе не хватает.
Субару: Я не могу вот так добраться до его жизни...! Райнхард, ещё раз! Субару: Хаааааа!
Райнхард: ...
Субару: Гах!
Субару: Ха, ха, ха......!
Субару: Райнхард.. Ещё раз!
Райнхард: Нет. Субару, давай на этом закончим.
Субару: Всё в порядке! Я всё ещё могу сражаться!
Райнхард: Я уже едва могу стоять. Ты же едва можешь встать. Если ты продолжишь в том же духе, ты просто разрушишь своё тело.
Субару: Речь идёт о том, чтобы сломать своё тело, чтобы стать сильнее! Но это, это не так, как должно быть... Я даже не смогу умереть такими темпами!
Райнхард: Субару...
Субару: Аа!
Деревянный меч Райнхарда ударил Субару, и его тело рухнуло на землю.
Райнхард: Я не учу тебя драться на мечах, чтобы ты мог умереть. Я надеялся, что, посвятив себя чему-то подобному, ты сможешь вернуть былую жизнерадостность.
Субару: А?
Жизнерадостность...? О чём говорит этот парень?
Райнхард: Более я не могу учить тебя владеть мечом, ты достиг максимума.
Субару: Что?
Райнхард: Субару... Я не претендую на право понять твоё горе. Тем не менее, я уверен, что люди, которые умерли, не хотели, чтобы ты был таким. Может, тебе стоит подумать о том, чтобы немного больше заботиться о себе.
Субару: Идиот. Ты, должно быть, шутишь? Не будь глупцом! Ты не хочешь, чтобы я был таким? Не говори со мной так, я знаю, о чем говорю! Ты! Что, чёрт возьми, ты знаешь вообще?
Приведя свое израненное тело в бой, Субару ударил Райнхарда.
Субару: Ааа!
Святой Меча не сопротивляясь и не уклоняясь, позволяет Субару попасть кулаком в грудь, не шевеля ни одним мускулом.
«Я больше не могу учить тебя владеть мечом» – таков был ответ Райнхарда.
Субару: Рем говорит... Разве ты не слышишь, что говорит Рем...
Райнхард: Субару.
Субару: Аа!?
Взгляд Райнхарда был направлен на него. Субару различил в нем целый спектр эмоций.
Субару: Думаешь, я хочу, чтобы ты меня пожалел...? Прощай.
Я не могу больше оставаться с ним. Я не могу принять ни единого слова из того, что говорит Райнхард.
Даже если он сделает хоть малейшую уступку, Субару будет отрицать всё, чего он достиг.
Райнхард: Субар...
Субару: Не надо! Мне больше не нужна твоя помощь. Как бы далеко мы ни зашли, мы никогда не поймём друг друга. Спасибо за помощь...!
Субару повернулся спиной к Райнхарду и ушёл. Рыжеволосый Святой Меча мог только прикусить губу и отвернуться, когда Субару уходил.
20 лет спустя…
Субару клянётся отомстить Петельгейзе и уходит от Райнхарда.
Проходит двадцать лет, и история снова приходит в движение.
Склад краденого, вечер.
???: Оставайся здесь. Подожди меня
△▼△▼△▼△
Голос старика: Крысе.
???: Яд.
Голос старика: Белому Киту.
???: Багром по хребту.
Голос Старика: Великому Дракону.
???: Дерьма из фургону.
Дверца склада открывается и из неё выглядывает огромная фигура старика.
Ром: Давненько это было. Подними голову. Думаю, ты стал выше.
???: Я же говорил тебе раньше, мне это не нужно.
(Описание упускает этот момент. Здесь старик Ром предлагает Субару кружку медовухи).
Субару: Мне всё равно. Что ты о нём знаешь? Нашёл ли ты что-нибудь, что могло бы привести нас к нему.
Ром: Я ещё не получал никакой информации о Культе Ведьмы.
Субару: Правда?
Ром: Зачем мне врать тебе? Вместо этого, когда ты собираешься вернуть мне все деньги, которые ты мне должен?
Субару: У меня сейчас нет ничего стоящего.
Ром: Извини, моя ошибка. У тебя никогда в жизни не было денег. Когда ты впервые приехал сюда, ты впервые мог заработать много денег.
Субару: Я здесь не для того, чтобы придаваться воспоминаниям. Если у тебя нет никакой информации, я ухожу.
Ром: Ты нетерпелив. Даже если я получу эту информацию, я не смогу её отдать тебе, банкроту. В следующий раз хотя бы заинтересуй меня.
Субару: Понятно.
Ром: Ну, я не буду задерживать тебя.
△▼△▼△▼△
Толстяк: Эй! Не дёргайся!
Дылда: Держи его!
Большой головорез: Хе-хе-хе. У этого парня довольно большие яйца, несмотря на плохую броню.
Когда Субару вышел из склада, он обнаружил двух подозрительно одетых мужчин, пытающихся забрать Наземного дракона, на котором он приехал.
Субару: Хэй.
Дылда: Какого хрена, чувак?
Субару: Это мои слова. Что вы хотите сделать с моим напарником?
Толстяк: Хе, да. Тебе не повезло!
Один из головорезов вытащил из-за пояса нож и, не говоря ни слова, сделал выпад в сторону Субару. Субару ловит удар бандита левой рукой. Раздался пронзительный звук удара металла о металл.
Толстяк: Какого чёрта? Дылда: Голой рукой..!?
Двое хулиганов ахнули. Они поняли, что у человека перед ними был стальной протез руки.
Субару: Просто здравствуй. Извини за беспокойство.
Толстяк: Что....
Когда Субару сжал свой железный кулак, лезвие ножа раскололось в нём.
Толстый бандит: Ах, ах...
Толстяк выпустил рукоять ножа и отошёл от Субару.
Толстяк: Вау, это ужасно... извините. Я просто..
Дылда: Хех... Да-да. Вообще-то, мы оба очень сильно хотим остаться в живых.
Субару: Я позволю вам уйти, но вам придется заплатить за это, вы так не считаете?
Толстый головорез: Заплатить за это...? Но какая цена...?
Субару: Расскажите мне, что вы знаете о Культе Ведьмы.
Дылда: Что? Не смей упоминать его названия!
Субару: Хорошо. Тогда мы закончили.
Толстяк: Мы закончили? Ну... я думаю... тогда мы пойдём.
Субару: Ты можешь делать с ними всё, что хочешь, Патраш.
Дылда: А?
Земной дракон Субару нанёс резкий удар по дуэту, который медленно отступал.
Толстяк: Гах!
Большой головорез: Чёрт....! Я запомнил тебя!
Мужчины разбежались, ругаясь про себя.
Субару: Боже, всё настолько плохо, насколько это возможно? Это было моей ошибкой, Патраш. Ты не ранена?
Она взревела, Словно говоря: «Неважно», и лизнула своего хозяина.
Субару: Перестань. Ты щекочешь меня.
Субару гладит Патраш, а затем забирается ей на спину.
Субару: Поехали, Патраш.
Субару: В последнее время они были довольно тихими. Они должны активизироваться в ближайшее время. Клянусь Богом, я сяду им на хвост.
Словно вторя эмоциям Субару, Патраш энергично взревела.
Прошло двадцать лет, но он не пал в пламя мести, которое палило его.
В тот день, когда я расстался со Святым Меча, я укротил свою ярость хладнокровным безумием.
Нацуки Субару всё ещё был в Лугунике.
△▼△▼△▼△
Субару ищет информацию о Культе Ведьмы со своим напарником Патраш. Однако поиски не приносят плодов и им придётся ночевать в лесу.
Мы не получили никакой информации о культе ведьмы, и день прошёл напрасно.
Субару: Извини, Патраш. Я бегал весь день, и это всё, что у меня есть тебе на ужин.
Субару предложил яблоко Патраш, но она не стала его есть. Вместо этого она указала на Субару носом, призывая его поесть.
Субару: В чём дело? Я в порядке. Я просто украду кусочек, пока ты не смотришь.
Патраш: ...
Субару: Ладно, поделим 50 на 50. После того, как поешь, поспи немного.
Такими темпами мы с Патраш приблизимся к пределу своих возможностей. Не то чтобы я собираюсь слушать Рома, но нам нужно придумать способ заработать денег...
Месть не будет достигнута простым изнурением разума и тела от преследования Культа. За последние двадцать лет Субару усвоил, что обходные пути необходимы, даже если они болезненны.
Однако вопрос в том, как получить деньги. Почему бы не нацелиться на главный приз?
Субару: Это самый быстрый путь, но там не так много наград, на которые можно претендовать. Я больше не хочу идти в обход, хотя я даже не могу отследить следующие шаги Культа. Чёрт, какого хрена я делаю? Я…
Время проходит зря. Вот так прошли месяцы и дни за последние двадцать лет. Я одержим своей неадекватностью, и разочарование, которое бурлит в моём животе, сводит меня с ума.
Кета...
Субару: Что!
КетаКетаКетаКетаКетаКета
В такие моменты он мог слышать эту слуховую галлюцинацию, насмехавшуюся над ним.
КетаКетаКетаКетаКетаКетаКетаКетаКетаКета
Субару: Заткнись.
Субару тихо приказал слуховой галлюцинации исчезнуть. Словно в ответ, шрам на отсутствующей левой руке заныл. Он схватился за протез правой рукой и терпеливо ждал, пока боль утихнет.
Субару: Ты снова сегодня вечером...
Рем: Не переусердствуй, Субару-кун.
Субару: Чёрт... Я правда думаю, что это очень мило, а ты?
Девушка перед ним — галлюцинация, иллюзия, созданная мозгом Субару, и он сам это осознаёт. Тем не менее, Рем не перестаёт появляться перед Субару каждую ночь.
Рем: Хотела бы я, чтобы Рем смогла взять на себя боль Субару-куна.
Субару: Перестань. Эта боль моя. Я не отдам её никому другому.
Рем: Рядом находится особняк Господина Розвааля. Сейчас там никого нет. Я уверена, что Господин Розвааль нас простит. Давай возьмём что-нибудь из особняка, что может стоить денег.
Субару: Я такой кусок дерьма, что даже не могу заставить себя сказать это, пока Рем не скажет это в моей голове?
Рем: Нет... Субару-кун не кусок дерьма.
Субару: Просто заткнись.
Рем: Единственное, что меня беспокоит, это то, что ходят слухи о привидениях.
Субару: Я могу подавить его смех, но я не могу заглушить твой голос.
Это была история, которая просочилась во время моих поисков информации о Культе Ведьмы сегодня днём. Большое количество сокровищ остаётся нетронутым в бывшем особняке маркграфа. Говорят, что сокровища охраняют призраки тех, кто когда-то там жил.
Субару: Человек передо мной сейчас похож на привидение. Кроме того, если там и есть призрак, то только один.
Субару хотел бы с ней увидеться.
Я решил. Пойдём в особняк Розвааля, чтобы заработать немного денег. Место, от которого я пытался держаться подальше последние двадцать лет.
Субару: Я не собираюсь благодарить тебя за то, что ты подтолкнула меня вернуться туда обратно.
Рем: Это позор. Я надеялась, что Субару-кун похвалит меня.
Субару: ...
Рем: Удачи, Субару-кун. Я уверена, ты справишься. Рем всегда будет рядом, чтобы поддержать тебя.
Субару: Рем.
Когда он поднял глаза, видение Рем исчезло из его поля зрения.
Субару: Больше не возвращайся...
Хотя что толку, ты всё равно меня не послушаешь.