Re:Zero. Жизнь с нуля в альтернативном мире. Побочные Истории Том 16 Глава 1 Дни горничных Фредерики и Петры | Часть 1
О том, как Петра нанималась горничной в особняк Розвааля
※※※※※※※※※※※
В тот день Фредерика Бауманн пребывала в полном недоумении.
Длинные, блестящие локоны пшеничного цвета и ярко-нефритовые глаза, словно драгоценные камни. Высокая для женщины фигура, стройные, но сильные руки и ноги. Одетая в безупречно чистую униформу горничной, она упорно сохраняла идеальную осанку.
«Прислуга обязана всегда сохранять хладнокровие и спокойствие».
Так говорила наставница, которая обучала Фредерику основам работы служанки. Их отношения по определённым причинам были далеки от идеальных, но в словах наставницы была истина, которую Фредерика глубоко усвоила. И хотя она всегда стремилась к спокойствию и самообладанию, сейчас Фредерика была встревожена и поражена. Причиной такого состояния стало…
— Хм… Простите, не могли бы вы повторить свою просьбу? — спросила девушка.
— Разумеется, — ответила вторая девушка. — Я откликнулась на объявление о вакансии в особняке и пришла предложить свои услуги. Меня зовут Петра Лейте. Рада знакомству.
Сцена разворачивалась в гостиной особняка Розвааля. Две девушки сидели за низким столиком с чаем и угощениями. Фредерика, обращаясь к представившейся Петре, слегка приподняла свою густую бровь.
«......»
Петра сидела напротив, сложив руки на коленях и ожидая реакции.
Первое впечатление — очаровательное дитя. Каштановые волосы с рыжиной едва достигали плеч, обрамляя милое личико с большими, круглыми глазами, которые словно созданы для улыбки. Звонкий, как песня феи, голос ласкал слух. Опрятный вид и хорошо подобранная одежда дополняли приятное впечатление.
«Чтобы не опозорить хозяина, сначала приведи в порядок свой внешний вид», — учила её наставница.
Судя по первому впечатлению, Петра была практически безупречна. Раз она пришла по объявлению, значит, готова работать. Однако оставался один важный вопрос.
— Извините, что настаиваю, но вы в курсе, какая работа предлагается? Вы не думаете, что это игра? — спросила Фредерика.
— Нет, конечно, — ответила Петра. — Я бы не посмела прийти в особняк господина играть… хотя я бывала здесь, но по другому поводу.
— Вы бывали здесь, чтобы играть? — уточнила Фредерика.
— Ну… меня пригласил Субару, — пробормотала Петра, краснея.
Смущённая Петра прикоснулась пальцем к покрасневшим щекам. Даже это движение было очаровательным.
Вспомнив поведение черноволосого юноши, Фредерика решила, что Петра говорит правду. Прикрыв рот рукой, она вздохнула.
Петра была настроена оптимистично и соответствовала всем требованиям. Иначе говоря…
— Итак, — начала Фредерика. — Вы желаете и готовы работать горничной в особняке Розвааля L. Мейзерса. Верно?
Фредерика задала вопрос серьёзным, слегка строгим тоном. В её взгляде появилась тень угрозы. Под этим пронзительным взглядом…
— Да, безусловно, — с улыбкой ответила Петра. — Я с нетерпением жду начала работы с вами, госпожа Фредерика.
Ничуть не смутившись, Петра ответила лучезарной улыбкой.
△▼△▼△▼△
Петра претендовала на должность горничной под началом Фредерики.
Объявление о найме было вызвано простой, но насущной необходимостью. Фредерика физически не могла справляться с управлением огромным поместьем Розвааля в одиночку.
Временное решение было бы допустимо, но в долгосрочной перспективе система бы дала сбой.
«Совершенство недостижимо. Но к нему нужно стремиться».
Это также были слова наставницы. Фредерика приняла их за руководство к действию. И хотя она не была склонна к перфекционизму, её принципом было постоянное стремление к идеалу.
Поэтому Фредерике, ответственной за «управление и обслуживание особняка», была предоставлена некоторая свобода действий. Это касалось и найма персонала. Пользуясь щедростью Розвааля, она и объявила о вакансии.
Учитывая срочность ситуации, поиск ограничивался близлежащей деревней Алам. Благодаря недавним событиям отношение жителей к особняку значительно улучшилось, насколько помнила Фредерика. Молодых девушек было немного, но надежда оставалась. Так рассуждала Фредерика.
Поэтому, когда на объявление откликнулась лишь одна кандидатка, да ещё и двенадцатилетняя девочка, это показалось фатальной ошибкой.
«......?»
Петра сидела на диване, глядя на Фредерику в ожидании решения. Скрывая волнение, она нервно теребила чашку с чаем, изредка поглядывая на Фредерику, пытаясь уловить её реакцию.
Для своих двенадцати лет она казалась необычайно смышленой.
Конечно, Петра понимала, что даже соответствуя формальным требованиям, получить место будет непросто. Но раз уж она решилась подать заявку, сомневаться в её намерениях не приходилось.
— Безусловно, это так, но нам нужен человек, способный сразу приступить к работе… — с досадой произнесла Фредерика.
Разочарованная, Фредерика закрыла глаза.
Если бы время позволяло обучить новую горничную, Петру бы приняли без раздумий. Но в данных обстоятельствах тратить время на обучение Петры азам профессии было недопустимой роскошью.
Обучать Петру — значило лишать Фредерику возможности заниматься своими обязанностями, а это сводило на нет весь смысл найма помощницы.
— Что вы думаете…? — робко спросила Петра, видя, что Фредерика колеблется.
Умоляющий взгляд испуганной девочки тронул сердце Фредерики, но она уже приняла решение.
…Вежливо отказать и отправить Петру домой, стараясь не ранить её чувств.
— Хорошо. Для начала, расскажите о своих навыках, — предложила Фредерика. — И поясните, как они могут пригодиться в работе прислуги в этом доме.
— Конечно… Как я уже упоминала, я бывала в этом особняке, — начала Петра. — Поэтому я знакома с расположением большинства комнат.
— Вы… Вы знаете, где находятся комнаты в особняке? — удивилась Фредерика.
— Да. Во время прошлой экскурсии я внимательно все рассмотрела и хорошо запомнила, — подтвердила Петра.
Неожиданный ответ сбил Фредерику с толку. Она намеревалась отказать Петре, ссылаясь на недостаток опыта.
Можно было бы подумать, что девочка преувеличивает или просто болтает, но её взгляд был искренним и открытым. Не верилось, что в таком возрасте она способна лгать так же легко, как дышать. Возможно, она говорит правду.
— Вы упомянули об экскурсии по особняку? — спросила Фредерика. — Такое случается крайне редко. Как же вам это удалось…?
— Субару пригласил нас с друзьями из деревни, и мы играли с ним в особняке в салочки… — пояснила Петра.
— Играли в салочки… что?! Вы играли в салочки в этом особняке?! — воскликнула Фредерика.
На мгновение Фредерика в шоке замерла, подняв взгляд к потолку. Увидев её реакцию, Петра широко раскрыла глаза и, прикоснувшись пальцем к щеке, с тревогой сказала:
— Ну… это одна из странностей Субару. Он любит веселиться, так что, пожалуйста, не ругайте его слишком строго.
— Вы его защищаете, — заметила Фредерика. — Учитывая разницу в возрасте, ему, наверное, неловко слышать такие просьбы от вас.
— Он получил разрешение от господина Розвааля, — добавила Петра.
— В это легко поверить, зная их обоих… — пробормотала Фредерика.
Представив эту картину, Фредерика вздохнула. Их клоунского вида господин, наверняка, был позабавлен просьбой черноволосого юноши и с радостью её поддержал.
— Если честно, я и сама не до конца понимаю господина Субару, — призналась Фредерика. — Судя по рассказам, он почти мудрец, и всё же…
Однако, услышь Субару, что его называют мудрецом, он бы яростно возражал.
Фредерика была знакома с Субару всего один день, но уже успела составить мнение о его характере: смесь легкомыслия, хвастовства, проницательности и множества других качеств, готовых взорваться в любой момент.
— И всё-таки, играть в салочки… играть в салочки… — повторила Фредерика, качая головой.
— Ладно, перейдём к другому! — бодро воскликнула Петра. — Я ещё и очень хорошо шью! Изначально я хотела найти работу швеёй, поэтому отлично справляюсь с починкой одежды. Кроме того, я недавно начала учиться готовить, и мама говорит, что ей уже нечему меня учить.
— Какая ты старательная… Кстати, когда ты начала учиться кулинарии? — поинтересовалась Фредерика.
— После того случая с магическими зверями в лесу, примерно полтора месяца назад, — ответила Петра.
Она отвечала быстро и чётко, возможно, благодаря заготовленным ответам, но это также демонстрировало её сообразительность.
Знание планировки особняка, умение шить и готовить, уверенная речь — всё говорило о её исключительной пригодности к работе прислуги. Если бы Фредерика могла взять свои слова обратно… хотя бы в мыслях… она бы немедленно наняла Петру.
Однако была веская причина, мешавшая ей принять поспешное решение. И эта причина была даже важнее профессиональных навыков для работы в поместье Розвааля.
Причина заключалась в… «…Теперь я вижу твои сильные стороны, — начала Фредерика. — Честно говоря, я не собиралась тебя нанимать. Из-за твоего возраста».
— Понимаю, почему вы так решили. Но если это так… — с надеждой в голосе произнесла Петра.
После этих слов Фредерики вымученная улыбка Петры сменилась блеском надежды. Беседа принимала благоприятный для неё оборот. У неё появился шанс.
— Радоваться пока рано, — предупредила Фредерика.
Ситуация была не настолько простой, чтобы Петра могла торжествовать.
— Представь, что ты добилась своего и работаешь в этом особняке… в этом доме, вовлечённом в королевский отбор, важнейшее событие для всего королевства Лугуника, — продолжила Фредерика. — Твои поступки — это поступки хозяина, твои слова — слова хозяина, и твой образ жизни — это образ жизни хозяина. Ты это осознаёшь?
Это не была угроза, а простая констатация факта.
Если Петра будет работать горничной в этом особняке, она не сможет оправдывать свои проступки юным возрастом. Она должна была понимать это и быть готовой нести ответственность.
— Человек, который мне дорог, слишком важен, чтобы я могла испугаться и сдаться, — твердо ответила Петра. — Я не остановлюсь.
Фредерика слегка улыбнулась и закрыла глаза, слушая слова девочки, щёки которой пылали от влюблённости.
Фредерика не одобряла такой способ принятия решений, но ей была знакома другая девушка, которая руководствовалась теми же чувствами.
— …Что ж, на этот счёт больше нечего добавить, — констатировала Фредерика.
Фредерика немного расслабилась и произнесла это со странным чувством удовлетворения. На мгновение лицо Петры стало пустым, а затем озарилось радостью.
— Благодарю вас, госпожа Фредерика! — воскликнула Петра.
— Не обольщайся, я буду строгой наставницей, — предупредила Фредерика. — Не надейся на снисхождение или особое отношение.
— Конечно! — ответила Петра.
— И ещё одно, очень важное замечание, — добавила Фредерика.
Фредерика подняла палец и строго посмотрела на Петру. Девочка выпрямила спину и затаила дыхание.
— С этого момента ты должна называть меня сестрица Фредерика, — скомандовала Фредерика. — В этом особняке так принято обращаться к старшим горничным.
«......»
Петра широко раскрыла глаза и замерла. Затем её лицо расцвело улыбкой, словно цветок:
— …Да! Сестрица Фредерика! — воскликнула Петра.
Петра произнесла это без колебаний, и Фредерика удовлетворённо кивнула.
△▼△▼△▼△
Женщина с длинными каштановыми волосами, ах, конечно же, это была она, та, кто оставил столь заметный отпечаток на облике Петры.
— О, я так надеюсь, моя девочка не доставит вам лишних хлопот в особняке… — с тревогой в голосе произнесла мать Петры, приложив руку к щеке.
Фредерика находилась в доме семьи Лейте, в деревне, и беседовала с матерью Петры.
Прежде чем официально принять Петру на службу, Фредерика хотела поговорить с её родителями. Не то чтобы двенадцатилетний возраст девочки был серьёзной проблемой, но формальности следовало соблюсти.
Так рассуждала Фредерика, но мать Петры была явно обеспокоена.
— Вы так добры, госпожа Фредерика, и это меня успокаивает, — сказала мать Петры. — Пожалуйста, присмотрите за моей Петрой.
— Не стоит благодарности, — ответила Фредерика. — Мы рады, что она будет работать у нас. Кроме Петры, на объявление никто не откликнулся… Честно говоря, я была в растерянности.
— Хм… да, это так, — подтвердила мать.
Облегчённо вздохнув, Фредерика позволила себе лишь лёгкую жалобу. Ответ матери Петры оказался неожиданным.
Словно она скрывала что-то важное…
— Что-то не так…? — спросила Фредерика.
— …Видите ли, насчёт вакансии… — начала мать Петры. — Петра так упрашивала других девушек из деревни, что они отказались подавать заявления.
Мать Петры призналась в этом не с чувством вины, а скорее с гордостью за дочь.
Увидев изумление на лице Фредерики, мать Петры лукаво подмигнула:
— У нашей девочки большое будущее, не правда ли?
— Да… вполне возможно, — согласилась Фредерика.
Фредерика про себя подумала: «Яблоко от яблони недалеко падает».
Очаровательная внешность, ловкие маневры… да, у неё действительно блестящие перспективы.
— Что ж, теперь я с ещё большим нетерпением жду начала её обучения… — с восхищением и надеждой произнесла Фредерика.
Она искренне надеялась дожить до того дня, когда эти ожидания оправдаются.
— Пожалуйста, позвольте мне надеяться на это… госпожа Эмилия, — прошептала Фредерика.
Эти слова, произнесённые шёпотом, не достигли ничьих ушей и растворились в воздухе.