Рунный мастер Том 1 Глава 206 Старые знакомые.

~8 мин. чтения · 1,972 слов

— Оставь меня в покое, мускулоголовая! Я честно выиграл эти деньги, не виноват, что ты слишком тупа, чтобы понять простую карточную игру!

— Заткнись, коротышка, верни мои деньги!

Роланд быстро перевёл взгляд с двух мужчин, валяющихся на полу, к источнику раздражённого голоса. Тот показался ему подозрительно знакомым, но вместо ожидаемого лица он увидел кого-то другого.

Что за полурослик? Какая-то совсем низкая…

Наконец разгадка пришла: женщина-варвар проиграла деньги в карточной игре. Видимо, было какое-то мошенничество, но у Гризальды не было доказательств. Проиграв несколько партий подряд, она, похоже, не выдержала и рванула в погоню за девушкой, которая, несмотря на свою молодость, оставалась для Роланда полной загадкой. Магических рас в этом мире было так много, что порой даже опытному искателю приключений сложно было точно их классифицировать.

Ну, это было бы уж слишком большим совпадением, если бы это была она. Эти двое точно работают в паре…

В то время как погоня продолжалась, взгляд Роланда вновь переместился на мужчин, которых только что избили. Оба с трудом поднимались: один мял подбородок, второй держался за глаз, куда ему угодила незаслуженная оплеуха.

Имя: Далрак Уровень: 84 Классы:

Имя: Орсон Уровень: 86 Классы:

Не слабо они продвинулись за эти годы.

Когда Роланд встречал их много лет назад, они были всего лишь искателями приключений стального ранга, а теперь оба перешли во второй ранг и почти догнали сотый уровень. Однако для него это было лишь обычным делом: его собственная скорость роста была поразительно высокой. За счёт фарма и работы в высокоуровневых зонах подземелий, пока он жил в городе, он значительно превосходил средних искателей приключений, которые двигались слишком медленно. Эти двое, скорее всего, занимались однообразной рутинной работой, не слишком задумываясь о том, как оптимизировать свой потенциал.

Те, кто развивался быстрее, не всегда трудились усерднее, но действовали умнее. Один из методов, например, заключался в том, чтобы находить скопления монстров и устраивать массовые зачистки, набивая опыт по максимуму. Это напоминало старые игровые эксплойты, когда игрок просто обстреливал мобов издалека, не давая им даже приблизиться.

И что теперь? Потушить эту идиотку ради старых времён?

Роланд смотрел, как два мужчины медленно поднимаются с пола, но не видел в этом особой угрозы. Полурослик явно входил в их команду, и, судя по всему, они вот-вот влезут в неприятности с женщиной-варваром, которая изо всех сил старалась поймать её, размахивая кулаками.

Если бы это был старый Роланд, он бы, скорее всего, просто ушёл. Зачем ему вмешиваться в драку в таверне, да ещё и за чужие деньги? Но сейчас, в этом новом городе, он ощущал, что наладить связи с другими людьми — не так уж и плохо.

Даже если бы он не встретил Элодию, он всё равно не смог бы взять это задание без раскрытия своего истинного класса. Благодаря связям, другие считали его рунным магом и кузнецом, но он всё ещё был лишь одним человеком в огромном и несправедливом мире, где сильнейшие навязывали свою волю слабым. Без посторонней помощи продвинуться дальше было бы крайне сложно.

Однако, как и в любой другой ситуации, отношения с людьми иногда приносили неприятности. Два воина медленно поднимались и смотрели на свою напарницу, которую только что могла убить варварша одним ударом. Он знал, что она была временным членом их отряда, а её затеи в незнакомом городе ставили всю миссию под угрозу. Работать с кем-то, кто затевает драки в таких местах, — не то, чего он ожидал.

— Эй, громадина, оставь её в покое!

Прежде чем Роланд успел принять решение, Орсон рявкнул в сторону Гризальды. Маленькая девушка стремительно спряталась за двумя мужчинами, теперь, когда те оправились от ударов. Это была неравная битва — трое против одной, но Роланд сомневался, что они смогут победить кого-то, кто на тридцать уровней их сильнее.

— Да, оставь меня в покое, скажи ей, Орсон!

— Вижу, вам двоим мало досталось, верните мои деньги, и, может быть, я не переломаю вам все кости!

Гризальда фыркнула, наблюдая, как мужчины встали, встали перед полуросликом, которого он не знал. Это был хороший момент для бегства, но, похоже, их гордость была задетой, и они решили сражаться. Оружие осталось на полу — хорошо, что оно не мешало.

— Хватит! Думаю, ты и так достаточно натворила.

Оценив ситуацию, Роланд наконец сдвинулся с места. Его голос, усилившийся магией, заставил толпу обернуться. Ближе к центру был человек в блестящей броне, скрытый под тёмным плащом. Люди начали отступать, понимая, что дело приняло серьёзный оборот.

— О, это ты? Не лезь, жестянка, эти ублюдки задолжали мне деньги, и никто не крадёт у меня безнаказанно!

— Нам нужно сосредоточиться на задании. Караван отправляется через несколько часов. Тебе стоит выспаться…

Она хрустнула костяшками пальцев, глаза сверкают решимостью, и взгляд её, полный ярости, скользнул от Роланда к двум воинам, которые загораживали путь к полурослику. Однако, что было ещё хуже, девушка высунула голову из-за Орсона и, насмешливо, показала язык — жест, который Гризальда заметила немедленно.

Её слова Роланд не услышал — женщина рванула вперёд, стремясь догнать полурослика. Далрак и Орсон переглянулись и, не говоря ни слова, кивнули друг другу, готовясь сражаться. Хотя её сила была несомненной, численное превосходство их стояло на стороне, и если бы эту женщину рассматривать как босса, победа всё же могла быть возможной.

— Ради всего святого…

Немного разочарованный этим спектаклем, Роланд решился вмешаться. Он встал между враждующими сторонами, когда огромный кулак, как молния, полетел в его сторону. Гризальда явно не уважала его настолько, чтобы прислушаться к его предупреждению. Но она не ожидала, что человек, который, как считалось, был рунным магом, поднимет руку и остановит её удар.

Маги считались одними из самых слабых классов, их сила была почти на нуле, а улучшение живучести или выносливости было едва заметным. Гризальда была потрясена, когда Роланд поймал её кулак на полпути, так легко, как если бы это была детская игрушка.

— Я сказал, хватит.

Хотя Роланду удалось остановить её руку, не дав ударить себя по лицу, ему пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать её кулак. Женщина была его уровня, но её классы были явно направлены на физическую силу.

Его же кузнечные классы давали ему умеренно высокий показатель силы, но до настоящего боевого потенциала ей было далеко. Его рунный класс, который был, конечно, сильнее обычных классов второго ранга, не добавлял значительных физических характеристик. Несмотря на это, он с трудом держал её кулак на месте. Это продолжалось до тех пор, пока она не начала использовать свои навыки. Через мгновение он почувствовал, как её силы постепенно начинают перехватывать.

Её пальцы переплелись с его, и началась старая добрая борьба за захват, в которой он уже чувствовал себя проигравшим.

“Почему я всегда оказываюсь в этих силовых соревнованиях с мускулоголовыми идиотами…”

В его памяти сразу всплыли воспоминания о борьбе с Арманом и его братом Робертом. Несмотря на то, что его класс был сосредоточен на магии, почему-то он всегда оказывался в таких борьбах. И, как всегда, он выигрывал, потому что люди недооценивали его силу.

“Будет ли это удар головой, или же пинок? О, вот оно…”

Он знал, как это закончится. Когда один из участников начинал терять силу в таких поединках, были только два варианта. Либо пинок в пах, либо удар головой.

Её разъярённое лицо приближалось, когда женщина решила, что ударит его лбом по металлической голове. Обычно такие попытки считаются глупыми, но с её текущим классом её лоб, вероятно, был твёрд, как железо. В момент столкновения, когда они встретились, Роланд почувствовал слабый голубой свет, едва заметный, но отчётливо волнующий.

Гризальда ожидала, что её удар остановит противника, но вместо того, чтобы отшатнуться, она почувствовала головокружение. Вместо привычного стального шлема, её лоб столкнулся с невидимой преградой — магическим щитом, который сотряс её собственным ударом. Этот щит был способен отражать кинетические атаки и, если активировать его в нужный момент, создавал отдачу, нанося почти двойной урон самому атакующему.

— Ох, она упала! Кто этот человек? — Похоже, они знакомы. Может, стоит воспользоваться шансом и сбежать? — Слышали, как они говорили, они из каравана… — Чёрт…

После удара Гризальда отшатнулась, тяжело опустившись на одно колено. На мгновение её взгляд стал затуманенным, но быстро восстановившись, она огляделась, осознавая, что могла бы получить куда более серьёзные повреждения. Если бы Роланд действительно намеревался нанести вред, он мог бы в любой момент отправить электрический разряд через её тело, чтобы вывести её из строя. Но она была частью экспедиции, в которой он тоже принимал участие, и временным членом его отряда, а этого было достаточно, чтобы понять — он не тот, кого стоит недооценивать.

Когда она опустилась на землю, Роланд решил отпустить её руку и шагнул назад, давая возможность уйти. Подняв руки в знак прекращения драки, он обозначил, что не хочет продолжать этот абсурд в таверне. Слова людей за его спиной также не остались незамеченными — похоже, они ожидали ещё много встреч в будущем.

— Успокоилась? — …

Она молчала, лишь потрясла головой и начала тереть запястья и лоб, от которых, похоже, всё ещё кружилось. Но к её чести, восстановилась она быстро и через несколько секунд снова стояла на ногах, с вызовом взглянув на него.

 — Я недооценила тебя, ты не так уж плох, жестянка. Но… — Но ты всё ещё хочешь вернуть свои деньги? Роланд не стал ожидать ответа, повернувшись к трём людям за ним. По разговорам, которые он подслушал, они, скорее всего, тоже были частью каравана. Им предстояло встретиться с другими людьми и продолжить путь.

— Давайте поговорим.

Роланд сказал это, поворачиваясь, словно предлагая перемирие. Видно было, что Гризальда успокоилась после удара, но, похоже, её желание вернуть деньги было всё ещё не угасло. Значит, нужно было выяснить, действительно ли тут было мошенничество, и, возможно, он мог бы сыграть роль миротворца.

— Эй, ребята, это не выглядит хорошо… не пора ли нам бежать? — Сказала полурослик, медленно отступая. Однако путь был заблокирован толпой, а вход забит зрителями. Хотя маленькая девушка могла бы ускользнуть, двум мужчинам теперь предстояло столкнуться с противниками, чьи уровни значительно превышали их собственные. Женщина-варвар и Роланд, по всей видимости, не были теми, с кем стоило спорить.

— Похоже, у нас нет выбора… — Нет, у вас его нет. Как насчёт того, чтобы перевернуть стол и просто сесть?

Ответ Роланда был настолько спокойным, что стало ясно — конфликт исчерпан. Люди начали расходиться, словно драка была обычным делом, а хозяин таверны даже не пытался вмешаться. Работники оперативно начали переворачивать столы, и через несколько минут таверна вернулась к своему обычному виду, напоминая стандартное заведение средней руки.

«Я смог собрать нас здесь, но что теперь?»

Проблема была в том, что Орсон и Далрак знали его ещё с тех времён, когда он был искателем приключений. Тогда он ещё использовал своё настоящее имя — Роланд, но теперь же представился как Вейланд. Если он раскроется перед ними, это может стать угрозой для его местоположения.

Однако, по ощущениям, культ уже забыл о нём. Без угрозы от фанатиков единственными, кто мог бы доставить неприятности, были бы члены его семьи, с которыми эти двое вряд ли когда-либо пересекутся.

 — Так, мои деньги. — Это не твои деньги, я выиграла их честно. — Ты всё ещё не усвоила урок, мелочь!

Пока Роланд обдумывал ответ, две девушки продолжали спорить. Странно было наблюдать, как такая маленькая полурослик противостоит женщине-варвару. Орсон и Далрак едва сдерживали её, чтобы она не продолжала кричать. Она напоминала ему ещё одного излишне экспрессивного человека, которого он знал.

«Неужели все представители мелких рас такие?»

Он сам себе задал этот вопрос, одновременно поднося руки к своему шлему. Пора было заново представиться этим двоим. Этот жест не остался незамеченным — взгляд всех в таверне теперь был устремлён на загадочного человека в броне, который наконец-то открыл своё лицо.

— Неплохо, я ожидала кого-то более тощего.

Гризальда присвистнула, удивлённо разглядывая довольно привлекательное лицо Роланда. Он явно не был тем, кого она представляла себе как рунного мага. Но её слова не произвели сильного впечатления на мужчин с другой стороны стола, и они, видимо, ещё раз начали разглядывать его лицо, пытаясь вспомнить, откуда они могли его знать.

 — Ну? — Эм, простите, но мы вас откуда-то знаем? — Что? Не узнаёте меня? Два мужчины переглянулись, продолжая разглядывать его черты лица. Но, несмотря на попытки, они так и не вспомнили, кто он.

— Извини, я не особо запоминаю других мужчин…

Отвечал Орсон, а гном просто кивнул. Видимо, воины не обладали той памятью, чтобы запомнить все лица, которые они встречали за годы. К тому же Роланд тогда был намного моложе, ещё не достигнув второго ранга, так что всё это было вполне объяснимо.

— Прошло немало времени, но… Теперь было время немного освежить их память.