Рунный мастер Том 1 Глава 76 Алый авантюрист

~6 мин. чтения · 1,422 слов

— Седьмой уровень… А выглядит всё точно так же, как предыдущие, — с легким разочарованием пробормотал Руди, оглядывая каменные стены.

— Не расслабляйся, — отозвалась Кейра, не оборачиваясь. — Слишком уж самоуверенный ты, как всегда.

— Ещё немного — и мы достигнем десятого! — Руди расплылся в самодовольной улыбке.

— Ты всегда был оптимистом… переоценивал себя с самого первого похода.

В полутемном коридоре шагала группа из четырёх молодых авантюристов — едва вышедших из подросткового возраста, но уже сражавшихся за выживание. Две девушки и два юноши. На девушках — лёгкая броня, при этом одна с луком, другая с кинжалом и мечом. Парни — в тяжёлых доспехах, вооружены щитами и мечами. Настоящие новички, но с амбициями.

— Уверенность — это не порок! — хмыкнул Руди, наблюдая, как Кейра аккуратно приподнимает одну из плит на полу коротким мечом.

— Нашёл чем гордиться, — пробормотала она. — Наивность — путь к могиле.

Пол под ногами состоял из массивных каменных блоков, неровно уложенных. Кейра что-то заподозрила — и не зря. Как только её клинок надавил на плиту, из стены вылетели дротики. Они с глухим звуком вонзились в противоположную стену — никого не задев, но напомнив: подземелье не прощает ошибок.

— Ловушка. Дальше, скорее всего, будет ещё. Дайте мне минуту.

— Смотри не затянись, — заметила Санса, девушка с луком. — До заката осталось всего несколько часов, а путь назад не близкий.

— Или просто пойдём вперёд. Эти штуки даже не опасны, — проворчал Мирон, второй воин, высокий, крепкий, с лицом, которое редко покидала тень скепсиса.

— Ага, а потом будешь вонять ядом, — отрезала Кейра, не отрывая взгляда от пола. — Если твоя дешевая броня тебя не спасёт, я на похороны не приду.

Мирон подошёл ближе, осмотрел дротики, глубоко вонзившиеся в камень, и хмыкнул. Потом молча отступил.

— Вот и я так думала. Санса, прикрой.

Санса, с длинными чёрными волосами, заняла позицию, натянув тетиву и направив стрелу в конец коридора. Там виднелась арка, похожая на вход в очередной зал. Опыт подсказывал: там может быть всё, что угодно — от сокровищ до смерти.

Двадцать минут потребовалось Кейре, чтобы обезвредить ловушки. Наконец группа двинулась вперёд, мужчины — впереди, девушки — следом. Мирон, подняв щит, осторожно шагал первым.

— Монстры могут быть внутри. Будьте начеку, — бросила Санса.

— Как будто мы когда-то были не на чеку, — проворчал Руди.

Они вошли в зал — просторный, с высоким потолком. Внутри было пусто. Один выход впереди, массивные ворота, но ни следов монстров, ни следов боя.

— Тихо как-то… — заметил Мирон.

— Похоже, кто-то прошёл раньше. Монстры не успели появиться снова, — рассудила Кейра.

— Или это просто пустая комната. Такое бывает, — добавила Санса.

— Спасибо за лекцию, профессор Кейра, — усмехнулся Руди.

Кейра одарила его раздражённым взглядом и догнала остальных.

— Подождите…

Она остановилась на полпути.

— Нет. Назад! Быстро!

Её крик прозвучал слишком поздно. Раздался глухой щелчок — и стены зала задрожали. Над арками открылись отверстия, а проход, через который они вошли, рухнул, перекрыв путь назад. Мирон и Руди остались внутри. Кейра успела выскочить наружу, но теперь беспомощно била кулаками по внезапно выросшей каменной стене.

— Мы в ловушке… — прошептал Руди.

— Эй! Кейра! Ты же должна была заметить ловушку! — взорвался он.

— Я… Это была магия! Я не чувствую магические ловушки — пока не научилась! — Кейра почти сорвалась на крик.

— Хватит! — рявкнула Санса. — Что-то приближается!

Из отверстий на стенах послышалось зловещее шипение. Трое обернулись и замерли.

Ярко-красные глаза сверкнули в темноте. Первое существо спрыгнуло с высоты, когти с хрустом вонзились в камень. Оно было ростом с человека, с багровой чешуёй, головой ящера, усеянной шипами, и жуткими когтями, способными разрывать плоть.

— Младшие троглодиты, — тихо выдохнула Санса.

Из стен вылезли ещё… два… три… шесть… Десять.

Мирон и Руди встали перед девушками. Мечи обнажены. Щиты подняты.

Сансa натянула тетиву, зрачки сузились. Кейра достала меч, рука дрожала.

Комната заполнялась чудовищами.

Один из ближайших троглодитов рванулся вперёд. Остальные последовали за ним, завидев лёгкую добычу. Монстры зашипели, обнажая острые, покрытые слюной зубы и раздвоенные языки. Их намерения были очевидны — эти существа пришли убивать и пожирать.

Мирон шагнул вперёд, выставив перед собой огромный башенный щит. Прежде чем монстр успел нанести удар, сам рыцарь ринулся навстречу. Тварь врезалась в стальную стену и отлетела назад, пошатнувшись. В следующее мгновение стрела с точностью поразила её глазницу — выстрел Сансы оказался смертельным.

Существо затряслось в предсмертных судорогах, но это лишь подстегнуло остальных. С шипением и злобными рыками троглодиты бросились в атаку. Четверо авантюристов оказались окружены — отступать было некуда. Воины приняли на себя удар, отражая натиск двух, а то и трёх противников сразу.

Несколько чудовищ прорвались сквозь защиту, устремившись к девушкам. Санса едва успевала целиться, отступая от рыскающих рядом ящеров. Кейра, не столь искусная в ближнем бою, судорожно парировала выпады коротким мечом. Её класс — вор, и прямой бой был ей не по силам.

Когда один из монстров готовился разорвать Кейру, Руди успел подскочить к ней и вонзил копьё в голову твари. Существо рухнуло, но спасение обошлось дорого — другой троглодит вцепился Руди в плечо, впившись зубами.

— Руди! — закричала Кейра, в отчаянии глядя, как напарник сражается с болью. Она не успела подбежать — следующий монстр уже мчался к ней. Ситуация стремительно выходила из-под контроля: даже если они перебьют одних, новые твари вот-вот появятся из стен. Боевой строй рассыпался. Всё шло к гибели.

И тут раздался резкий, гулкий звук. Один из троглодитов рухнул замертво — его голову пронзила огромная стрела изо льда.

— Лечь!

Голос донёсся с другого конца зала. Вслед за ним в комнату обрушился ледяной ливень стрел. Они били точно в цель, каждая — смертельная. Троглодиты падали один за другим, не в силах противостоять магии высокого уровня.

Получив краткую передышку, авантюристы сбились в кучу. Санса и Кейра вытащили зелья исцеления, заливая ими раненого товарища. Тем временем монстры обратили внимание на нового врага, вступившего в бой. Кто он и откуда взялся — никто не знал, но сейчас это было не важно.

Семь чудовищ были уничтожены сразу, но в комнату лезли всё новые. Трое ринулись на незнакомца, четвёрка осталась в засаде.

Он стоял в доспехах, по виду тяжёлых, похожих на броню Мирона. Но цвет был иным — тёмно-красный, с выгравированными рунами, и вдвое толще. Лица видно не было — оно скрывалось под массивным шлемом.

Забрало округлого шлема закрывало лицо. Визор был прямоугольным, в нижней части — вентиляционные прорези. Сам шлем казался из тёмного стекла, которое слабо мерцало, словно живое.

В одной руке незнакомец держал большой кайт-щит, в другой — ничего, хотя у пояса висела тяжёлая булава. Монстры приближались, но он, казалось, и не думал отступать. Вскоре стало ясно почему.

Он поднял руку — из рукавицы вырвался поток ледяных осколков. Рептилии покрылись инеем, замерзли, и в ту же секунду обратились в ледяные статуи. Тех, кто остался в живых, он добил одним взмахом булавы — черепа трещали, как яйца.

— Это серебряный ранг?.. Или даже золотой?

Отряд затаил дыхание. Он был на голову выше их — и по могуществу, и по числу активных зачарований. Даже при наличии экипировки, на их уровне невозможно было использовать столько магии.

Остались трое. Они бросились вперёд, а он, наоборот, шагнул им навстречу. Его поножи и сапоги засветились — сначала синим, потом оранжевым. Стоило ботинкам коснуться пола, как по нему пробежала волна — из камня вырвались острые пики, пронзив всех троих. Добивать было некого.

Комната затихла. Все троглодиты были мертвы. Отверстия в стенах закрылись, а запечатанные проходы снова открылись — каменные плиты медленно поднялись вверх, словно приглашая следующую группу.

Руди сидел, держась за плечо. Зелья помогли, но боль не утихала.

— Ты как?

— Жить буду… Но… что мы скажем ему?

Он понизил голос, глядя на незнакомца. Все молча наблюдали за тем, как тот обходил комнату. Он вонзал кинжал в тела монстров, извлекая из них мана-камни.

Ни слова, ни взгляда — словно они не существовали. Он двигался быстро, умело, явно не в первый раз. В отличие от новичков, не ковырялся в потрошении — извлекал магические ядра с точностью хирурга.

Лишь закончив собирать трофеи, незнакомец наконец направился к ним. Вблизи он казался ещё внушительнее — ростом не уступал Мирону, но из-за массивных доспехов воспринимался куда более тяжёлым и грозным.

— Вы новички… или просто идиоты?

— Ч-что?.. — растерянно пробормотала Кейра, первой найдя в себе силы заговорить. Остальные подошли ближе, но молчали. Лица мужчин нахмурились, однако никто не осмелился перечить тому, кто в одиночку перебил дюжину троглодитов.

— У вас есть карта лабиринта?

— Какая ещё карта?.. Она вообще существует?

Девушка с сомнением оглядела товарищей. Те лишь беспомощно пожали плечами.

— Вот почему новички такие нубы… — проворчал он себе под нос, затем заговорил громче:

— Забейте. Лучше вернитесь на шестой этаж и займитесь прокачкой. Если продолжите в том же духе — подохнете. Быстро и бесславно.

Он не стал ждать ответа. Бросив короткую, отрывистую лекцию, словно капитан, уставший от своих новобранцев, незнакомец направился к двери — к той самой, за которой авантюристы надеялись найти следующий зал. И исчез.

Они остались одни, среди изувеченных тел чудовищ. Мана-камней уже не было, но часть трофеев могла ещё пригодиться — шкуры, когти, зубы.

Некоторое время никто не произносил ни слова. Наконец, Руди негромко вымолвил:

— Кейра…

— Что?

— …А что такое нуб?

Они переглянулись. Ответа ни у кого не было.