Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 418 Что значит генерал
— Даже когда занят, обязанности нужно исполнять.
Энкрид невольно подумал, действительно ли провожать его было такой уж необходимостью, но собеседник говорил настолько твёрдо, что просто велеть им возвращаться он не мог.
И главное...
«Приятно их видеть».
Разумеется, Кранг был не один. Как бы часто ни приходилось разбираться с монстрами и Зверями вокруг королевства, опасность всегда оставалась рядом.
С ним были Мэттью, сквайр Ропорд и стражник с трезубцем, которого Энкрид уже встречал.
Кроме того, прислали пятерых воинов Королевской гвардии.
Увидев Энкрида, они почтительно кивнули — знак уважения герою, спасшему страну. Энкрид ответил лёгким кивком.
Для сопровождения их было немного, но, скорее всего, это были не все силы.
Обычно поблизости держали отряд на случай чрезвычайной ситуации.
«Маркус наверняка так и сделал бы».
Пока Энкрид размышлял об этом, к нему подошёл Мэттью.
— Вы уже уходите?
С первой их встречи и до этого момента взгляд Мэттью на Энкрида сильно изменился.
Поначалу он видел в нём невыносимо самоуверенного человека. Теперь же, спроси его, кто по-настоящему спас эту страну, он без колебаний назвал бы мужчину, стоявшего перед ним.
«Простите, мой господин, но...»
Победу в гражданской войне обеспечил не Кранг, а Энкрид, Убийца демонов.
Даже сам Кранг, скорее всего, согласился бы с этим.
— О? Надеялся, что я задержусь подольше?
Энкрид сжал рукоять меча. Мэттью хотел было спросить, не принесло бы больше пользы делу его господина, если бы Энкрид остался здесь, но тот внезапно принял боевую стойку и сказал:
— Нападай. Не нужно по мне скучать.
«Этот безумец...»
Энкрид искренне решил, что Мэттью печалится из-за его отъезда. Фел, стоявший позади, покачал головой и подумал:
«Помешанный на мече. Наркоман спаррингов. В нём нет ничего обычного».
И всё же, возможно, именно поэтому за ним стоило идти. В конце концов, обычность была противоположностью необычайного.
Фел не хотел, чтобы его путь стал обычным, и потому находился здесь.
— Я ещё не полностью исцелился, — сказал Мэттью. Раны, полученные им раньше, были скорее тяжёлыми, чем лёгкими.
Сам факт, что Энкрид и его спутники вообще стояли на ногах, был примечателен.
После боя с призраками любой другой пролежал бы месяц.
«А они уже через несколько дней снова спаррингуют?»
Вот это было ненормально. Нормальным был Мэттью.
— Я желаю следовать за вами, господин. Я пришёл смиренно просить вашего позволения, — произнёс сквайр Ропорд официальным и почтительным тоном.
Энкрид узнал в нём члена Рыцарей Алого Плаща.
— Разве ты не в рыцарском ордене?
— Сэр Айшия устроила мне длительное назначение. Даже уход из ордена не был бы проблемой.
Лицо Ропорда было решительным. Он смотрел на человека, который перестроил его картину мира. После долгих размышлений он принял решение.
«Я буду учиться рядом с этим человеком мечу — точнее, самой жизни».
Когда-то нерешительный, Ропорд стал чрезмерно смелым, преодолев свои сомнения.
Для Энкрида это мало что меняло.
— Возьми его. Он как-то странно на тебя смотрит, — вмешался Кранг.
— Почему бы и нет, — ответил Энкрид с кивком.
Переполненный чувствами Ропорд глубоко поклонился. Оставь его без присмотра — и он мог бы тут же принести клятву верности.
Это было бы достаточно проблемно, но клятва верности кому-то, кто не является членом рыцарского ордена, — особенно перед Крангом — выглядела бы смешно.
Оруженосец рыцарского ордена, присягающий провинциальному командиру подразделения? Это граничило с изменой.
Хотя Крангу, вероятно, было бы всё равно, даже увидь он это собственными глазами.
— Слышал, Шинар уже ушла? — спросил Кранг.
Хотя между ними была связь, она была слишком занята, чтобы встретиться с ним.
— Сказала, что ей нужно куда-то заехать, — ответил Энкрид и пересказал слова Шинар: она должна передать весть о фейри, которую убила.
Энкрид видел, как она ушла, перевязав рану на бедре с мазью, едва прошёл день после битвы.
Кранг не изменился, став королём, и Энкрид тоже.
Они ехали вместе три дня.
Поскольку багаж погрузили на повозку, делать было особо нечего.
Три дня Кранг смотрел, как Энкрид спаррингуется.
Неподготовленному глазу казалось, что они пытаются убить друг друга, хотя это вроде бы была тренировка.
Мэтью, наблюдая со стороны, снова и снова вздрагивал при виде опасных техник и почти состоявшихся попаданий.
Когда Энкрид не спарринговался, он во время привалов отрабатывал взмахи мечом, а сидя в повозке, выполнял воображаемые рукопашные приёмы. На вопрос, что он делает, он называл это «импровизированным спаррингом».
Кранг кивал со слабой улыбкой.
«Стабильно безумен».
На полпути на них напали разбойники — невезение редкого рода.
Если только эти разбойники не плюнули на статую Богини Удачи, их выбор времени невозможно было объяснить.
— Отдавайте всё, что у вас есть, и мы оставим вас в живых, — сказал один разбойник.
Даже увидев вооружённых людей вроде Рема и громадного Аудина, разбойники всё равно осмелились выступить против них.
Возможно, они слишком доверяли арбалетам, наведённым из-за спин.
Преступность, и до гражданской войны процветавшая, после неё усилилась ещё больше.
Кранг просто наблюдал, не вздыхая; за время своих путешествий он видел такое бесчисленное множество раз.
— Эй, если идёшь с нами, докажи, что от тебя есть польза. Думал, просто прицепиться — и всё? — поддел Рем Фела, указав на разбойников.
Услышав это, Энкрид задумался, с каких пор критерии набора в пограничную стражу включают такие испытания.
Разбойников было больше тридцати — печально известная шайка Белых Повязок.
— Мы Белые По...
Фел, как настоящий пастырь, разобрался с незваными гостями так, как и должен пастырь.
Не успели слова закончиться, как он ударил главаря по голове мечом в ножнах.
Точный, быстрый удар в макушку, сопровождаемый лёгкой работой ног.
Тхак!
— Ургх!
Среди тридцати было пятеро с арбалетами и несколько умельцев метать кинжалы, но разница в навыке была непреодолимой.
Даже один оруженосец Ропорд мог бы справиться с ними, пусть и с усилием.
Фел, однако, превосходил уровень Ропорда — это стало ясно ещё в тот момент, когда он впервые столкнулся с Энкридом под луной.
«Нет, теперь ещё сильнее».
С обострившимся восприятием Энкрид мог оценить способности Фела лучше, чем раньше. Усиленное зрение расширяло понимание и уточняло суждение.
— Улучшился.
И не просто умеренно, а значительно. Будь здесь Люагарна, она наверняка сказала бы что-то по этому поводу.
Фел орудовал оружием без колебаний. Даже используя меч в ножнах, он оставлял мало тех, кто после удара мог подняться. Как минимум они получали переломы.
— Если бы Люагарна это увидела, ей было бы любопытно.
Перед уходом Энкрид пытался найти Люагарну, чтобы увидеться с ней в последний раз, но ему сообщили, что Люагарна уже ушла с королевой. Вероятно, из-за завета Фрогов. И всё же он не мог не почувствовать лёгкое разочарование из-за того, что не попрощался.
— Этого достаточно?
Спросил Фел, чьё юное лицо резко контрастировало с остротой навыка.
Энкрид кивнул.
— Зачёт.
— ...Я не пытался получить твою оценку, но спасибо, наверное.
Несмотря на ворчание, выражение Фела выдавало скрытое удовлетворение. Кому бы не было приятно? Среди пастырей его часто ругали за то, что он единственный тренируется с мечом. А здесь на него не просто обращали внимание — даже умелые люди признавали его способности.
— Сначала нужно разобраться с этими. Есть светлые идеи?
Кранг указал на бегущих и выведенных из строя разбойников; по лицу было видно раздражение из-за проблем с безопасностью в регионе. Хотя говорил он расплывчато, Энкрид понял его идеально и ответил:
— Думаешь, если спросить меня, ответ появится магически?
Проблемы безопасности Наурилии проистекали от графа Молсана, но не только от него. Это объясняло постоянное появление новых угроз — от бандитов Чёрного Клинка до подобных групп. Некоторые разбойничьи шайки даже были шпионами, посланными чужими странами под видом бригандов.
Однако разбойники были не единственной проблемой. Культисты, магические звери и монстры усугубляли хаос.
Несмотря на лавину бед, Кранг рассмеялся. Это был момент, которого он добивался, роль, которой желал. Что ему оставалось, кроме как улыбаться?
Так завершились три дня прощаний.
Присутствие короля было не потому, что почётный гость был героем нации. Кранг пришёл, потому что Энкрид был его другом.
— Увидимся.
— Да.
Они расстались простым прощанием. Энкрид снова заметил, как мало сопровождающих было у группы, хотя понимал: на самом деле их не только столько. Ещё в первый день Джаксен сообщил ему об отряде солдат, тайно идущем следом, — королевские гвардейцы обеспечивали скрытую защиту.
Когда они продолжили путь по большой дороге, стали видны следы стоянок войск. Их оставили подразделения под командованием Крайса.
И это было не всё. По мере приближения к Бордер-Гарду появился крупный пост, стратегически расположенный у дороги. С дозорной башней, способной стрелять во все стороны, укреплёнными каменными стенами и входом со стальными воротами, он был оборонительным сооружением не меньше, чем укреплением. Постройка была не временной хижиной: её возвели из кирпича, и работа выдавала искусного строителя.
— Что это?
— Ха-ха, Большеглазый неплохо потрудился, пока ты отсутствовал, — заметил Аудин.
Крайс?
Когда Энкрид подошёл к посту, лучник на башне коротко свистнул, и наружу вышла группа солдат.
— Командир Отряда Безумцев?
Это был Белл, солдат, которому Энкрид спас жизнь в первый день этой кампании, теперь повышенный до командира отделения.
— Возвращаетесь?
— Да.
Белл кивнул, оглядывая группу, тянувшуюся за Энкридом.
— Независимая боевая часть возвращается!
По его крику лучники на башне расслабили тетивы, вложили короткие мечи в ножны и отдали Энкриду официальный воинский салют.
— Хорошо.
По пути Энкрид встретил ещё три таких поста.
«Интервалы...»
Они были расставлены равномерно. Преимущество? Эффективный контроль над разбойниками и монстрами в округе.
И только ли это? Нет. Бордер-Гард был городом, пережившим атаки всех мыслимых видов. На постах даже имелись сигнальные башни, способные подавать знаки дымом, который поднимался бы и в дождь, обеспечивая надёжную связь.
Сигнальные башни означали, что эти посты служат первой линией разведки королевства. Вместо патрулирования больших территорий солдаты приняли систему статичной обороны, не позволяя разбойникам, магическим зверям и монстрам даже входить в их зоны.
Со временем даже магические звери начнут избегать этих земель, признавая их опасной территорией.
«И почему солдаты приняли такую систему?»
Первая причина — улучшенное снабжение и относительно более безопасные условия. Вторая — крупномасштабные охоты, сводящие риски к минимуму. Обычно начало такого строительства стало бы логистическим кошмаром.
«Но Бордер-Гард гребёт золото как безумный».
Для такого предприятия наступил идеальный момент: разбойники и монстры были почти выбиты после непрерывных атак на город. Крайс использовал возможность. Повышенная плата была лишь приятным дополнением; истинным шедевром был выбор времени.
«Решение всё-таки было».
Энкрид вспомнил прежний вопрос Кранга о том, как справиться с разбойниками и монстрами. Хотя крупные охоты всё равно будут необходимы...
«Большинство солдат графа уже перешло в королевские силы».
Тренировать их боями с монстрами и разбойниками — это не только дисциплина, но и искупление прежнего мятежа. Это принесёт королю похвалу и достигнет сразу двух целей: поддержит порядок и укрепит верность.
Когда они миновали последний пост, сигнальная башня зажглась, отправив столб дыма высоко в воздух: знак возвращения Энкрида.
— Большеглазый правда превзошёл себя, — пробормотал даже Рем, впечатлённый. Он вспомнил, как Крайс спрашивал его о племенных способах подачи сигналов. Рем упомянул технику с нагретыми камнями, и Крайс переделал её под эти сигнальные башни.
Была ли идея уникальной? Возможно, нет. Но без действия идеи ничего не значат. Крайс всё это выстроил и исполнил мастерски.
— Ты здесь?
У ворот Бордер-Гарда Крайс махал рукой в сопровождении остальных.
— Опоздал, жених.
Это была командир фейского отряда, которая врывалась в бой, как ветер, и столь же быстро исчезала с поля.
— Опоздал.
Там была даже Фрог Люагарна. Хотя она должна была уйти вместе с королевой, она стояла среди встречающих. Наконец, к Энкриду подошёл городской лорд и опустился на колено.
— Приветствую, генерал.
Энкрид удивлённо моргнул.
— Генерал?
Рем тоже переспросил, а Рагна и Аудин с любопытством посмотрели на Энкрида. Только Джаксен остался бесстрастным, погружённым в свои мысли.
— Вы не слышали?
Городской лорд, раньше говоривший с ним неформально, теперь обращался с предельным уважением.
Энкрид кивнул, начиная понимать.
Это дело рук Кранга.
Хотя Кранг раздал медали, он не мог просто отпустить героя королевства — своего единственного друга — без чего-то существенного. Вместо этого он заранее отправил приказы.
— От территории графа Молсана до Бордер-Гарда и окрестных областей, включающих пять городов и их земли, эти владения теперь являются королевскими. Управлять ими назначен генерал: Энкрид.
Пока все стояли ошеломлённые, один Крайс понял все последствия.
Вместо дворянского титула Кранг передал обширные и богатые ресурсами земли прямо под власть Энкрида. Зная, что Энкрид будет сопротивляться такой ответственности, Кранг просто навязал её ему.