Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 579 Четыреста сорок восемь

~9 мин. чтения · 2,198 слов

Кап-кап.

Внезапно начал падать дождь, но никто не предложил ненадолго укрыться и поговорить.

Туча закрыла луну, и обзор вокруг резко потемнел.

Ещё недавно всё было полно света — святого сияния, блеска и прочего, поэтому теперь казалось ещё темнее.

Но никто не стал тут же зажигать святой свет только ради того, чтобы стало виднее.

Ни у кого не было на это сил.

И в такой момент паладин открыл рот.

— Наверное, это было примерно тогда.

Падающий дождь намочил волосы и брови старого паладина.

Серебряные глаза, словно вспоминая прошлое, обратились в пустое пространство, к небу, с которого падал дождь.

Если чуть раньше святой свет стер закат, теперь эту роль взял на себя дождь. Незаметно пришла тьма. Пройдёт немного времени, и ещё более густая темнота окружит всё вокруг.

В сгущающейся тьме мягко светящиеся глаза паладина создавали таинственную атмосферу.

— Это было тогда, когда я почувствовал, что как воин уже завершён. Оглянувшись назад, я увидел: на яблоне, которую я растил всю жизнь, висят не яблоки, а плоды, переполненные ядом. Понимаете ли, что тогда почувствовал этот старик? Можете представить?

При первой встрече он выглядел примерно как мужчина средних лет, но странным образом нынешний Овердиер с этой манерой речи казался именно стариком.

То, что он говорил о прошлом, делало его возраст в глазах ещё больше. Хотя внешность кардинально не менялась.

Это было удивительно: насколько иначе возраст человека воспринимается по поведению и речи.

Дождь понемногу усиливался. Ещё не было сезона снега, но дождевые струи были достаточно холодными.

— Тогда этот старик понял, что не может вырвать яблоню с корнем, и почувствовал, насколько ничтожна сила этого малого раба.

Разве это слова паладина, тем более того, кто только что разбил его?

С такой мыслью Энкрид смотрел на него.

Овердиер не останавливался.

Потом он долго говорил о том, что решил странствовать по континенту, что не может отличить хорошо выросшие плоды от отравленных и потому ничего не может сделать. В его рассказе было несколько слепых мест.

По крайней мере, Энкрид так чувствовал.

Иначе говоря, его не поколебало раскаяние, которое показывал Овердиер.

Скорее он почувствовал неловкость в том, как Овердиер сейчас себя ведёт. Подумав почему, он понял: это похоже на Крайса, когда тот выманивал кроны.

Он не говорил ложь, но искренности немного не хватало.

Как бы то ни было, поэтому несколько слабых мест и были видны.

Например.

— По всему континенту бесконечно появляются монстры и магические звери, и нужны люди, чтобы с ними справляться. В конце концов этому старому рабу пришлось выступить самому.

Вот такие слова цепляли.

Изначально паладин Овердиер как член Священной страны отвечал за оборону части магической области. Если он оставил это и отправился странствовать, значит, покинул свой пост. Оправдание звучало красиво. Но если смотреть только на факты, он сбросил свою зону на какого-то нового паладина и сбежал.

— Я отправился в паломничество ради очищения континента.

Слова красивые — паломничество очищения континента, а на деле он странствовал и делал что хотел, разве не так?

Энкрид не стал специально указывать на намерения противника.

Здесь не было людей, которые, внимательно слушая, не поняли бы скрытого смысла этих слов.

Если им было неинтересно — другое дело, но если они сосредоточились, всё и так было понятно.

Аудин, неизвестно о чём думая, выравнивал дыхание и молчал, а Синар выглядела безразличной.

Энкрид не знал, но Синар решила: если сейчас будет бой, она сможет подавить противника.

Впрочем, такого, похоже, не случится.

Ещё недавно они дрались до крови, но теперь обе стороны убрали враждебность.

Нет расы, способной лучше эльфов чувствовать такую тонкую атмосферу.

Синар интуитивно поняла, что бой окончен.

Да и на деле они оба не сражались, выставляя вперёд сильную ненависть.

Один двигался согласно ценностям, которые сам установил.

Другой применял силу, потому что считал это необходимым.

Первым был Энкрид, вторым — Овердиер.

Клинки и оружие сходились, они обменивались ударами, его сильно били. В этом процессе Энкрид кое-что почувствовал в жестах и поведении противника.

«Если бы всё пошло криво, он определённо собирался закопать нас».

Но злобы в этом не было.

— Так этот старый раб и ждал откровения.

Учитывая всё, что произошло до сих пор, слова старого паладина сейчас не слишком трогали.

Если он ждал откровения, зачем он сделал своим человеком инквизитора по имени Берт?

Ещё и вставив его между жрицей и храмовником?

Прямо сейчас было трудно ясно понять, каковы его намерения, но какие-то намерения определённо были, и это тоже явно кое-что означало.

— И вот так точно откровение привело меня сюда.

Этот человек — настоящий старый лис.

С улыбкой старый паладин продолжал говорить: до сих пор он двигался по откровению, и дальше будет так же, а ради очищения церкви он сожжёт последний огонь своей жизни.

Рассказ был размытым, без подробностей, но всё же казалось, что сюда он пришёл не бездумно.

Даже в этой размытости были слова, по которым можно примерно понять.

Старый паладин Овердиер, похоже, встречал людей церкви, разбросанных по всему континенту, и переманивал их на свою сторону.

Причина? Он уже сказал — очищение церкви.

К этому моменту Энкрид подумал:

«Это больше похоже не на откровение, а на план».

То, что произошло сейчас, на деле, если бы не было его самого, вероятно, развивалось бы примерно так же.

Разве не процесс проверки церковников: он внедрил человека по имени Берт в отряд преследования и смотрел, кто чего стоит?

Увидев, что сукин сын совсем ни на что не годен, просто размозжил ему голову.

«Со мной он вел себя примерно так же, верно?»

Так и было. Он бы не убил, но намерение сделать его полукалекой было полным. Сейчас оно исчезло как не бывало.

У него привычка проверять людей? Возможно.

Положение человека или профессия не гарантируют его личность и нравственность.

То же самое: бедный не обязательно добр, а богатый не обязательно зол.

Конечно, это очевидно, но многие живут, забывая такую истину.

Не нужно создавать иллюзий об Овердиере только потому, что он паладин.

Но и определять стоящего перед ним человека только одной стороной тоже не нужно. По одному аспекту человека нельзя узнать всё о нём.

«А что со святой девой?»

Он ни разу не заговорил о святой деве.

Судя по привычкам и манере речи до сих пор, какой-то план у него наверняка был.

«Но сейчас он, похоже, чисто отступил».

Значит, специально задевать это не нужно.

Во всяком случае, одно было ясно.

Очищение церкви — воля, заключённая в этих словах, была определённой и ясной.

Каждый раз, когда он говорил об этом, взгляд Овердира казался таким, что в нём не было места лжи.

В некотором смысле он выглядел человеком с тем же намерением, что и Аудин.

Путь, возможно, немного отличался.

Ша-а-а.

Теперь дождь явно усилился. Звук ливня изменился, и даже рыцарь не мог остановить падающие капли.

Паладина это тоже касалось.

Энкрид убрал волосы, намокшие и прилипшие к лицу, и сказал:

— Может, сначала укроемся от дождя и поговорим?

Он говорил вежливо. Трудно было определить противника как врага; к тому же ему, кажется, больше ста лет.

— Прошу прощения, но мне нужно сразу идти. Меня ждёт новое откровение.

Если перевести, у него есть другой план, и времени нет, поэтому он должен идти.

— Занятой ты, смотрю.

Бросила Синар, и добрых чувств в этих словах не было. Звучало так, будто она говорит: раз такой занятой, зачем вообще пришёл сюда и устроил переполох?

Конечно, Синар сказала это не для того, чтобы нарочно цепляться.

Просто ей не понравился процесс, в котором её клинок уступал чуть раньше.

Овердиер всё ещё улыбался.

— Я лишь живу так, как ведёт откровение.

То есть дел у него много ради очищения церкви.

Энкрид понял это именно так.

Овердиер, похоже, ценил вежливость и к Синар обращался почтительно от начала до конца.

— Поэтому я и спрашиваю: может ли этот старый раб попросить помощи у вас обоих?

Спросив так, Овердиер без разрешения рассказал часть своего плана. Конечно, красиво украсил его названием «откровение».

— Поскольку было откровение, я не смог оставить его в покое.

Начал он примерно так, а если кратко пересказать содержание, он собирался убить одного архиепископа, высокопоставленного священнослужителя и мастера священной магии.

Он сказал и то, что священные заклинания этого архиепископа являются для него плохой совместимостью, и что при архиепископе есть невежественный орден храмовников, и что убить их всех он не может.

— Э-если вы всё это расскажете...

Берт, слушавший рассказ, оглядывался и следил за настроением, а затем испуганно пробормотал.

Овердиер взмахнул рукой, заставляя его замолчать, и договорил всё до конца. Вывод был в том, что он готовит план убийства.

— Откровение ведёт меня.

Слушая, как он так говорит, можно было назвать это не планом убийства, а откровением убийства.

Наверное, так тоже было бы уместно.

— Командир-брат.

Ещё до того, как Энкрид успел что-то сказать, Аудин позвал его и спросил:

— Могу ли я ненадолго уйти в отпуск?

Энкрид посмотрел на свет, поднимающийся от всего тела Аудина. И вспомнил, что тот когда-то говорил.

Что попытается выйти из тюрьмы заблуждений.

Что же тогда был этот свет?

Кандалы, которые его связывали?

Вышел ли нынешний Аудин из тюрьмы?

Ступил ли в мир?

Что первым сделает Аудин, вышедший из такой тюрьмы?

Пустые мысли. Энкрид кивнул.

— Да.

— Это не займёт слишком долго, брат. Поэтому, когда вернётесь, передайте брату-варвару и всем остальным мои слова.

— Какие слова?

— Пусть готовятся: когда я вернусь, я дам им наставление. И ещё — из-за этого им не обязательно делать меня старшим братом.

Значит, он собирается устроить спарринг, где старшим братом станет тот, кто победит.

Энкрид понял и кивнул.

— Да.

Один и тот же ответ тем же тоном прозвучал дважды. Энкрид был спокоен. Он не предсказывал такую ситуацию, но принял её ровно.

В глазах Овердира это выглядело удивительно.

Его называли Рыцарем Железной стены? Человек иного сосуда.

Такая мысль возникла у него.

— Идёмте вместе, старый брат-паладин, у которого непонятно что внутри.

Иногда Аудин не мог сдержать то, что было внутри, и выплёвывал наружу.

По правде говоря, это была хроническая болезнь всего безумного рыцарского ордена.

«А ведь человек должен уметь терпеть».

Энкрид иногда переживал из-за этой склонности.

Разумеется, у него самого такой склонности было меньше, чем у остальных.

То, что он не смог удержать слова при том друге Альме, который только что сдох, — совсем другое дело.

Это же были слова, которые совершенно невозможно было не передать.

Разве не нужно было сказать, что граф Молсен уже экспериментировал с игрой в создание рыцаря и был избит?

Правда, противник ничего не понял.

— Впечатляющее обращение. С телом всё в порядке?

Овердиеру такие слова были совершенно безразличны. Если бы можно было очистить церковь, выслушав несколько ругательств, он мог бы терпеть их хоть несколько лет.

— Если пойду, пройдёт. А как ваши ушибы? Я волнуюсь, не пострадало ли ваше старое и больное тело.

Аудин оказался куда злопамятнее, чем можно было подумать, и каждое его слово царапало Овердира изнутри.

Сам ударил — и спрашивает, всё ли в порядке. Это было почти провокацией.

Но старый паладин с глубокой выдержкой легко принял и эти слова.

— Всё в порядке. Тело старое, но ходить ещё способно.

Примерно тогда, когда разговор подошёл к концу.

— Уо-о! Дойч Пулман вступает в бой!

Вместе с боевым кличем прибыл хозяин города и человек долга Дойч Пулман, приведя десятерых бойцов.

Все и так знали, что со звуком дождя уже некоторое время кто-то приближается, поэтому удивляться было нечему.

Вздрогнул только инквизитор Берт.

Десяток с лишним солдат прибежали без факелов, под дождём, скрывшим лунный свет.

Синар узнала их благодаря эльфийскому зрению, а остальные благодаря развитым чувствам точно поняли положение и состояние приближавшихся.

Но Дойч Пулман так не мог, поэтому просто бросился вперёд наугад.

Даже несмотря на то, что дождь усилился и ничего не было видно, он поступил именно так.

Потому что боялся: вдруг его благодетель в опасности.

Конечно, он хорошо знал, что его собственная сила ничтожна. Но если его одна рука поможет перевернуть ситуацию? Если вдруг это именно такой случай?

Разумеется, ничего из этого могло не быть правдой. Но это не могло стать причиной не выходить.

«Помогу!»

Такова была его воля. Дойч бросился, почти ничего не видя, и все это поняли.

— Хотел бы воздать хвалу этой храбрости, Дойч Пулман.

Первым сказал Овердиер, и Энкрид продолжил:

— Ситуация закончилась. Лучше попросил бы горячую ванну, еду и место отдохнуть.

Дойч вышел, поставив жизнь на кон, но это не значило, что он хотел умереть.

Поэтому он испытал облегчение, что ситуация так завершилась.

Судя по атмосфере, всё, похоже, как-то хорошо закончилось.

В темноте он кое-где смотрел вокруг, но по правде почти ничего не видел.

— А, да, конечно.

Дойч, разобравшись с ситуацией, опустил оружие и ответил. Аудин положил руку на плечо шпиона, внедрённого Овердиером.

— Вы сказали, инквизитор Берт?

— Да? Да, верно.

Берт напрягся. Он прекрасно знал, что лежащая на плече рука в любой момент может вырвать ему шею.

И Овердиер, которого он знал, мог не спасти его даже в таком случае.

Ведь ради очищения церкви убить и закопать нескольких людей — не дело.

— Видели ли вы в последнее время человека, который тяжело заболел или серьёзно пострадал, а затем быстро исцелился?

Вопрос был внезапным, но сбор информации в странствиях по континенту как раз входил в работу Берта. Он несколько раз повёл глазами и ответил.

— Да, слышал о таком.

— Можете найти одного человека, следуя самому свежему слуху?

— Э-э, кого?

— Среди людей, внезапно исцелившихся от тяжёлой болезни, найдите богатых и спросите того, с кого содрали горсть золотых монет; так выйдете на след. Имени я не знаю, но если найдёте город, где он, как предполагается, находится, отправляйтесь в самый большой постоялый двор этого города и ищите отца Аудина. Если людей, с которых содрали золото, не окажется, обойдите трущобы. Его зовут Святой в лохмотьях, но он не обязательно ходит в лохмотьях.

— ...Да?

Берт наклонил голову, не понимая, о чём речь.

Да и слушавший Энкрид тоже подумал: что это сейчас было?

Он только что сказал «отец»?