Рыцарь, живущий одним днём Том 1 Глава 653 Три заклинания и злой дух

~9 мин. чтения · 2,201 слов

На языке эльфов Пенна — сокращение. Если раскрыть имя полностью, это Ки́ис Секо Педна, что означает «перо, рассекающее всё».

Энкрид вложил в удар ровно столько вилла, чтобы не истощиться, и тогда от клинка поднялся бледно-синий свет. В тот же миг появилось ощущение, что меч ещё плотнее прилип к руке.

Как это назвать?

«Чувство единства с мечом?»

Примерно так. Рем всегда говорил, что его топор — словно часть его самого; возможно, он имел в виду именно такое чувство.

Вытянувшееся лезвие Пенны миновало вампира и полоснуло по переносице рукопашника по имени Молмон.

С лёгким звуком «пик» лицо врага залило кровью. Звук был слабым, но лезвие Пенны было чрезвычайно острым, так что рана вышла довольно глубокой.

Когда кровь потекла ручьём, рукопашник напряг мышцы лица и остановил кровотечение.

Такое сжатие мышц Энкрид тоже изучал в боевом искусстве Баллафа. Новый участник боя тоже был не из простых. Но с ним всё равно можно было справиться.

Энкрид легко блокировал, уклонялся и бил.

Ускоренной мыслью и разделением мышления он применял меч волнолома и защищался. По сравнению с тем, как он сдерживал Убийцу-с-одного-удара, это было вдвое проще.

Он напрягал мышцы, отдавал тело пружинности коленей, разворачивал поясницу и рассыпал удары мечом.

Дзэн!

Используя отдачу от столкновения с оружием того, кого звали Чёрной змеёй, он ударил локтем назад.

Бак!

На конце этого локтя оказался кулак рукопашника. Рукопашник крутанулся всем телом и нанёс удар ногой.

Нога гнулась как кнут. Удар был настолько острым, что его можно было принять за рубящий.

Энкрид в растянутом времени увидел эту довольно быструю ногу, отклонил поясницу, поднял колено и вытянул носок. Убийца-с-одного-удара атаковал из любой позы.

Всё его тело было оружием. Но...

«Разве я не могу сделать похоже?»

То, что он подумал, тут же стало реальностью. У него было тело, натренированное боевым искусством Баллафа, так что при необходимости он мог смешать рукопашный бой. Руки от этого не путались.

Фехтование волнолома было не просто техникой движения меча, а скорее искусством тренировки мысли, так что всё это тоже можно было назвать фехтованием волнолома.

Тем более совсем недавно Энкрид таким образом пережил больше пятисот повторяющихся «сегодня».

Он мог сражаться так больше трёх дней. Если немного перенапрячься, разве не выдержит и неделю? Конечно, тогда устанет изрядно.

А заклинания, вмешивающиеся между делом? Нельзя сказать, что они милые, но если сравнивать с Ходячим огнём, с ними тоже можно было кое-как справиться.

Вывод был прост: бой вполне по силам.

«Неужели...»

Они подделки?

С этой мыслью Энкрид попытался пнуть Чёрную змею Элле в грудь. И тут из его кирасы выскочили шипы.

Как и подобало тому, кто сделал своей сильной стороной обманное фехтование, он встроил в броню коварное устройство.

Энкрид собирался ударить подошвой, но поднял лодыжку и носком задел подбородок. Элле попытался уклониться, но получил по краю шлема.

Тун.

Удар не был особенно мощным, но его хватило, чтобы качнуть голову.

«Вот же чудовище».

Элле стиснул коренные зубы и подумал это, а Энкрид снова сомневался.

«Похоже, всё-таки подделки?»

Если это действительно ловушка, подготовленная культом, она не могла быть всего лишь такой.

Разумеется, это было не так. Они были настоящими. И совсем не рядовыми.

И всё же всё происходило именно так. Просто сам Энкрид не понимал, куда уже дошёл. Поэтому мог праздно думать о подобном.

«Чёрная змея и вампир изменчивы».

Рукопашник, присоединившийся позже, по сравнению с ними полагался не на вариативность, а на силу и скорость. Его можно было считать ортодоксальным.

Если разделить это по недавно выстроенной системе, Чёрная змея и вампир — поддерживающе-технический тип, а рукопашник — закалённо-финальный.

Впрочем, все трое, похоже, поднялись до рыцарского уровня, так что правильнее считать их универсалами.

Чем выше уровень, тем естественнее заполняются слабые места.

Даже если рукопашник был закалённо-финальным типом, это не означало, что у него нет удержания или техники.

«Идеал — круглый круг».

Достичь уровня, где заострённые преимущества скрываются.

С этой точки зрения Рему, Рагне и Аудину ещё оставалось место для закалки.

«Если выйти за пределы финального удара, удержания и универсальности, это стоит назвать завершённой формой?»

Совершенства не существует. Но если добраться до определённого уровня, его можно назвать завершённым.

Вампир, разрезанный на три части, всё ещё дёргался, но это было почти то же самое, что смерть.

Следующим был рукопашник. Показалась щель, и Пенна скользнула по его шее. Кадык был перерезан, кровь взметнулась.

Какой была его жизнь, чего он желал и чего хотел, находясь здесь, — теперь навсегда останется неизвестным.

Мёртвые не говорят.

По красному лунному свету заструилась жидкость, казавшаяся чёрной, и пропитала землю.

С глухим стуком голова рухнула вслед за коленями.

То, как он падал, описывая кривую, в глазах всех выглядело медленным, будто время растянули.

Если есть начало, есть и конец; голова, медленно клонясь, в конце концов коснулась земли.

Из-под упавшего тела продолжала течь жидкость. Если красный цвет сгущается, он в итоге кажется чёрным? Как кровь этих людей? Кто знает.

— Моё желание всё равно исполнится.

Чёрная змея, Элле, бросился вперёд, произнеся слова, которых никто толком не понял. Энкрид мог держаться против троих, но с тем, кто шёл на смерть, нельзя было сражаться мягко.

Говорить «по силам» легко, но если он расслабится или ошибётся, умрёт сам.

Просто, сражаясь с демоном по прозвищу Убийца-с-одного-удара, он слишком привык к бою, похожему на хождение по канату. Поэтому даже против троих ему казалось, что он справится.

Иными словами, ошибиться он не должен был. А уж расслабиться — тем более.

Те, кто стали рыцарями, изначально тоже чудовища. В глазах других они не совершают ошибок и показывают невозможные трюки. Но даже с точки зрения такого рыцаря приёмы Энкрида были чрезвычайно завершёнными.

Щели не видно. Неужели прозвище Железностенный рыцарь появилось именно из-за этой особенности?

Было естественно, что Элле так подумал.

Данг! Та-данг!

Энкрид отбил Пенной конец вытянувшегося меча и прыгнул влево, но меч, ставший похожим на чёрную змею, погнался за ним.

Отбитая Чёрная змея резко повернула голову и нацелилась в затылок Энкрида. И правда казалось, что на него бросается змея.

Энкрид отступал, затем большим пальцем правой руки коснулся земли и сменил направление. От резкого движения появилось видение, будто его тело продолжает двигаться в прежнюю сторону.

Но сам Энкрид уже развернулся, приложил Пенну к середине удлинившегося вражеского меча и бежал вперёд.

Дддддддддын!

Искры и огненные брызги оставляли след на его пути. Ноги Энкрида были быстрее вражеского меча.

Бледно-синяя комета взбежала по Чёрной змее. В итоге Чёрная змея не достигла цели, а Пенна Энкрида срезала шею Элле.

Пхак!

Ясный звук рассёк горло. Удар был настолько быстрым, что шея была разрезана и по ней прошла одна линия, но голова не отлетела.

Лезвие Пенны было так остро, что могло пройти, оставив на шее лишь тонкую черту.

— Все вы сдохните, ублюдки.

Даже умирая, Элле изливал ненависть. Между срезанными краями шеи, словно слёзы, покатилась кровь.

Скоро его шея соскользнула, и уже не капли, а поток крови взметнулся фонтаном. Если бы отрезанное было не человеческой головой, а изливающееся — не кровью, а водой городского фонтана, это назвали бы великолепным зрелищем.

Никто не мог этого знать, но умер мужчина, который в девятнадцать встретил жену, в двадцать два обрёл дочь, а в двадцать девять потерял их обеих и возненавидел сам человеческий род. Апостол Чёрная змея Элле — так звали этого мужчину.

Умирая, Элле ощутил, будто проваливается в чёрную яму.

Там нет его жены и дочери. Ради мести миру он добровольно разделил и выпил кровь демона.

Значит, место, куда он отправится, — рядом с демоном.

— Поистине удивительно.

Мужчина с посохом остановил заклинания и заговорил. Когда исход боя стал ясен, апостол Перерождения говорил спокойным тоном, словно уже ничему не удивлялся.

— Я недооценил тебя? Или мои расчёты ошиблись? А может, это игра бога? Всё вокруг непостижимо, но рассуждения ничего не изменят.

— Будешь нападать?

— Теперь остался только я, но, пожалуй, придётся.

Апостол был собирателем заклинаний, и его телесные способности тоже были выдающимися. Но, если выражаться словами Энкрида, он был несовершенным кругом.

«Круглый круг снова может быть проколот острым шилом».

Так думал Энкрид. Когда система выстраивалась, она вела к вдохновению для следующего фехтования.

Сражаясь, Энкрид обдумывал форму нового меча.

Пока он уловил лишь смысл, но это и было началом. Возможно, всё ещё могло бесследно исчезнуть.

Апостол хотел стать их несчастьем, но его желание не исполнилось.

Так, та-дак!

Он использовал больше половины своих заклинаний, но ни одно не сработало.

Даже чёрная сфера, превращающая в порошок всё, к чему коснётся, была разрезана мечом Энкрида.

— В конце концов мы победим.

Сказал апостол. Пух, чик.

Энкрид почти пропустил слова мимо ушей, ткнул в шею и провёл клинком.

Кровь, текущая из горла, смешалась с лунным светом. Она была ярко-красной. Пусть он и был культистом, но всё же человеком.

Служение богу демонических земель не превращает человека в другой вид.

Отрезанная клинком голова с глухим стуком упала на землю и покатилась.

Всё ещё зловещий красный лунный свет освещал землю, но врагов больше не было.

Следы некромантии, призванной апостолом, один за другим рассеялись, когда умер хозяин заклинаний.

Некоторые злые духи попытались воспользоваться призывом и разбушеваться, но кнут Луага́рнэ и меч Зеро не позволили им.

— Фух, мой подход был неверен.

И отрубленная голова, хотя тела у неё уже не было, заговорила. Апостол Перерождения проделал странный трюк. Осталась одна голова, но она попыталась вести разговор.

— ...Ты что, бессмертный?

А если разрубить голову на восемь частей, тоже выживет?

Энкрид спросил и снова поднял меч, но голова поспешно открыла рот.

— Нет, скоро умру. Протяну самое большее до утра? Красный лунный свет добавляет силы моей мане, поэтому я держусь.

Ложь? Не похоже.

— Да и что изменится, если ты расколешь мою голову? Если вдруг в тебе проснётся сострадание и ты захочешь меня спасти, приведи пятерых мужчин и пятерых женщин без сексуального опыта, окропи моё тело их кровью и приставь шею обратно. Хотя ты, похоже, так не поступишь.

— Думаю, если бы я собирался так сделать, то и шею бы тебе не отрезал.

— На самом деле даже так шея обратно не прирастёт. Кровь не меняется от того, были у человека половые отношения или нет. Разве что получится добыть кровь драконида.

Он шутит в такой момент?

— Мне раздавить её кнутом?

Луага́рнэ сделала любезное предложение.

— Я тоже могу расколоть. Вы боитесь, что он проклятие наложит?

Вмешался Фел.

— В таком случае могу сделать это я.

Добавил Зеро.

— Все как один так и рвётесь добить старое тело. Пощадите немного. Эх, собирать остатки маны и говорить — сил нет, как тяжело.

— У тебя есть что сказать?

— Остались сожаление и предложение. Сожаление личное, так что его можно отбросить, но предложение остаётся. Тебе лучше сменить сторону.

— Вот всё-таки моим кнутом...

Луага́рнэ собиралась хлестнуть. На самом деле апостол и так держался через силу. Он мог сказать лишь несколько фраз.

Последними силами он мог наложить проклятие, но уже пробовал и знал результат. Не подействует. Не должно подействовать. Поэтому несколько слов были лучшим, что он мог оставить.

— Это всё равно бой, в котором невозможно победить. Зачем становиться на сторону проигравших?

У него осталось только голова, без тела, но в словах была сила. Пусть не на уровне Кранга, он умел произносить речи.

Этот апостол тоже был коварным героем, оставившим след в своей эпохе.

Он встал на сторону демонических земель, следовал учению Церкви священных земель демонического мира и стал апостолом Перерождения, но если судить по тому, что он сделал до сих пор, нельзя было сказать, что в нём нет героического облика — вне зависимости от правоты или неправоты.

Неверное направление веры не уменьшает личных способностей.

В похожем смысле характер не пропорционален умению, а если кто-то идёт правильным путём, это ещё не гарантирует его светлого будущего.

Энкрид молча смотрел на голову. Апостол, оставшийся одной головой, продолжил:

— В конце концов ты упрёшься в наши клинки.

Возможно. Энкрид понимал, что противник говорит максимально честно, без лжи.

Но бой, который начал Энкрид, изначально не предполагал победу. Это был путь, по которому он полз и шёл даже с ничтожным талантом.

Он хотел, чтобы мать, желающая защитить ребёнка, жила в городе без монстров.

Он хотел мира, где торговец фруктами, который делил даже яблоко с подгнившим краем пополам и отдавал другим, мог улыбаться.

Он хотел, чтобы старуха, прожившая жизнь официанткой в таверне и сетовавшая на судьбу, обрела покой хотя бы в старости.

Он хотел ночи без кошмаров для простодушного наёмника, который, назвав ребёнка гением, вложил в него мечту.

Да, он хотел такого мира.

Поэтому взял меч.

Поэтому запел.

Песня о Рыцаре, что окончит войну, ещё даже не началась.

— Неважно.

Словами Энкрид принял и стряхнул проклятие, которое апостол наложил словами. Это было не так уж трудно, и он даже не пытался понять намерение.

Просто результат оказался таким.

— ...Ты собираешься вести проигрышный бой?

Он не стал говорить, что это лишь мнение апостола, что без боя не узнаешь. Первой из глубины вышла другая фраза.

— Я буду сражаться, пока не выиграю.

— ...Вот оно как.

Позади Фел снова обрёл прозрение, а апостол немного посмотрел на сумасшедшего и оставил последние слова.

— Жаль, что я ухожу, не увидев мира демонических земель.

Апостол был последователем Церкви Перерождения до костей. Но теперь он умер, и желание потеряло смысл. После этого голова уже не смогла продолжить. Красный лунный свет склонился в сторону. Наступило время чёрной ночи без луны. Рассвет перед восходом. На языке Запада — Уркиора, тёмное утро.

После тёмного утра неизбежно занимается заря.

Сначала окрестности окутал синеватый свет, а вскоре рассвело. Свет опустился на мир. Солнце ярко осветило всё вокруг, будто ничего не случилось.

— Хороший солнечный свет.

Сказала Луага́рнэ. Пока отряд убирал тела и приводил всё в порядок, с переднего направления подошла часть эльфов, почувствовавшая зловещую ауру. Это были те, кто превосходно управлялся с духовной энергией.

— Что случилось? Нападение?

Один из них осмотрелся и спросил. Это был эльф, который в этот раз выступил проводником, потому что имел опыт путешествий по континенту.