Секрет молчаливой ведьмы (Лайт Новелла) Том 9 Глава 10 Глава 10: Отъезд ведьмы

~9 мин. чтения · 2,186 слов
Ранее в Секрет молчаливой ведьмы (Лайт Новелла)...
Совет Семи мудрецов продолжает рассматривать кандидатов на замену погибшего мага. Луис, Рауль и Рэй обсуждают претендентов, оценивая их навыки и связи. Рауль защищает своего ученика Гленна, несмотря на его неопытность. Луис недоволен племянником колдуна Бездны, Хьюбертом, из-за личной неприязни. Рэй ищет среди кандидаток спутницу жизни. Параллельно в Академии Серендии проходит выпускной, где Айзек произносит речь от лица Феликса Арк Ридилла. Он видит Сирила и Эллиотта. На вечерней вечеринке Айзек встречается с Бриджит, которая намекает на его будущую роль. Внезапно Айзек замечает проблеск в ночном небе и понимает, что это знак. Он использует иллюзию Вильдиана, чтобы покинуть вечеринку и встретиться с Моникой, которая дарит ему букет цветов. Айзек дарит Монике украшение в виде желтой розы и приглашает на танец, утверждая, что они друг другу подходят.

Глава 10: Уход ведьмы

Прошло полгода с выпускной церемонии в Академии Серендии. На четвертый день первой недели конца осени, Моника, облаченная в одеяние Семи Мудрецов и сжимая в ладонях свой посох, направилась к покоям в замке.

У входа в зал заседаний Моника прижала руку к груди — её пульс бился быстрее обычного — и постучала.

Она испытывала волнение, но это было не то волнение, что рождается от страха. Скорее, это было волнение предвкушения.

«Прошу прощения!»

Когда дверь отворилась, юноша с серебристыми волосами, сидевший за столом и поглощённый чтением документов, поднял взгляд и обратил его на Монику.

Моника почтительно преклонила голову.

«Давно не виделись, Сирил-сама».

«А, значит, с выпускного бала».

После окончания Академии Серендии Сирил помогал своему отчиму, маркизу Хионе, в его делах. В рамках этой деятельности он координировал исследовательский проект, который маркиз финансировал уже некоторое время.

Исследования, поддерживаемые маркизом Хионе, проводились под наблюдением Шиповой Ведьмы, Рауля Розенберга, и были направлены на наделение растений магической силой. Монике также предстояло начать своё участие в этом проекте этой осенью.

По сути, это означало совместное исследовательское начинание Розовой Ведьмы и Молчаливой Ведьмы — двух из Семи Мудрецов.

Сирил должен был отвечать за распределение средств на исследования и контроль за ходом работ.

(И я снова буду работать бок о бок с лордом Сирилом)

Это ответственная работа, я должна быть сосредоточена. Я знаю это, но всё равно не могу сдержать волнения.

Сердце Моники трепетало от нарастающей радости. Она заняла место напротив Сирила и окинула взглядом помещение. Её коллеги-исследователя, Рауля, нигде не было видно.

«Шиповая Ведьма ещё не прибыл, не так ли?»

«Ах, давайте сначала сами разберёмся с расписанием. Лорд Розенберг уже приступил к подготовке почвы. Поскольку с весны мы начнём высаживать семена и рассаду, мы хотим закупить всё необходимое. Что касается графика бухгалтера Нортон...»

В этот момент Сирил неловко прокашлялся.

«...Нет, это ведь не Академия Серендии, так что продолжать разговор с бухгалтером Нортон не совсем уместно. Прошу прощения, Эверетт Граф...»

«Ах, эм!»

Её голос прозвучал громче, чем она предполагала, удивив даже её саму. Сирил уставился на Монику, его голубые глаза расширились от шока.

Моника судорожно сжала пальцы на коленях.

«Я… я младше Сирила-самы, поэтому… Мо, Мо, Мони…»

По мере её запинания, её речь становилась всё более невнятной. Такими темпами её имя могло превратиться во что-то вроде «Му-ни-Му-ни-Му-ни-Му».

Моника сделала паузу, затем вновь сжала пальцы, которые держала в молитвенном жесте.

«Я бы хотела, чтобы вы называли меня Моникой, пожалуйста!»

«А меня зовите просто Рауль, хорошо?»

Моника подскочила от неожиданного, весёлого голоса.

Перед самой дверью, ухмыляясь, стоял Рауль Розенберг, Шиповая Ведьма, одетый в мантию Семи Мудрецов поверх своей рабочей одежды.

Сирил нахмурился.

«Лорд Розенберг, вы опоздали. Мы просили вас прибыть на полчаса раньше для ознакомления с некоторыми документами…»

«Прошу прощения! Я немного увлёкся садоводством, понимаете ли. Но я не забыл о нашей сегодняшней встрече! Более того, я с нетерпением ждал её!»

Рауль сел и снял садовые перчатки, его голос подпрыгивал от волнения.

«Мы будем проводить встречи, заниматься исследованиями и работать в поле вместе, верно? Это звучит очень похоже на дружбу!»

«Это важные исследования, способствующие решению продовольственных проблем страны, а вовсе не игры… Моника, скажи что-нибудь».

Моника, которая смотрела с полуоткрытым ртом, внезапно вздрогнула и энергично кивнула.

«Ах, да! Моника слушает!»

От волнения она ответила весьма странно.

Чтобы скрыть неловкость, Моника пошарила в кармане и достала своё расписание.

«Ну что ж, давайте проверим расписание! Я подумывала о переезде следующим летом, так что дела могут пойти в гору…»

«Переезд?» Голоса Сирила и Рауля прозвучали одновременно.

Неудивительно, что они были удивлены. Моника ещё никому не сообщала об этом.

Зелёные глаза Рауля забегали по сторонам, словно пытаясь что-то вспомнить, затем устремились к потолку.

«Нынешнее место жительства Моники находится… в горах, немного в стороне от столицы, верно?»

«Да, верно. Правда, мне нечасто удаётся туда возвращаться…»

Прошло почти полгода с момента её миссии по проникновению в Академию Серендии, но Моника лишь несколько раз наведывалась в свой домик в горах. Её голова была занята различными отчётами, связанными с объявлением о появлении магического артефакта — Чёрного Святого Грааля.

В последнее время её дни проходили в чередовании поездок между офисом Семи Мудрецов в замке и Королевским Исследовательским Институтом.

«Я… я всегда думала, что для меня будет лучше не покидать горную хижину».

—Такому человеку, как ты, идеально подошло бы поселиться в необитаемой горной хижине.

С тех пор как Барни произнёс эти слова, Моника жила в горной хижине.

Она убеждала себя, что так правильно, что она не сможет нормально общаться с людьми, и поэтому скрывалась.

"Но... Я осознала... что я могу отправиться куда угодно... могу пойти и встретиться с теми, кого я желаю видеть..." Покидая свою хижину, куда же ей теперь направиться и кого навестить? Первый же человек, пришедший на ум, вызвал на щеках Моники лёгкую улыбку. «Итак, я переезжаю». На слова Моники Сирил ответил тихим «Понятно». Это был голос старшего, который с радушием принял намерения младшей. Этот голос придал Монике смелости. «Переезд, да? Звучит весьма интригующе. И куда же твои пути лежат?» Моника, сияя, назвала город, где ей предстояло жить. *** Как только в королевстве Ридилл минула осень, уступив место зиме, пробудилась весна и пришло лето - в последний день месяца Летнего созыва Моника собрала свои немногочисленные вещи и покинула горную хижину, чтобы отправиться в новый дом. Она ясно помнила, как вернулась в эту скромную обитель год назад, завершив свою миссию в Академии Серендии. Домик, куда она вернулась, почти не изменился по сравнению с тем, каким он был до её отъезда - значит, кто-то регулярно ухаживал за ним, подстригая траву, чтобы она не поглотила строение. Моника предположила, что это, скорее всего, была Энни, девушка из деревни. Энни была той самой юной особой, которая часто доставляла припасы в хижину Моники. Ей было всего около десяти лет, но она проявляла гораздо больше надёжности, чем сама Моника. Поэтому Моника решила спуститься с горы и выразить свою признательность Энни. Однако Энни посмотрела на неё без особого интереса и произнесла: «Стричь траву у горной хижины? Это делали взрослые из деревни». Энни пояснила, что жители деревни время от времени убирали растительность вокруг дома Моники, чтобы он не зарастал. Когда Моника спросила о причине, Энни ответила: «Они подумали, что маленькой девочке, вероятно, неудобно жить одной высоко в горах. Все беспокоились, понимаешь?» В этот момент Моника всё поняла. Хоть она и считала, что полностью замкнулась в себе, отказавшись от общения, на деле её жизнь поддерживалась невидимыми нитями заботы. Если задуматься, то и в Академии Серендии было похожее. Старшие курсы, продвигавшие её работу без её ведома. Друзья, прилагавшие неимоверные усилия, чтобы помочь Монике. Наверняка и многие другие оказывали ей поддержку, оставаясь в тени. - Мне так много помогали. В тот день Моника собрала всю свою смелость и обошла все дома в деревне, чтобы выразить свою благодарность. Ни один взрослый житель не отреагировал на Монику холодно. После этого ей нередко приходилось покидать горную хижину для работы в столице, но каждый раз, возвращаясь, она непременно заглядывала в деревню хотя бы раз. Когда она приносила долго хранящиеся сладости в знак благодарности за уход за травой, жители деревни, в свою очередь, угощали её овощами и хлебом. Заметив смущение Моники, Энни хихикнула и сказала: «Мамы говорили: «Теперь мы можем делиться продуктами, не чувствуя себя неловко, не так ли?»». Моника не могла придумать, как отплатить за их доброту, поэтому, когда горы рядом с деревней пострадали от стихийных бедствий, она решила тайно расчищать упавшие деревья и следы оползней, используя магию без заклинаний. Жители деревни ничего не знали о том, что Моника является одной из Семи мудрецов, не говоря уже о её магических способностях. И всё же, возможно, тронутые её поступком, на следующий день после того, как Моника устранила последствия бедствия, их подарки стали ещё более щедрыми. Время пролетело незаметно, и настал день переезда. Хотя она уже попрощалась с жителями деревни, Моника в последний раз навелала Энни. Даже несмотря на то, что ей помогали взрослые жители деревни, Энни всё равно оставалась той, кто заботился о ней больше всех, и Моника хотела должным образом попрощаться именно с ней. «Знаешь, Энни... Я от всей души благодарю тебя за всё, что было до этого момента. Я искренне признательна за всю твою помощь». Произнеся это, Моника слегка поклонилась. Энни, которая за прошедший год подросла и казалась немного более взрослой, хотя и оставалась юной, ответила ей с выражением лица, гораздо более зрелым, чем у Моники. «Ты изменилась, Моника. Ты стала ярче». «...Да, пожалуй». Моника подумала, что это, несомненно, повод для гордости. Поэтому Моника улыбнулась в ответ. Энни блеснула белоснежными зубами и усмехнулась. «Я считаю, это просто великолепно». «Спасибо». У ног Моники тихонько мяукнул Неро, обретший облик чёрного кота. Казалось, он выражал своё одобрение: «Вот и хорошо». Энни присела, встретившись взглядом с Неро. «Я тоже буду скучать по тебе, Неро. Не унывай. Будь здоров». Сказав это, Энни погладила Неро и поднялась. «Иди, Моника». «Хорошо... Я ухожу!» С улыбкой Моника попрощалась и покинула деревню. С надеждой на новую жизнь в сердце, опираясь на собственные силы... Моника Эверетт, Молчаливая ведьма, отправилась в путь вместе со своим верным спутником Неро. *** Моника шла по летнему портовому городу Сазандору, где морской бриз приятно обдувал её, одетая в свой фамильяр, простой халат.

Сазандор, и так являвшийся процветающим портовым городом, ещё больше оживился после возведения второй гавани несколько лет назад. Он превратился в один из торговых узлов, связывающих этот город с различными странами, включая морское государство Альпатра.

Именно в этот Сазандор и прибыла Моника.

Большая часть её багажа уже была доставлена в жилище, где ей предстояло поселиться.

Личных вещей у Моники никогда не было много, поэтому в доставленных коробках оказались в основном книги и материалы для исследований. Их распаковка требовала времени, и она решила заняться этим постепенно, начиная с завтрашнего дня.

Разложив свои немногочисленные пожитки, Моника взяла небольшую передышку и бодро направилась к выходу.

(Сколько же здесь людей...)

Благодаря постоянному потоку посетителей, улицы Сазандора были шумны и полны жизни. Это было совершенно иное оживление, нежели в столице.

У торговых лавок предлагались незнакомые фрукты и ароматы специй, а среди проходящих попадались люди в одежде, сотканной из экзотики. Расписные шали и тюрбаны, широкие одежды, украшенные вышивкой и бахромой — всё это представало перед ней как невиданное зрелище.

В разговорах людей слышались западно-славянские акценты и чужие наречия, иногда доносились громкие выкрики портовых рабочих.

Проходя мимо прилавков, она вдыхала запахи незнакомых специй, сливающиеся с солёным дыханием моря.

Моника шла одна по этому шумному портовому городу, столь непохожему на горное уединение, в котором она обитала до сих пор.

Она по-прежнему не очень любила скопления людей. Одинокие выходы на улицу вызывали у неё некоторую нервозность. Однако желание увидеться с ним скоро взяло верх над этим чувством.

Согласно полученным указаниям, она приблизилась к зданию в торговом квартале, отличавшемуся изящной белизной стен.

На стильной вывеске красовалось название «Торговая компания "Флюкс"». (Примечание переводчика: Поток, течение, движение? Или оставить как есть?)

Моника почувствовала лёгкое волнение перед этим элегантным строением. Тем не менее, ни на миг не задумалась о том, чтобы повернуть назад.

Она толкнула дверь. Торговая компания, по всей видимости, ещё только готовилась к открытию; внутри не было выставлено никакого товара.

На прилавке лежал эскиз оформления магазина, и молодая девушка в роскошном наряде что-то записывала на нём.

Услышав звук открывающейся двери, она — президент торговой компании «Флюкс» Лана Колетт — обернулась, заметила Монику и озарилась широкой улыбкой.

«Моника».

«Лана».

Они бросились навстречу друг другу и крепко сжали руки.

После завершения обучения в Академии Серендии Лана открыла торговую компанию в Сазандоре — мечту, которую она лелеяла.

«Поздравляю с основанием торговой компании!»

«Спасибо».

Лана, как всегда, была элегантна и мила; сегодня на ней было платье мятно-зелёного цвета, сшитое из летней ткани.

Если бы она спросила о наряде, Лана, несомненно, с удовольствием рассказала бы ей все детали.

«Я была так рада услышать, как Лана снова заговорила таким образом».

«Эй, когда Моника сюда прибыла?»

«Сегодня… только что».

Глаза Ланы расширились от нерешительного ответа Моники.

«Она только что приехала! Должно быть, она очень устала после долгого пути».

«Да. Но… я просто… так хотела тебя увидеть, Лана».

«…О, Мерлиновы бороды!»

Моника обожала восклицание Ланы «О, Мерлиновы бороды!» — но не могла скрыть своего счастья.

Услышав эту фразу спустя столько времени, Моника почувствовала, как смягчаются черты её лица.

Ещё во время учёбы в Академии Серендии Лана спрашивала Монику, не согласится ли та помочь ей с торговой компанией. Для Моники, одной из Семи мудрецов, это была непростая просьба.

Моника мучительно размышляла, не станет ли желание быть вместе препятствием.

Она терзалась, терзалась, терзалась этим вопросом, но всё же Моника приняла решение отправиться в Сазандор.

(Столько всего мне хочется ей рассказать.)

За последний год, когда случалось что-то радостное или что-то вызывало у неё смех, она часто думала: «Хочу рассказать об этом Лане».

Каждый раз, когда она видела что-то красивое или необычное, она представляла себе лицо Ланы, думая, что хотела бы показать это ей.

Восход солнца, видимый из окна горной хижины. Вкусный хлеб, которым делились жители деревни у подножия горы. Редкое животное, замеченное в королевской столице. Изысканный герб, увиденный в архивах магической истории.

Цветы, что расцвели после совместных исследований с Раулем… По мере того как она в сердце складывала всё, чем хотела поделиться, её волнение росло не меньше.

Пока Моника суетилась, размышляя, с чего начать, Лана взглянула на потёртый халат Моники и решительно заявила.

«Нам предстоит сделать многое, но прежде всего — отправимся за покупками! Поскольку Сазандор скоро станет эпицентром моды, я помогу тебе подобрать одежду, достойную этого города!»

«Мм… Не могу дождаться!»

Моника была уверена, что впереди её ждёт ещё множество счастливых моментов.


Вижу крючки на Гайден