Сказание о Хольмствейне (Новелла) Том 2 Глава 42 Турнир “Часть 7"

~8 мин. чтения · 2,078 слов
Ранее в Сказание о Хольмствейне (Новелла)...
Турнир продолжается, а Фредди, несмотря на поражение от Аки, полон решимости стать сильнее. Он и Аки планируют создать команду. Тем временем Аки демонстрирует свою новую, пугающую силу на арене, шокируя как соперников, так и зрителей. Фредди вспоминает недавний поход в открытый мир, где их команда столкнулась с опасными монстрами, а один из кадетов погиб из-за того, что забыл выпить зелье.
Фредди с замиранием сердца следил за своим товарищем, который, ожесточенно сражаясь, поднимался в рейтинге турнира. Каждый его шаг был ознаменован болью, каждый вздох – изнеможением. И даже в этот момент глаза Аки пылали неукротимой решимостью, словно весь мир мог рухнуть, но он все равно продолжит стоять и побеждать. Однако, чем дальше он продвигался, тем более тусклым становился его взгляд. Казалось, он поглощал свет, и чем больше боёв он выигрывал, тем гуще сгущалась тень вокруг него. Фредди, наблюдая за этим, невольно чувствовал, как грудь сдавливает страх. «Неужели он еще способен продолжать?» — подумал Фредди, ощущая тяжесть на душе. Ведь Аки не останавливался, сражаясь без передышки уже десятки раз подряд. Поединки становились все более ожесточенными, а тело Хольмствейна все сильнее покрывалось потом. Его вспотевшие ладони скользили по древку шеста. В небе висела гнетущая тишина, нарушаемая лишь звуками оружия и жужжанием от ударов. С каждым ударом, с каждым движением, тело Аки буквально заливало потом. Потоотделение было столь интенсивным, что капли ручьями стекали по его спине и грудной клетке. Даже на дальнем расстоянии Фредди мог видеть, как напрягаются мышцы Аки, как его руки, казалось, становятся с каждым боем все тяжелее. Все это выглядело неестественно, словно на него давила масса невидимой силы, и в какой-то момент она могла его сломать. Внезапно Фредди, вспомнив не самые приятные моменты недавнего рейда в открытый мир, силой отогнал эти мысли. Ему нужно было сосредоточиться. Его взгляд метнулся по арене, на другом конце которой стояли Зоя и Соя, близняшки, с которыми он мог бы сформировать отличную команду. Обе девушки были искусными бойцами, давно тренировались вместе и сработались настолько хорошо, что могли бы стать не только поддержкой, но и настоящими союзниками в бою. Предложение подруги о создании команды было хорошим решением, но, будучи уже в команде Аки, Фредди не мог его принять. Фредди не общался со многими из тех, кто занимал высокие посты в его секторе, так как они уже создали свой замкнутый круг, в который никто не допускался. Но эти девушки были достойными кандидатами. Когда же, поглощенный размышлениями, Фредди был в своих мыслях, он едва успел среагировать на летящее в его сторону тело курсанта. Противник Аки был отброшен им с арены, как марионетка, потерявшая управление. Фредди отскочил в сторону, с трудом удержавшись на ногах, и в его глазах мелькнула тревога. Это было слишком резко, слишком неожиданно. Он оглядел арену, пытаясь понять, что произошло. Мгновение спустя раздался победный клич Аки. Его голос прорвался сквозь толщу арены, пронзая души наблюдающих людей. Когда он поднял шест вверх, словно торжествующий вождь, он был готов принять поздравления за свою победу. Он был на пределе, но не сдавался, чем повергал самого себя в шок. «Неужели он все еще может продолжать?» — снова подумал Фредди, не веря в то, что видел. Крик Аки эхом отозвался в ушах зрителей, и они, словно под гипнозом, начали кричать в ответ. Ци энергии нарастала, и теперь вся арена наполнилась адреналином и дикой поддержкой. Колокол, возвещающий завершение сражения, начал звучать с ритмичной интенсивностью. Каждый удар его звона пробивал тишину, будто подтверждая, что этот бой стал лишь еще одной ступенью в длинной лестнице побед кадета 69. — Тридцать побед подряд. Это не предел, — проговорил Аки про себя, но в его голосе слышался заметный страх. Он знал, что был на грани. Сила его победы могла в один момент стать его самым уязвимым местом. Тем временем несколько человек, наблюдавших за происходящим, недоумевали от увиденного. Глядя на молодого кадета, который был новичком, им было интересно, каких высот достигнет данный кандидат. В тени, у дальнего края подземного города, несколько фигур в темных мантиях с горящими глазами внимательно следили за происходящим. Их лица не были видны, но можно было ощутить, как их взгляды были прикованы к интересному юноше. — Я не знаю, как этот парень сюда добрался и выжил в открытом мире. Но то, что я вижу сейчас, заставляет меня улыбнуться. Этот парень стоит того, чтобы взять его под свое крыло. Я чувствую в нем невероятную силу. Отдайте его под руководство библиотекарю Гадалу, — произнес один из них, его голос был холодным и твердым, как лед. — Как прикажете, господин, — ответил другой, поклонившись. — Я займусь этим после завершения мероприятия. Кто-то еще приглянулся среди курсантов? — Да, есть несколько достойных кандидатов. Ты ведь помнишь всех, кто в первой десятке? Собери их, вместе с этим парнем. Через неделю приведи их ко мне. Я хочу с ними поговорить. — Как пожелаете. Закончив разговор, две фигуры растворились в воздухе, словно их никогда и не было. ***

Пока безупречная серия побед Хольмствейна продолжалась на арене, в другом месте проходили важные переговоры, касающиеся будущности подземного города. Для совершенствования боевых навыков кадетов требовался новый, более результативный метод обучения.

Одновременно с этим становилось всё более очевидным, что необходимо сформировать отряды под руководством опытных и талантливых командиров. Эти лидеры должны не только вести своих бойцов вперёд, но и обладать достаточной мощью для их защиты в случае внезапного нападения.

Фиосот и прочие руководители подземелья собрались в уединённой части города, в величественном зале с монументальными колоннами и старинными фресками, иллюстрирующими мифы минувших эпох. Потолок терялся во мраке, освещаемый лишь несколькими тусклыми магическими светильниками, чьи голубоватые отблески отбрасывали на стены колеблющиеся тени.

Легкий аромат влажного камня и прохладного металла витал в воздухе — запах стали и усталости, неизменно сопровождавший этот зал для совещаний. Низкие мужские голоса наполняли помещение. Мрачная атмосфера, окутавшая всех, была обусловлена проблемами, которые, подобно грому среди ясного неба, внезапно обрушились на обитателей подземного города.

— Нам необходим новый план развития, такое положение дел больше не может продолжаться! — категорично заявил один из мужчин, его низкий голос пронзил тишину, заставив многих застыть. — Вскоре другие расы узнают о местоположении нашего города, они не будут медлить и ударят первыми!

Мужчина, произнесший эти слова, был высокого роста, его угловатое лицо украшали боевые шрамы, а тёмные волосы были зачёсаны назад, открывая высокий лоб. Его одеяние — длинный тёмно-красный плащ, скреплённый серебряными цепями — указывало на его высокий авторитет среди генералов.

— Всего два дня назад мы заметили разведывательный отряд эльфов. Они явно изучали окрестности, выискивая наше логово. Если это продолжится, неизбежна крупная битва!

Ударяя по массивной столешнице тяжёлой перчаткой, другой мужчина, коренастый и широкоплечий, облачённый в полные доспехи с выгравированным символом подземного города, взревел от ярости.

— У нас не так много сильных воинов, чтобы противостоять эльфам. Их небольшой отряд способен причинить нам значительный вред. И к тому же, нужно следить за своими подчинёнными! Из-за чьей-то нерасторопности, — он хищно прищурился, — я смотрю на тебя, Вильям, мы оказались в столь затруднительном положении.

Вильям, худощавый мужчина в сером боевом камзоле с золотым гербом, лениво откинулся в кресле, скрестив руки на груди, и усмехнулся.

— Заткнись, плешивая тварь. Странно слышать это от тебя, у которого эльфы утащили передовую группу бойцов практически из-под самого носа. Если их потом допросят и они выдадут местонахождение нашего города, я лично сниму с тебя шкуру.

Напряжённая тишина повисла над столом, пока остальные обменивались встревоженными взглядами.

Те, кто вёл этот спор, были десятью столпами подземелья — элитными воинами, носящими звание генералов. Их доспехи, манеры и даже позы в этом зале отражали их индивидуальные характеры.

Каждый из них обладал выдающимися боевыми и стратегическими навыками, подтверждёнными многочисленными победами. Они руководили отрядами численностью не менее пятисот воинов, чьи жизни полностью зависели от их тактического руководства.

Однако даже генералы подчинялись верховному командованию — четырём личностям, стоявшим у истоков основания этого города. Это были Гласиз — правая рука главы, Фиосот — левая рука, Гадал — мудрец, заведующий библиотекой, и сам глава подземного города. Именно эти четверо возродили город из руин, превратили его в неприступную крепость и настоящий бастион сопротивления.

Когда двери в зал заседаний распахнулись, в помещение вошли эти четверо. Десять генералов мгновенно вскочили и хором воскликнули:

— Приветствуем вас!

— Садитесь, — властно произнёс глава города, его глубокий голос заставил присутствующих почувствовать трепет. — У нас есть неотложные вопросы для обсуждения. Гласиз, начни встречу со своего доклада.

Гласиз, высокий юноша с белоснежными, словно снег, волосами и шрамом на лице, шагнул вперёд. В его глазах пылал решительный огонь.

Гласиз, юноша с волосами белыми, как снег, пронзительным взглядом и шрамом на лице, ринулся вперёд. Его одежда была скромной, но вся пропитана духом долгих странствий.

— Во время моих скитаний я обнаружил несколько человеческих поселений, сумевших выжить и адаптироваться к этому суровому миру. Их немного, но они сильны, — его голос звучал спокойно, однако ощущалась скрытая в нём сила.

— Пока меня не было, здесь появилось больше людей, чем раньше. Их содержание представляет для нас трудность: нехватка продовольствия, воды… Охота осложнена: нас окружают территории титанов и могущественных чудовищ. Мы не можем позволить себе открытую войну, но и бездействовать тоже нельзя.

Он начал рассказывать о своём путешествии, описывая встреченных людей и увиденные земли. Генералы внимательно слушали, изредка обмениваясь взглядами.

— И какое решение ты предлагаешь? — резко задал вопрос один из генералов.

— Я нашёл отличное место для новой базы, где мы могли бы основать второе поселение. Нам следует отправить экспедицию, чтобы укрепить этот новый оплот. Это позволит нам снизить нагрузку на город и уменьшить потребление ресурсов.

Его предложение вызвало волну недовольных возгласов. Некоторые генералы усомнились в этом плане, в то время как другие хмурились, оценивая потенциальные риски.

— Отправлять наших бойцов так далеко — настоящее безумие! На расстоянии трёхсот километров начинается опасная территория, где монстры ещё более коварны и свирепы. Мы потеряем людей! — взорвался один из генералов.

— Если мы не предпримем никаких действий, станет только хуже, — ответил Гласиз спокойно, но твёрдо. — Эльфы уже начали выслеживать нас. Для всех в Адскардии мы всего лишь пища и подопытные. Нам нужно разделить наши силы, иначе нас уничтожат одним ударом.

Услышав слова молодого человека, глава подземелья неуверенно спросил.

— В твоих словах есть рациональное зерно. Новая база нам действительно необходима. Ты уверен, что это место безопасно?

— Я обнаружил небольшое поселение, состоящее из пятидесяти человек. Они выживали в лесах, приспособив свою жизнь к этим условиям. Их стойкость впечатляет. Они находятся недалеко от предполагаемой базы, и мы можем забрать их с собой по пути.

Глава наконец встал и медленно обвёл присутствующих воодушевлённым взглядом.

— Я считаю это прекрасной возможностью для расширения нашего влияния. Мы отправим разведывательный отряд. Гласиз, ты возглавишь его. Через месяц ты соберёшь команду и отправишься в путь. С тобой пойдут несколько генералов и разведчики. К этому времени подготовь примерную карту. Нам нужно больше территорий, больше людей, больше силы.

— Слушаюсь, мой господин. — парень склонил голову, услышав одобрение своего покровителя.

— Сколько времени займёт дорога?

— Мне потребовался месяц, чтобы добраться сюда, но в обратный путь мы уложимся быстрее.

— Отлично. У тебя есть месяц на подготовку.

— А теперь перейдём к следующему вопросу. Нам необходимо разобраться с эльфами… Если их разведчики обнаружат нас, нам конец. Нужно отвлечь их и направить в ложном направлении.

***

С каждой одержанной победой имя Аки поднималось всё выше в рейтинге турнира. Время шло, и усталость накатывала на него тяжким грузом. Несмотря на своё благородное происхождение, сейчас он выглядел не как аристократ, а как истощённый воин, выжимающий из себя последние силы. Его чёрные волосы слиплись на лбу от пота, а фиалковые глаза потемнели от напряжения.

Сражаться без перерыва было неимоверно тяжело, особенно когда каждый новый противник превосходил предыдущего в искусстве владения оружием. Рука, сжимавшая деревянный шест, дрожала от изнеможения, а лёгкие судорожно искали воздух. Сознание мутилось, словно окутанное туманом, и даже окружающие звуки казались приглушёнными.

Глубоко вздохнув, Аки выпрямился, опираясь на своё оружие, и попытался перевести дыхание. Вокруг арены собрались толпы зрителей — курсанты, офицеры, командиры. Одни смотрели с восхищением, другие — с завистью. Они ощущали невероятное давление, исходящее от него, чувствовали, как его аура сковывает движения, заставляя сердце биться чаще. И всё же, несмотря на страх, каждый новый соперник выходил на арену, движимый жаждой победы и возможностью приблизиться к вершине.

Прозвучал гулкий звон колокола, оповещающий о начале очередного поединка. Аки судорожно сжал шест, выпрямившись и напрягшись, будто натянутая струна.

— Бой начинается!

Голос судьи прорезал гул толпы. Белёсая пелена усталости застилала глаза, но резкий свист справа заставил инстинкты взять верх. В последний момент Аки рванулся влево, чувствуя, как поток воздуха от удара коснулся его щеки. В следующее мгновение он уже наносил удар шестом, оценивая траекторию атаки.

Движение было отточено до совершенства — гибкий шест со свистом рассек воздух и с ужасающей силой обрушился на противника в область рёбер. Раздался хруст, сопровождаемый приглушённым, но полным боли шипением. Однако противник не упал. Он стиснул зубы, его глаза горели решимостью, а кулаки, сжимавшие оружие, дрожали.

Боец бросился вперёд, пытаясь ударить Аки в корпус, но тот молниеносно поднял шест и отбил атаку. В тот же миг, воспользовавшись замешательством противника, Аки резко взмахнул ногой и нанёс сокрушительный удар прямо в живот. Его соперника отбросило назад, он пошатнулся, теряя равновесие.

Не упуская ни секунды, Аки ринулся вперёд. Его шест мелькнул в воздухе, обрушивая серию быстрых, но мощных ударов. Первый пришёлся по плечу, второй выбил оружие из ослабевших рук противника, а третий, завершающий, отбросил его далеко за пределы арены.

Толпа взревела. Где-то раздались выкрики поддержки, другие наблюдали в напряжённой тишине. Аки тяжело дышал, его плечи поднимались и опускались, но он стоял. Всё ещё стоял, одержав победу в этой напряжённой схватке.

.

“Продолжение следует”