Сказания Регрессора о Культивации Том 1 Глава 679 Трагическая история (3)
Ранее в Сказания Регрессора о Культивации...
Куунг!
От монолога Преисподней моя грудь сжалась, и я почувствовал, как будто удаляюсь куда-то вдаль.
«...Небесный Почтенный Преисподней... питомец...?»
Как вообще одолеть нечто подобное?
Мы смутно ведали, что предстоит битва с Царём Будущего, но разве не полагалось нам иметь хотя бы искру надежды, чтобы бросить ему вызов?
Если Верховное Божество Великой Горы предстаёт высоким, неприступным утёсом, то Царь Будущий — это горизонт, уходящий в бесконечность.
«Можно ли... хоть как-то это достичь...?»
Я косвенно ощутил огромную разницу в уровнях и с трудом перевёл дух.
Тут я осознал подлинный смысл слов Ян Су Джина насчёт того, что Преисподнюю требуется утешить.
«Понятно. Единственная причина, почему Преисподняя держится до сих пор... в том, что воля противостоять Царю Будущему ещё не угасла. Если воля Небесного Почтенного Преисподней сломится, и Преисподняя в итоге встанет на сторону Царя Будущего или присягнёт ему...»
Если мы потерпим поражение в этом поколении и переложим ношу на Эндеров следующего...
Даже оставив какие-то заготовки для будущих Эндеров, одолеть Царя Будущего уже не удастся.
Зал Сияния, что правит жизнью и судьбой.
Преисподняя, управляющая смертью и историей.
Если обе эти силы подчинятся Царю Будущему...
Мне почудилось, будто я начал задыхаться.
«В миг, когда Преисподняя сломается, вся надежда угаснет».
Даже вообразить это — уже так удушающе...
А если это случится по-настоящему?
— ...О Императорский Почтенный...
Только я собрался тихо выдохнуть.
— ...Не нужно меня утешать. Я уже вобрала всё своё отчаяние и скорбь в приготовления последовательных Небесных Царей, Охраняющих Лазурит, так что не сдамся.
— ...! Ясно...
Меня всегда поражало, почему Кан Мин Хи, похоже, не получила никаких заготовок от предшествующих Эндеров. Теперь всё стало понятно.
«Значит, Преисподняя взяла все приготовления, предназначенные для Кан Мин Хи, в качестве сосудов, чтобы вместить свою печаль и душевную муку».
Изначально я мог бы упрекнуть Преисподнюю за то, что она присвоила то, что предназначалось Кан Мин Хи. Но, узнав истину, я не решился на это.
«Получить заготовки, рождённые для Кан Мин Хи... или разделить скорбь и горе Преисподней? Что лучше? Это верный выбор?»
Если Преисподняя падёт под бременем собственной душевной боли и отречётся, это само по себе обернётся куда большей бедой.
«Говорят, Хён Му прожила эпоху, подобную пескам Ганга. Преисподняя, верно, ещё древнее. И в отличие от Хён Му или иных Небесных Почтенных... Преисподняя несла в себе бесчисленные жизни через бесчисленные наюты, вмещая их радость, гнев, печаль, наслаждение и страдания... Если что и удивительно, так это то, что она ещё сохраняет разум».
Но, размышляя об этом, я вдруг пришёл к одному выводу.
— ...Подождите, О Императорский Почтенный. У меня есть вопрос.
— Говори.
— ...Вы...
Я впервые пристально взглянул на Небесного Почтенного Преисподней и прошептал.
— ...Все те массовые убийства, что творила Кан Мин Хи как Святая Мать, Направляющая Призраков... все случаи, когда она кончала с собой... Это не просто безумие от поглощения мстительных духов... а потому, что она взяла на себя часть вашей скорби и сошла с ума...?
— ...
От моих слов Небесный Почтенный Преисподней, казалось, взглянула на меня сверху вниз, потом мягко прикрыла глаза и молвила:
— Верно.
— ...
Жар хлынул в лицо, и я выпалил:
— ...Тогда зачем мне следовать за вами, Императорский Почтенный? Зачем мне вам верить?
— Причину, говоришь...?
От моих слов Небесный Почтенный Преисподней медленно разомкнула уста.
— Я могла бы перечислить немало причин. Но это не те, что ты жаждешь услышать, правда?
— ...Я хочу знать, чего по-настоящему желает Императорский Почтенный.
По чести, я не ведал истинных помыслов Небесного Почтенного Преисподней.
Чего она на деле хочет?
Каковы её связи с Царём Будущего, и почему Хон Фан и Хён Му обязаны перед ней извиняться?
Ничего этого не постичь, не узнав сперва истинную цель Преисподней.
Причина, по которой я не мог ей полностью довериться, крылась в том, что она никогда не открывала мне своих сокровенных мыслей.
— Мне нужно услышать это сейчас. Чего вы хотите, Императорский Почтенный!? Прошу, ответьте!
— ...
От моих слов Преисподняя на миг посмотрела на меня сверху вниз, затем медленно отозвалась с лицом, будто в забытьи.
— ...Я... желала счастья.
Преисподняя продолжила повествование.
— Давным-давно, очень-очень давно. Когда я ещё была смертной... всё, о чём я мечтала, — это встретить кого-то, полюбить, счастливо заботиться о родителях... родить дитя, вырастить его, медленно состариться и умереть, прожив сто лет в блаженстве с партнёром. Это была... цель, что зародилась, когда я впервые вкусила то, что зовётся «разумом».
— ...
— Но этому никогда не бывать. Жизнь полнилась невзгодами, и бесчисленные беды обрушивались на меня. Они поражали моих близких. Они разрушали соседей, страну, звезду. И... пока я одна выживала среди руин, я задумалась. Почему мы не можем быть счастливы? Чтобы отыскать окончательный ответ о счастье, я пустилась в долгое странствие. Это и стало причиной, по которой я впервые ступила на путь Бессмертного Совершенствования.
Из уст Преисподней полился рассказ о её прошлом.
— Через следы бесчисленных жизней я пришла к одному прозрению. Даже если судьба стремится мне навредить... есть воля, что меня оберегает. Какое-то бытие, охраняющее меня, гарантируя, что даже если всё погибнет, я одна уцелею. Я размышляла, почему эта воля меня бережёт, и преследовала её... и наконец постигла. Это бытие... желает защитить меня вопреки судьбе. Так... я, что сначала гналась за счастьем, начала гнаться за этим бытием.
— ...
— И пока я его преследовала, раскрывая суть и выискивая... я вознеслась к Истинному Бессмертию и достигла царства Правящего Бессмертного. И наконец... я свершила подвиг, близкий к Абсолюту, и ухватила ключ к тому бытию.
— Подвиг, близкий к Абсолюту...?
— Да. В те времена... не существовало системы, именуемой Циклом Реинкарнации. Надлежащая реинкарнация возникла лишь после того, как Солёное Море и я объединились, создав [Колесо]. Однако... в общем, начало «системы реинкарнации», включая [Колесо], — это то, что я сотворила первой в ту эпоху.
Пока Преисподняя говорила, я впал в смятение.
— Я была первой, кто вспомнил прошлую жизнь.
— Если реинкарнации не было, как вы смогли вспомнить прошлую жизнь?
— Для начала... чтобы это объяснить, придётся кратко описать мир без реинкарнации... иными словами, идеальный мир, за который радеет Небесный Почтенный Пустоты Хён Му.
— Простите...?
— В эпоху без системы реинкарнации умирающие существа уходили в царство чистоты. И... в времена без Эндеров духи, растворявшиеся в царстве чистоты, возрождались в равном числе в мире. Понимаешь, что это значит?
— ...!
Я мгновенно уловил суть этих слов.
«Времена, когда «Эндеры не появляются»... духи рождаются?»
Смысл ясен.
То, что порождает духов в этом мире, — третий Абсолют.
Другими словами, источник нас, Эндеров.
«Я подозревал это через Тройную Божественность... но это всё равно поражает.»
Я резко вдохнул от ошеломительной правды и внимал словам Преисподней.
— Твоя догадка права. Твой Абсолют — исток, порождающий духов в мире. Это гипотеза, но когда все вы погибнете, ваш Абсолют покинет Зал Аудиенций, сольётся в «единый Абсолют»... и из этого единого Абсолюта будут рождаться духи. А если Царь Будущего или Хёк Са... или кто-то ещё применит Мантру, Раскалывающую Небеса, чтобы воссоздать вас, с тех пор духи перестанут рождаться.
— ...Хм...
— Иными словами, духи сперва рождаются из третьего Абсолюта, живут в мире и после смерти возвращаются в него. Без третьего Абсолюта они растворяются в царстве чистоты. Без реинкарнации все существа становятся [единым] в третьем Абсолюте.
— Это идеальный мир Небесного Почтенного Пустоты. Ведь если смерть — это слияние с третьим Абсолютом, то это и есть предел Боевых Искусств... Все могли бы достичь Предела Боевых Искусств, просто умерев.
Мир, где все существа легко достигают Предела Боевых Искусств.
Идеальный мир, к которому стремилась Небесный Почтенный Пустоты, и причина, почему она требовала свергнуть Преисподнюю, — в этом.
Но слова Преисподней только сильнее запутали меня.
— Это была эпоха без реинкарнации, в которой жила Императорский Почтенный, и закон тех времён?
— Верно.
— ...Тогда это ещё загадочнее. Если зачерпнуть чашку воды, вылить в море, а потом снова зачерпнуть из моря — эта вода уже не та же, верно?
Ибо, смешавшись с морем, вода становится иной.
Это как с пролитой водой — её нельзя собрать в точном составе.
— Точно. Но что, если так? Ты выливаешь чашку в море, отслеживаешь каждую частицу из той воды и извлекаешь их из моря?
— ...
— Тогда даже пролитую воду можно собрать заново... и даже воду, слитую с морем, восстановить в первоначальное состояние. Это метод грубой силы, что я применила, чтобы подтвердить прошлую жизнь.
Преисподняя продолжила.
— Сначала это заняло вечность. Но со временем я привыкла вспоминать прошлые жизни. И подтвердив в сумме 108 «прошлых жизней»... я кое-что нашла.
Следующие слова Преисподней звучали странно сонно.
— Воля того, кто меня оберегал... началась не в этой жизни, а из прошлых. [Кто-то]... бесконечно следил за мной с рождения... и охранял в каждой жизни. Наконец... после проверки около трёх тысяч прошлых жизней я раскрыла личность того бытия в одной из них.
— Кто... это?
Преисподняя взглянула на меня сверху вниз и молвила.
Я не удержался от дрожи от её следующих слов.
— Тот ребёнок, что следует за тобой.
— ...Что?
— Первый из Десяти Небесных Владык Сияния... Иначе говоря, место среди Первого Верховного Божества Сияния.
Покалывание, покалывание!
Мантра Сияния завибрировала.
В тот же миг, словно разбуженные словами Преисподней, воспоминания из седой древности промелькнули в сознании.
Сцена, где дюжина Бессмертных Владык вроде проводили совет в сиянии.
Во главе сидел Хон Фан, и подле него...
Стоя рядом с Хон Фаном, держа его за руку и краснея, была Небесный Почтенный Преисподней.
«—Ты тоже выскажи мнение, Ян Хве. Я повторю: без тебя не было бы Зала Сияния.»
Хон Фан, нежно зовя Преисподнюю «Ян Хве», имел выражение теплее и живее, чем я когда-либо видел.
— Я не знаю его подлинного имени... но в каждой жизни то бытие, что всегда звалось Хон Фаном, было волей, следившей за мной все эти жизни.
— ...
— И я вспомнила жизнь, где связалась с ним. Через это постигла. Иронично, но я когда-то была из первоначальных членов Первого Верховного Божества Сияния.
С пустым взглядом я уставился на «первоначального члена Первого Верховного Божества Сияния» перед собой.
— Но... даже будучи одним из Верховных Божеств Сияния. Даже охраняя судьбу. Я помню. Хон Фан... искренне лелеял и любил меня. Это воспоминание никогда не блекло. И в далёком прошлом, в одной прошлой жизни, Хон Фан сказал мне нечто.
Преисподняя посмотрела чёрными глазами и произнесла.
— «Только моё преодоление и превзойдение судьбы — это [конец истории], и лишь тогда он и я обретём окончательный ответ».
Подписывайтесь на тгк: https://t.me/taleoftranslator и читайте главы раньше.Также подписывайтесь на бусти: https://boosty.to/talesoftranlator, там уже лежит 748 глава.