Сказка о сахарном яблоке (Новелла) Том 1 Глава 4 Ночь в гостинице у доктора
Ранее в Сказка о сахарном яблоке (Новелла)...
❗️Глава находится в процессе редактирования. Если для вас важно качество перевода, рекомендуем отложить чтение до завершения правок.❗️
Мужчина, который закрывал ворота, был среднего возраста. Высокий и худой, он обладал растрепанной бородой и спутанными седыми волосами.
— Постойте, пожалуйста, подождите!
Увидев приближающиеся фургоны Энн и Джонаса, мужчина приоткрыл ворота, ожидая их.
Подъехав, Энн остановила свой фургон и слезла с места водителя. Несмотря на спешку, она вежливо склонила голову.
— Прошу прощения за появление в такой час. Вы доктор, проживающий здесь?
Мужчина кивнул в ответ.
— Мы намеревались остановиться на следующей постоялой станции. Однако на нас напали дикие вороны, и мы потеряли драгоценное время. Добраться до стоянки мы уже не успеем. Прошу, позвольте нам остаться у вас на ночь.
Даже называясь постоялым двором доктора, это, в конце концов, оставалось его личным жилищем. Отказ врача означал бы, что путникам негде остановиться.
Энн приложила все усилия, чтобы вести себя подобающим образом и донести до доктора всю серьезность их положения. Врач перевел взгляд на фургон Энн, осматривая его в слабом свете.
— Действительно, я вижу следы нападения ворон. На внешних стенках вашего фургона имеются многочисленные отпечатки от клювов. Вам повезло, что вы смогли спастись.
— Это было из-за него. Он — фей-воин.
Энн обернулась к Шаллю, сидевшему на месте водителя ее фургона. Доктор проследил за ее взглядом, повернулся к Шаллю и мечтательно произнес:
— Какой прекрасный фей. Обычно таких не встретишь. Он фей-воин? Не домашний питомец?
Доктор, прихрамывая, подошел к фургону и устремил взгляд на Шалля. Тот не шевелился ни секунды, застыв в оцепенении, словно очарованный.
Вокруг уже стало совсем темно, вдалеке слышался вой волков. Энн теряла терпение, но старалась сдерживаться. Однако…
— Ты что, никогда раньше фей не видел, старый хрыч?
Произнес Шалль голосом, полным пресыщения. Энн побледнела и едва не вскрикнула.
«Ааа!!! Шалль!!! Что ты такое говоришь?!» Энн внезапно охватил холодный пот.
Действительно, волосы и борода доктора были предельно неопрятны. Честно говоря, вид у него был довольно потрепанный. Но если они его разозлят, это им же и аукнется.
Словно пробудившись от сна, доктор несколько раз моргнул. Затем рассмеялся, будто стыдясь себя, и повернулся к Энн.
— Нет, простите, это было невежливо с моей стороны. Понимаете, живя в таком уединенном месте, редко удается увидеть нечто прекрасное. Тем не менее, похоже, вам пришлось нелегко, да? Заходите, переночуйте здесь. Стоимость — 60 вин с человека. Если вы не против, то можете загнать свои фургоны и лошадей внутрь.
— Б-большое спасибо!
Энн вытерла холодный пот и с облегчением поклонилась.
Когда фургоны загнали внутрь, оказалось, что там уже находилась карета другого гостя. С первого взгляда было понятно, что краска на этой карете высочайшего качества. Она была немного старовата, но конструкция выглядела изящно.
Джонас, остановивший свой фургон рядом, подошел к Энн и тихо сказал:
— Послушай, Энн. Это экипаж высокого класса. Интересно, не имеет ли гость, который уже здесь, высокого социального статуса? Если так, то я буду нервничать.
«Возможно, нам придется вести себя как можно лучше. Особенно Шаллю. Я бы хотела, чтобы он был поскромнее, но…»
Направляясь к двери дома, Энн сурово посмотрела на Шалля, шедшего рядом.
— Шалль, я думала, мое сердце сейчас остановится. Не могу поверить, что ты назвал доктора старым хрычом.
Услышав это, Мифрил, скакавший позади Энн, осуждающе воскликнул:
— Правильно! Вместо «хрыча» следовало назвать его «шатким»!
— Точно, не «хрыч», а «шатким»… Подождите, это тоже неправильно!!
Энн крикнула на обоих фей:
— Ни «хрычом», ни «шаткким» его называть нельзя! Что мы будем делать, если ты его разозлишь? Нас же выгонят!
На это Шалль спокойно ответил:
— Он не из тех, кто злится из-за подобных мелочей. Это видно по его виду. Я оскорблял самых разных людей за время пребывания на рынке фей, так что моим инстинктам можно доверять.
— Нам не нужны твои странные «инстинкты»! В любом случае, пожалуйста, прекрати оскорблять людей.
— Это моя давняя привычка, так что я не уверен, что смогу остановиться.
В ответ на его прямолинейность плечи Энн поникли. Казалось, если Шалль чем-то кого-то обидит, Энн ничего не останется, как только смиренно склониться и изо всех сил извиняться.
Войдя внутрь, они оказались в просторном помещении без перегородок. У одной стены располагалась аптечка и деревянный стол для осмотра. Три стола, отличающиеся дизайном и материалами, стояли вдоль другой стены. Помещение, по-видимому, служило и смотровым кабинетом, и столовой.
Признаков прибывшего ранее гостя не наблюдалось. Возможно, он отдыхал в отведенной ему комнате.
Доктор провел группу Энн к двери в дальнем конце комнаты. За ней оказался коридор, пересекающий комнату. В одном конце коридора виднелась комната, похожая на кухню, в другом — на ванную. По обеим сторонам коридора тянулись три двери, ведущие, предположительно, в комнаты для гостей.
Энн и Джонасу предоставили по отдельной комнате. Комната Энн была оборудована двумя кроватями. На маленькое окно повесили чистую занавеску. Обстановка была скромной, но создавала ощущение уюта.
— Уберите свой багаж, немного отдохните, а потом приходите в столовую. Если вас устроит простой суп, я могу принести немного, — сказал доктор и удалился обратно в столовую.
У них не было большого багажа, который требовал бы распаковки. Но что еще важнее, живот Энн издавал урчащие звуки. Джонас, похоже, чувствовал то же самое, поскольку пришел в комнату Энн пожаловаться на голод.
Вскоре они нерешительно заглянули в столовую. Доктор поставил на один из столов большую кастрюлю и разливал суп по керамическим тарелкам. За другим столом, поодаль, сидели двое молодых людей.
Джонас прошептал Энн:
— Наверное, это те гости, которые прибыли раньше нас. Одеты они не слишком богато, но…
Двое молодых людей сидели друг напротив друга и играли в карты. Один из них был высоким, крепко сложенным юношей с копной непослушных каштановых волос, торчащих во все стороны. Рубашка, брюки и куртка, которые он носил, выглядели добротно сшитыми и не лишенными вкуса. Однако в его карих глазах мелькал дикий огонек, который не могла скрыть никакая изысканная одежда.
Другой молодой человек обладал экзотической внешностью. У него было худощавое, мускулистое телосложение и смуглая кожа. Волосы были чисто-белыми, а глаза — серыми. В его облике что-то напоминало крупного кота. Вероятно, он был родом из одного из континентальных королевств. На нем были кожаные штаны и жилет, а сбоку висел слегка изогнутый меч.
Высокопоставленный человек в дорогой одежде и его телохранитель. Энн предположила, что это, вероятно, что-то вроде этого.
Доктор заметил группу Энн и окликнул:
— О, вы здесь. Подходите, суп готов.
Услышав его голос, двое молодых людей повернули головы к двери, из-за которой выглядывала Энн.
— Садитесь здесь. Не уверен насчет вкуса, но это все, что есть. Ешьте сколько хотите.
— Большое вам спасибо, — вежливо ответила Энн, и все они вошли в столовую.
Энн и Джонас сели за стол, на который доктор поставил большую кастрюлю. В этот момент Энн заметила, что Шалль, Мифрил и Кэти отошли от стола.
— Что случилось, вы трое? Не торопитесь сесть… — позвала их Энн.
При этих словах доктор и двое ранее прибывших молодых людей удивленно посмотрели на Энн.
— Э? Что…?
Энн вздрогнула под тяжестью их взглядов. Джонас прошептал:
— Энн, люди обычно не едят вместе со своими феями.
— А я ем.
— Нормальные люди этого не делают! Даже если это постоялый двор доктора, это все равно постоялый двор! Если ты будешь говорить такое на публике, люди подумают, что ты не в своем уме!
Услышав это, Энн поняла, что совершила нечто, выходящее за рамки так называемого «здравого смысла». Однако одновременно с этим она почувствовала злость. Что такого смешного в том, чтобы так унижать фей?
— Мне не нужен такой «здравый смысл», и я его не узнаю. Поэтому я хочу есть вместе с Шаллем и остальными.
Энн посмотрела на доктора.
— Мы ели вместе во время путешествия. Я хочу есть с ними. Если это запрещено, то я тоже не буду есть.
— Понятно… Лично я не из тех, кто обращает внимание на подобные вещи, но, понимаете… Сейчас здесь есть и другие гости…
Внезапно раздался громкий смех, словно перекрывший невнятное бормотание доктора.
— Не беспокойтесь об этом!! Меня это тоже не волнует!
Произнесший это человек был одним из гостей, прибывших ранее, — темноволосый молодой человек. Со смехом он помахал Энн своей большой рукой.
— Скажите, мисс. Как вас зовут?
— Я Энн. Энн Хэлфорд.
— Я Хью. Тебе не нужно подстраиваться под нас, Энн. Зови своих фей к столу.
— Спасибо.
Его непринужденное отношение и жизнерадостная улыбка разрядили напряженную обстановку.
Энн подозвала фей, которые не понимали, что происходит, к своему столу. Когда группа Энн начала есть суп, человек, назвавшийся Хью, собрал карты, в которые играл. Затем он повернулся к Энн и, сев за соседний стол, заговорил:
— Откуда вы взялись, ребята? Вы не сказали, куда направляетесь и с какой целью пересекаете такой опасный тракт?
— Джонас родом из деревни Ноксберри. Я никогда не задерживалась на одном месте с самого рождения, поэтому не могу точно назвать своё место происхождения. Мы направляемся в Льюистон.
Затем, слегка выпятив грудь, Джонас похвастался:
— Мы собираемся принять участие в фестивале сахарных скульптур, который проходит в Льюистоне. Мы оба с Энн — сахарные мастера.
— Ого! Значит, вы сахарники? Но вы как-то слишком обеспечены для обычных мастеров по сахару, не так ли? Путешествуете с двумя рабочими феями и домашней феей…
Хью поднялся, улыбаясь. Он подошёл к Шаллу и внимательно осмотрел его сверху вниз.
— Хм… Похоже, он стоил немалых денег. Чья же он любимая фея?
Шалл обхватил руками тарелку с супом и молча ел. На мгновение он метнул на Хью острый взгляд, но, к счастью, промолчал.
— Я купила Шалла. Но он не домашняя фея. Он — фея-воин. Он мой телохранитель.
— Фея-воин? Врёшь. Тебе не нужно стесняться. Вполне естественно, что девушка твоего возраста хочет путешествовать в сопровождении феи, которая выглядит вот так. Ты влюбилась в него с первого взгляда? Поэтому и купила?
Энн понимала, что над ней смеются. Однако её смущение внезапно разозлило её.
— Это не так.
— Не красней, не красней! Говорю тебе, я понимаю, как это бывает, так что нет нужды лгать.
— Это не ложь!
Не думая, её голос стал громче. Лицо Хью приняло весёлое выражение, а глаза заблестели.
— Тогда докажем?
Хью взглянул на молодого человека, пришедшего с ним. Затем он сделал шаг в сторону. Молодой человек, до сих пор тихий, словно полностью стёрший своё присутствие, отреагировал на его знак. Внезапно юноша схватил лежавший на боку меч и одним плавным движением обнажил его, опрокинув при этом стул. Он был подобен охотничьей собаке, припавшей к земле и пустившейся в галоп. Его меч полетел прямо к Шаллу.
— Шалл!
Ещё до того, как Энн успела вскрикнуть, Шалл вскочил на ноги и отпрыгнул назад. Прежде чем второй удар меча обрушился на него, в руке Шалла материализовался серебристо-белый меч.
Шалл использовал свой клинок, чтобы отразить удар, направленный на него со всей силой его владельца. Мечи столкнулись, и от удара воздух пошёл волнами.
— Не так уж и плохо, — бесстрастно пробормотал темнокожий молодой человек.
Уголки губ Шалла слегка приподнялись в слабой улыбке, когда он прошептал своему противнику:
— Ты действительно хочешь умереть?
— К сожалению, я не настолько плох.
Раздался металлический лязг сталкивающихся клинков. Они сражались вперёд и назад, ни один не уступал.
— Понятно… Он и вправду фея-воин, — произнёс Хью с оттенком удивления, а затем усмехнулся.
— Достаточно, Салим. Опусти меч.
Как было приказано, молодой человек по имени Салим быстро опустил меч. Шалл пожал плечами, затем расслабился и тоже опустил свой клинок.
— Что вы делаете, вы… вы огромный идиот!! Если на моём компаньоне будет хоть царапина, вам это с рук не сойдёт!!
Придя в себя, Энн встала и, не раздумывая, схватила Хью за ворот рубашки.
— Прости, прости. Давай, не сердись так. Я просто не мог поверить, какая у тебя замечательная фея-воин. Захотелось проверить его и посмотреть, — сказал Хью, в голосе которого не было и тени раскаяния.
— Так вы решили, что это хорошая идея сделать подобное?!
— Нет… Ну же, я извиняюсь, понимаешь? Чтобы компенсировать это, я оплачу ваше проживание.
— Вы действительно думаете, что сможете так легко отделаться… Эм… Плата за проживание…? Серьёзно?
Сама того не осознавая, Энн ослабила хватку на его воротнике. За последние полгода они потратили немало на лечение Эммы. Кроме того, Энн не была уверена, сколько сможет заработать сама. Они уже истратили большую часть своих сбережений, живя на них последние 6 месяцев. А оставшиеся крохи Энн потратила на покупку Шалла.
Если бы им пришлось платить за проживание здесь, Энн осталась бы почти без гроша в кармане. Предложение Хью было чрезвычайно заманчивым.
— На одного, двоих, троих… пятерых, по 60 вин с каждого, выходит… 3 акра, а? Довольно дорого для подарка в качестве извинения…
— Что?! Вы же сами предложили это первым, верно?!
— Думаю, ты права, но… Мне почему-то кажется, что ты получаешь лучшую часть сделки. О, вы, ребята, сказали, что вы сахарные мастера, верно? Каждый из вас слепит мне по одной скульптуре. Если сделаете это, я оплачу проживание для вас всех пятерых.
— Хм?!
— Фигурка размером с кулак подойдёт. За сахарные скульптуры такого размера, самое большее, что вы получите, это 10 лоз, верно? В итоге вы заработаете 3 акра по цене 10 лоз. Не так уж плохо, правда?
Его манера говорить вызывала у Энн ощущение, будто с ней играют. Однако перспектива не платить за проживание была привлекательной. Энн повернулась к Джонасу. Джонас кивнул.
— У меня нет возражений, Энн.
Почему-то Джонас выглядел довольным. Энн снова повернулась к Хью и, хотя всё ещё немного сердилась, сказала:
— Хорошо. Мы сделаем сахарные скульптуры. Взамен вы обязательно оплатите наше проживание.
— Хочешь, я встану на одно колено и поклянусь?
— Мне не нужна такая неискренняя клятва. В любом случае, подождите немного. Их приготовят после еды.
После ужина Энн направилась вместе с Джонасом к фургону, где хранился серебряный сахар. В задней части фургона, вдоль одной из стен, были установлены бочки, наполненные этим ценным ингредиентом.
Всего имелось пять бочек. Одна из них оказалась пустой. Вторая была заполнена серебряным сахаром примерно на две трети. Оставшиеся три бочки были плотно набиты серебряным сахаром до самого края. Каждый участник фестиваля сахарных скульптур в Льюистоне должен был представить свою уникальную сахарную скульптуру, соответствующую праздничной тематике. Кроме того, от них требовалось предоставить три бочки серебряного сахара.
Дело в том, что оценивалось не только мастерство в создании сахарных изваяний, но и способность участников добывать высококачественные сахарные яблоки и перерабатывать их в серебряный сахар. Обработка сахарных яблок в серебряный сахар была обязанностью Энн с момента, как ей исполнилось 10 лет.
— Нам не понадобятся все три бочки, но той, что заполнена на две трети, должно хватить. Даже если бы мы сделали 10 скульптур размером с кулак, остатков должно хватить для изготовления фестивальной скульптуры, — пробормотала Энн, открывая крышку одной из бочек.
Она наполнила каменную миску серебряным сахаром и передала ее Джонасу. Затем, наполнив себе еще одну миску, она покинула фургон.
Энн едва могла поверить своим ушам, когда Джонас, идя рядом, весело произнес:
— Ты чего так встревожилась?
— У меня стойкое ощущение, что он издевается над нами.
— Тем не менее, демонстрация своих умений на публике — это ведь повод для гордости, не так ли?
— Думаю, ты прав…
— Еще бы. Я уверен в своих силах. Признаюсь тебе честно, но ты должна сохранить это в тайне. Существует большая вероятность, что меня выдвинут на должность следующего главы гильдии Рэдклифф. Нынешний глава гильдии Рэдклифф, который, между прочим, мой дальний родственник, рассматривал одну из моих сахарных скульптур. Кажется, я привлек его внимание. Разумеется, чтобы стать главой гильдии, мне сначала необходимо стать мастером серебряного сахара, но…
Существовало три основные гильдии мастеров по сахару: гильдия Меркурия, гильдия Пейдж и гильдия Рэдклифф.
Если мастер по сахару не принадлежал к одной из этих трех гильдий, он сталкивался с противодействием и испытывал трудности с получением сахарных яблок — сырья для изготовления серебряного сахара, а также с продажей созданных им сахарных скульптур. Именно поэтому подавляющее большинство мастеров по сахару состояли в одной из гильдий. Естественно, поскольку гильдии соперничали друг с другом в различных аспектах, междоусобные конфликты случались довольно часто.
Мать Энн, Эмма, не состояла ни в одной гильдии. Заявив, что ей не нравится, как ведутся дела в гильдиях, она упорно трудилась, чтобы самостоятельно добывать сахарные яблоки и продавать свои сахарные скульптуры.
Судя по тому, с какой гордостью Джонас делился этой новостью, Энн осознала, что его взгляды на мир и ценности кардинально отличались от ее собственных. Однако их стремление стать мастерами серебряного сахара было общим.
— Так ты тоже хочешь стать мастером серебряного сахара? Почему же ты не участвуешь в фестивале в этом году?
— Нет, я… я участвовал в прошлом и в позапрошлом году, но так и не смог достичь уровня мастера серебряного сахара. В этом году я просто понаблюдаю. Я еще немного отточу свои навыки и попробую снова в следующем году. Но в долгосрочной перспективе я непременно должен стать мастером серебряного сахара. Если я этого не добьюсь, то не смогу стать главой гильдии Рэдклифф. И также не смогу получить титул виконта Серебряного Сахара.
При упоминании о виконте Серебряного Сахара глаза Энн недоверчиво расширились.
— Джонас, ты хочешь стать виконтом Серебряного Сахара?
Виконт Серебряного Сахара… Единственный человек среди всех мастеров, избранный королем в качестве эксклюзивного кондитера королевской семьи, отвечающего за создание фигур из серебряного сахара.
Каждая из гильдий мастеров по сахару была обязана подчиняться приказам виконта Серебряного Сахара. Неповиновение его распоряжениям расценивалось как неподчинение королевскому указу.
Виконт Серебряного Сахара представлял собой высший ранг, которого могли достичь мастера по сахару.
— Да, хочу. Точнее, я точно стану виконтом Серебряного Сахара. В конце концов, нет более прекрасной мечты, чем мечта простолюдина получить аристократический титул. Итак, Энн…
Джонас внезапно остановился. Следуя его примеру, Энн тоже замерла.
— Ты выйдешь за меня замуж? Я собираюсь стать мастером и виконтом Серебряного Сахара. Я могу обещать тебе счастливую жизнь.
Луна вынырнула из-за облаков. Энн отчетливо видела лицо Джонаса. Она должна была быть в восторге от этих слов. Однако, как ни старалась она представить себе счастливое будущее с ним, у нее ничего не получалось.
Даже глядя на красивое лицо Джонаса и слушая его предложение, ее сердце не ускорило свой бег.
«Вместо Джонаса…» Образ, внезапно возникший в ее сознании, принадлежал Шаллу. Энн сама была удивлена, что вспомнила его лицо в такой ответственный момент.
— Прости, Джонас. Давай пока отложим этот разговор.
Пока они спешили обратно в дом, Хью уже сидел за столом, ожидая их. Два стула стояли напротив него, а Салим, доктор и феи собрались вокруг, наблюдая, словно зрители.
— Хорошо, вы двое. Садитесь на стулья. Я хочу, чтобы вы сделали сахарные скульптуры передо мной.
На столе для каждого из них стояло по две емкости с водой — одна глубокая, другая неглубокая. Также были две разделочные доски, выглядевшие так, будто их позаимствовали с кухни.
Разглядывая предложенные предметы, Энн нахмурилась и опустилась в кресло.
— Нет нужды добавлять цвет. Форму скульптур я также оставляю на ваше усмотрение.
— Могу я сначала задать вопрос?
Энн пристально посмотрела на Хью.
— Что такое?
— Кто вы? Вы ведь не смогли бы подготовить эти инструменты, не зная, как делать сахарные скульптуры, верно? Возможно, вы тоже сахарный мастер? Участвуете в фестивале сахарных скульптур?
Уголки губ Хью злобно искривились.
— Если хочешь, чтобы я заплатил за твое проживание, заткнись и делай сахарную скульптуру, Энн.
— Ну, думаю, это нормально. Пока вы платите за наше проживание.
Энн вылила воду из одного из контейнеров на столе в каменную чашу с серебряным сахаром. Рядом Джонас начал делать то же самое.
Добавив воду в серебряный сахар, Энн принялась его месить. Сахар превращался в мягкую, похожую на глину массу. Обычно она добавляла цветные хлопья и создавала разные оттенки. Было принято объединять их и создавать скульптуры насыщенных цветов. Однако на этот раз она не собиралась так поступать.
Энн перенесла глиноподобную массу на разделочную доску и продолжила вымешивать. Поскольку никаких инструментов для формовки не было подготовлено, ей пришлось работать кончиками пальцев. Серебряный сахар легко плавился от тепла. При работе приходилось охлаждать пальцы в холодной воде и действовать быстро.
Энн остудила пальцы в холодной воде, стоявшей на столе. Говорили, что движения сахарного мастера напоминали ловкость рук уличного фокусника — плавные и изящные.
«Что же мне сделать?»
Энн размышляла над этим, продолжая месить серебряный сахар.
«Интересно, что бы сделала мама, если бы была здесь…»
Если бы это была Эмма, она, вероятно, использовала бы белый цвет и создала бы что-нибудь белое. Эмма любила растительные мотивы, поэтому она бы сделала белый цветок.
Приняв решение, Энн вспомнила форму цветов, которые часто делала Эмма. Кончиками пальцев она вылепила множество цветочных лепестков. Соединив их вместе, она начала формировать цветок.
Джонас создавал кошку, которая могла бы поместиться на его ладони. Казалось, он стремился продемонстрировать свое мастерство, вырисовывая длинные, изящные изгибы кошачьего хвоста.
Наблюдая за кошкой, обретающей форму под пальцами Джонаса, Кэти прошептала:
— То, что делает господин Джонас, поистине невероятно…
Работа не заняла много времени. Оба прекратили свою деятельность и одновременно подняли головы.
— Готово? Вы оба?
На вопрос Хью Джонас кивнул, полный уверенности, и указал пальцем на верхнюю часть разделочной доски.
— Готово.
— Я тоже закончила.
Энн тоже поставила свое творение на разделочную доску.
Хью подтянул к себе разделочные доски с готовыми работами. Несколько мгновений он внимательно рассматривал каждую по очереди, но затем легко рассмеялся.
— Вы оба весьма искусны. Вы совсем не похожи на начинающих мастеров.
Энн и Джонас переглянулись и улыбнулись. Однако в следующий миг… Хью одновременно раздавил обе скульптуры своими ладонями.
Энн и Джонас возмущенно вскрикнули.
— Ах!!
— Что вы делаете?!
Хью посмотрел на них с суровым выражением лица.
— На них было больно смотреть, поэтому я их сломал. Джонас, ты весьма опытен. Но на этом все. Простое наличие небольшого навыка и хвастовство им — это еще не изобретательность. Энн, ты была лучше Джонаса. Но что это было? Создавалось впечатление, что ты в точности копируешь чью-то работу. Обезьяна видит — обезьяна делает. В скульптуре, которая просто красива, нет ничего привлекательного. Употребление чего-то подобного не принесет мне удачи и не продлит жизнь феи, верно? Если это лучшее, на что вы способны, то стать мастером серебряного сахара — все еще далекая мечта для вас двоих.
И Энн, и Джонас хотели возразить, но слова застряли в горле.
Энн почувствовала, будто из нее выбили весь дух. Он точно затронул какую-то скрытую слабость в ее скульптуре. Джонас, должно быть, испытал то же самое, его лицо окаменело.
— Ну, думаю, эти треснувшие кусочки сахарной скульптуры я оставлю себе. Они могут стать моей закуской на завтра.
Хью собрал разбросанные осколки сахарной скульптуры в подставленный контейнер, а затем встал.
— Что ж, я иду спать. Нам завтра рано вставать. Пойдем, Салим. Увидимся позже, Энн, Джонас. Это было веселое развлечение, я хорошо провел время.
В сопровождении Салима Хью вышел из комнаты.
Доктор был ошеломлен.
Кэти подбежала к Джонасу, который стоял неподвижно, и воскликнула высоким, встревоженным голосом: «О чем только думал этот человек?!» Вскочив на стол, она начала ласково поглаживать Джонаса по руке. «Господин Джонас, вам не о чем беспокоиться. Не стоит принимать близко к сердцу слова незнакомца, чье происхождение неизвестно».
«Думаю, она говорит правду…» — Джонас горько усмехнулся, бросив взгляд на Энн. «Прости, Энн. Я… я возвращаюсь в свою комнату». Энн внезапно подняла голову. «Я тоже… Я тоже возвращаюсь!» — выкрикнув это, Энн стремглав бросилась в свою комнату.
«Какое унижение. Энн почувствовала стыд за себя.
«Эй, Шалль Фен Шалль! Ты собираешься действительно вернуться в свою комнату?!» — Глядя вслед убегающей Энн, Шалль вздохнул. Затем он начал неспешно идти за ней, намереваясь вернуться в свою комнату. Именно в тот момент Мифрил в ужасе закричал ему вслед. Обернувшись, Шалль ответил: «Да».
«Говорю тебе, ты должен остановиться!» — «Что плохого в том, чтобы вернуться в комнату?» — «Ей рассказали такие вещи, Энн очень больно, и она, возможно, плачет, понимаешь?! Если ты не будешь осторожен, она может даже разозлиться! Если ты появишься там небрежно, тебя точно возненавидят». — «Мне все равно». — «Н-ну, я не пойду. Сегодня я буду спать здесь, в столовой». — «Как пожелаешь».
На обратном пути в комнату Шалль пришел к выводу, что суждение Хью было верным. Глядя на скульптуру, созданную Энн, Шалль чувствовал то же самое. Сама Энн, вероятно, тоже. Наверное, поэтому ей было так больно. Когда он открыл дверь, внутри комнаты царила кромешная тьма.
Энн лежала на своей кровати, свернувшись калачиком, с одеялом, натянутым до самых ушей. Шалль сел на соседнюю кровать рядом с Энн и уставился на этот сверток одеяла. «Лиз…» — Глядя на Энн в её нынешнем состоянии, Шалль неожиданно вспомнил…
«Лиз тоже, когда была маленькой… Она дулась и плакала, часто свернувшись калачиком под одеялом. Сколько ей тогда было? 9, а может 10? Когда она повзрослела, она перестала так себя вести». Он еще раз посмотрел на кокон перед собой. «Ей правда 15 лет?!» Да, даже после достижения 15-летия, Энн все еще сохраняла некоторую незрелость. Причина этого, вероятно, заключалась в том, что в течение 15 лет перед этим днем она жила счастливо, под защитой своей матери.
Подумав об этом, Шалль ощутил теплые чувства. Было что-то очаровательное в том, чтобы наблюдать, как Энн, которая всегда настаивала на своей «зрелости» и «взрослости», ведет себя как 10-летний ребенок. Он невольно усмехнулся.
Энн тут же села. «Что смешного?! Ты действительно находишь забавным, когда другие люди впадают в депрессию?!» Ее глаза были ярко-красными, а слезы собрались в уголках, грозя вот-вот пролиться. Они мерцали в лунном свете, проникающем в окно. Казалось, она изо всех сил старается не заплакать. Лицо, когда она закусила губу, сдерживая переполненные слезы, выглядело еще более по-детски.
Он знал, что не должен, но не мог удержаться от произнесенного «Пфф!». В отчаянии Шалль прикрыл рот обеими руками. «Что?! Ты смеешься, глядя на мое лицо?! Конечно, такое пугало, как я, — неприглядное зрелище. Мое лицо, когда я погружаюсь в горе и плачу, должно быть, забавным! Надо мной всю жизнь будут глумиться такие люди, как ты, с красивыми лицами!» — вскрикнула Энн, затем драматично уткнулась лицом в подушку.
Это было непростительно грубо по отношению к Энн, которая была обижена и сильно возмущена, но настроение Шалля почему-то было чрезвычайно миролюбивым. Казалось, он собирался вспомнить что-то, что давно забыл. Шалль сел на кровать, где лежала Энн. «Это верно. Когда я впервые встретил Лиз, ее волосы были такого цвета. Я совершенно забыл». Бессознательно Шалль взял в руку прядь волос Энн, которая лежала на простынях.
«Тебя не будут смешить всю жизнь. Люди отличаются от нас. Люди всегда меняются… Примерно через 3 года ты станешь потрясающе красивой. Эти волосы превратятся в длинное золотое полотно. Не будет никого, кто назовет тебя пугалом. Изменится и твое умение делать сахарные скульптуры. То, что сказал Хью, было правдой, но не нужно принимать это близко к сердцу». С сомнением Энн медленно подняла голову с подушки, показывая ему только половину своего лица.
«Что касается изготовления сахарных скульптур, я буду больше совершенствовать свои навыки. Я обязательно исправлюсь, вот увидишь. Если это то, чего я могу добиться упорным трудом, я найду способ. Но мне не нужно, чтобы ты утешал меня откровенной ложью вроде того, что я стану красавицей». — «Это не ложь». — Шалль опустил взгляд на прядь волос в своей руке. «Когда я родился… Первое, что я увидел, был человеческий ребенок. 5-летняя девочка. У нее были волосы такого цвета. Кажется, я появился на свет благодаря взгляду этой девочки». Это было воспоминание из далекого прошлого. По какой-то причине ему захотелось высказать это вслух. Где-то внутри него было что-то вроде мимолетной надежды, что это может вернуть к жизни что-то утерянное.
Энн сделала потрясенное лицо, когда Шалль начал рассказывать эту историю.
— Девушку звали Элизабет… Лиз. Она была дочерью аристократа и, по особым обстоятельствам, жила в уединении от общества. Будучи юной, она ничего не знала о мире. Лиз не имела понятия, кто такие феи. Похоже, она ошибочно посчитала меня её старшим братом. Она привела меня в свой особняк и спрятала там.
Энн подняла лицо с подушки и снова приподнялась на кровати.
Прядь волос, которую держал Шалль, выскользнула из его пальцев.
Шалль слегка сжал свою теперь пустую ладонь. Он устремил взгляд на свой сжатый кулак.
— После этого мы всегда были вместе. Прошло 15 лет, волосы Лиз стали светлыми, а веснушки исчезли. Она превратилась в прекрасную молодую женщину. Поэтому я знаю. Ты тоже преобразишься, подобно Лиз.
— Что случилось потом?
На её вопрос Шалль поднял голову.
— Всегда ли Лиз была с тобой после этого? Почему её больше нет?
От этого вопроса его грудь пронзила боль. Хотя сто лет минуло…
— Она умерла… Её убили. Те, кто лишил её жизни, были людьми.
Энн опустила голову, услышав эти слова. Через мгновение рука Энн мягко коснулась сжатого кулака Шалля.
— Мне жаль…
Шалль не понимал, перед чем извинялась Энн.
Возможно, она чувствовала вину за то, что заставила Шалля раскрыть такие болезненные воспоминания. Или, быть может, её вина заключалась в том, что как человек она ответственна за убийство Лиз. Единственное, в чём он был уверен, — это в тепле её души.
Шалль слегка покачал головой и встал. Рука Энн отстранилась от его кулака. Он рассказал слишком много.
— Ложись спать, Пугало, — тихо произнес он через плечо.
Воспоминания — это лишь воспоминания. Они не возвращают к жизни.
Когда Энн пробудилась на следующее утро, Хью уже ушёл. Казалось, он покинул их до рассвета. Тем не менее, он оплатил их проживание, как и обещал.
Кем на самом деле был Хью? Энн не слишком размышляла над этим вопросом. Шок от слов Хью почти утих. Более того, отрывки прошлого Шалля, которыми он с ней поделился, глубоко отозвались в сердце Энн.
Три дня прошло с тех пор, как они покинули постоялый двор доктора, и ни разу их не атаковали ни разбойники, ни дикие звери. Всё это время Энн ничего не делала, кроме как украдкой бросала взгляды на Шалля, сидевшего рядом с ней.
Шалль говорил, что не может заводить друзей среди людей. Но когда он только появился на свет, он открыл своё сердце одной девушке-человеку. Он рассказал, что они провели вместе 15 лет. Это был тот же срок, что Энн провела со своей матерью.
Вероятно, эта девушка, Лиз, была для Шалля кем-то вроде семьи. И он потерял её от рук людей. Грудь Энн сжалась от боли, когда она увидела Шалля с закрытыми глазами и печальным выражением на лице.
Шалль открыл своё сердце человеку, и те, кто заставил его заморозить его снова, также были людьми.
«Хотелось бы, чтобы существовало какое-нибудь волшебство, которое я могла бы использовать, чтобы растопить сердце Шалля.»
Энн думала только об этом, пока вела фургон, постоянно бросая взгляды на лицо Шалля.
Наступил седьмой день с момента их пересечения Кровавого шоссе. Они преодолели две трети пути. Опуская железные ворота места отдыха, Энн была поражена, что они прошли уже две трети пути.
Они прибыли на место отдыха и быстро поужинали. Энн съела простой суп и яблоко. Ужин Джонаса был, как обычно, роскошным. Во время путешествия Джонас продолжал предлагать Энн разделить его трапезу. Но Энн каждый раз отказывалась. Привыкать к излишествам в пути было опасно. Никогда не знаешь, что может случиться в дороге, поэтому было важно иметь при себе как можно больше еды и расходовать её экономно.
Вскоре Джонас удалился в заднюю часть своего фургона, взяв с собой Кэти. Мифрил, наконец, прекратил настойчиво предлагать ей позволить ему «отплатить за услугу». Однако днем он сидел на месте водителя с обычным выражением лица. Ночью он собирал траву, чтобы устлать себе ложе на крыше фургона, и сворачивался там, чтобы заснуть. И сегодня вечером он с усердием подготовил себе постель, улёгся и вскоре захрапел.
Энн всё ещё не могла придумать подходящую просьбу, которая удовлетворила бы Мифрила. Вероятно, он будет следовать за ней вечно, пока она не придумает что-то одно. Энн уже привыкла к пронзительному голосу Мифрила. Это было загадочно, но, привыкнув, она обнаружила, что высокомерие Мифрила тоже стало милым.
Энн сидела с Шаллем у костра, готовясь ко сну.
Он положил яблоко на ладонь и начал есть. Сначала на поверхности яблока в его руке начали появляться морщины. Наконец, яблоко с хлопком взорвалось и, свернувшись клубочком у него на руке, растаяло. Так ели феи. Сколько бы раз она ни наблюдала это, Энн находила это завораживающим.
— Сегодня довольно холодно, не так ли? Как и ожидалось, чем ближе конец осени, тем холоднее становится. Тебе не зябко?
— Мы не ощущаем холода так, как люди.
— Хм, удобно!
Сразу после ответа Энн чихнула. Было действительно холодно. Шалль взглянул на фургон, где спал Джонас, и спросил:
— Ты не будешь спать в фургоне? Тебе следует спать в тёплом месте, как этот парень.
Энн достала одеяло из-под сиденья водителя и, слегка покачав головой, отнесла его обратно к огню.
— Я не знаю, для чего нужен фургон Джонаса, но мой — это мастерская для создания сахарных скульптур. Это священное место. Я не могу спать в таком месте. Ни мама, ни я никогда не спали внутри. Зимой мы специально останавливались в гостинице. Девиз моей мамы был: «Сахарные скульптуры — это священная пища». Поэтому места и люди, которые их изготавливают, не должны быть нечистыми.
Enn, глядя на пламя, ответила:
— Похоже, твоя мать была прекрасной мастерицей.
Услышав это, Enn вспомнила лицо своей матери, Emma. Всепоглощающее чувство печали охватило ее.
— Да, она была.
В ту ночь Enn, как бы ни старалась, не могла уснуть. «Я так одинока…»
Эти мысли наполняли ее сердце, словно бесчисленные пузырьки.
«Интересно, Shall тоже так думает?»
Enn перевернулась в сотый раз и перевела взгляд на Shalla. Он лежал в пяти-шести шагах. Она хотела сократить это расстояние.
«Он спит? Или, может быть, он закрыл глаза и о чем-то размышляет? Я так хочу поговорить с ним.»
Enn охватило желание протянуть руку и коснуться его крыла, расправленного на траве. Она слегка приподнялась и начала тянуться. Однако она засомневалась, и ее рука остановилась.
«Если я прикоснусь к его крылу, пока он спит, я знаю, что он скажет.»
Shall наверняка придет в ярость, если кто-то коснется его драгоценного единственного крыла.
«Магия, чтобы растопить сердце Shalla…»
Именно тогда Enn вдруг вспомнила о сахарной скульптуре. Она обещала сделать ему одну, но потом появился Mythril, и она совершенно забыла.
Поскольку она не могла уснуть, Enn встала.
«Я сделаю обещанную сахарную скульптуру.»
Она надеялась, что сладкая сахарная скульптура хоть немного согреет сердце Shalla.
Enn открыла двери в задней части фургона и вошла внутрь. Лунный свет лился через окна. Enn провела рукой по холодному каменному рабочему столу, коснулась весов и погладила аккуратно расставленные деревянные лопаточки.
Emma была здесь. Все эти предметы, к которым когда-то прикасалась Emma, безмолвно покоились. Что-то еще, кроме тишины, проникло в уши Enn, заставив ее сердце биться быстрее.
Покачав головой, Enn повернулась к бочкам с серебряным сахаром.
«Мы потратили немного сахара на скульптуры для Hugh, но его должно было остаться много. Наверное, я смогу сделать две или три фигурки для Shalla.»
Шепча это, Enn открыла крышку бочки. «Хм?»
Enn была уверена, что открытая ею бочка была наполнена серебряным сахаром более чем наполовину. Но теперь бочка была совершенно пуста. Возможно, она по ошибке открыла не ту бочку.
Подумав об этом, Enn открыла крышку бочки, которую считала пустой. Эта бочка также была пуста.
— Почему… почему?
Enn была потрясена. Ее пульс ускорился.
Одно за другой она открывала крышки оставшихся бочек. Остальные три были полны серебряного сахара. Из пяти бочек две оказались пусты.
Ингредиенты для изготовления сахарной скульптуры для участия в фестивале исчезли.