Сказка о сахарном яблоке (Новелла) Том 1 Глава 3 Атака

~19 мин. чтения · 4,731 слов
Ранее в Сказка о сахарном яблоке (Новелла)...
На Кровавом тракте на Энн и Шалля напали бандиты. Шалль, проявив свои боевые навыки, отбросил нападавших, но в ходе схватки Энн встретила Джонаса, который вызвался сопровождать ее. Позже они остановились на ночлег, где встретили фею Мифрила, который залез в фургон Энн, чтобы отплатить за услугу.

❗️Глава находится в процессе редактирования. Если для вас важно качество перевода, рекомендуем отложить чтение до завершения правок.❗️

Рядом с Энн на водительском сиденье находился Шалль с изможденным видом. Возле них, свернувшись клубком, будто пытаясь уместиться в крошечную щель между Шаллем и Энн, спал Мифрил.

Вместе с первыми лучами рассвета повозка, управляемая Энн, покинула место привала. Накануне ночью Мифрил неустанно кричал, лишив сна и Энн, и Шалля.

Уже на рассвете Энн успокаивала разбушевавшегося Мифрила, когда они трогались с места.

Мифрил ловко переместился на водительское сиденье. Энн и Шалль, измученные бессонной ночью, молчали. Маленький фей, возможно, утомленный ночными криками, крепко уснул, его тело мерно покачивалось в такт движению фургона.

Глядя на мирно спящего Мифрила, Шалль с оттенком злости произнес:

— Может, мне выкинуть его, пока он спит?

— Это слишком жестоко, не делай так. К тому же, даже если выкинуть, он, скорее всего, вернется. Ведь он говорил, что последует за мной и в ад, помнишь? Пока он не отплатит тем, чего будет достаточно, мы, возможно, никогда больше не сможем нормально выспаться. Это хлопотно, но… Кстати, пока ты упомянул, ситуация с Джонасом тоже довольно хлопотная…

Джонас с серьезным выражением лица продолжал следовать за ними.

Через некоторое время, покачавшись в повозке, Энн взглянула на положение солнца. Наступило время для дневного перерыва, который они соблюдали регулярно. Небольшая, чистая речка, протекающая через лес вдоль дороги, привлекла внимание Энн. Заметив прогалину среди деревьев, она направила фургон туда, вглубь леса.

Джонас также безмолвно остановил свой фургон.

Чтобы пополнить запасы воды в бочках, привязанных к бортам ее повозки, Энн с усилием начала черпать воду из реки ведром. Джонас некоторое время наблюдал за ее действиями, а затем, осознав, что ему тоже необходимо запастись водой, взял ведро и направился к ручью.

Рядом с Энн, склонившейся над ручьем, чтобы зачерпнуть воды, Джонас тоже присел. Заметив его, Энн повернулась к нему. Джонас посмотрел на Энн с необычно серьезным выражением лица. Затем он нерешительно произнес:

— Энн… Ты ведь понимаешь? Я беспокоюсь о тебе. И это все.

Джонас опустил руку в ручей и коснулся руки Энн, державшей ведро. Энн испуганно рефлекторно выдернула ведро из воды. Даже такое обращение с ее стороны оставляло ее в замешательстве, и это лишь усиливало ее беспокойство. Тем не менее, он всеми силами старался проявить свою заботу.

— Энн.

Когда он произнес ее имя, Энн тихо вздохнула. Джонас был хорошим человеком, и его необдуманные поступки были продиктованы желанием защитить ее.

— Мы уже проехали 300 каронов с того момента, как свернули на эту чертову дорогу. Это значит, что мы преодолели примерно четверть пути. Возвращаться одной сейчас для тебя гораздо опаснее. В таком случае, безопаснее будет доехать до Льюистона вместе с нами. Поезжай с нами.

При этих словах на лице Джонаса мелькнула улыбка.

— Я так и думала!

— Взамен, пожалуйста, пойми, что путешествовать очень опасно.

— Но разве ты не используешь фею-воина, Энн? Я не думаю, что нам что-то угрожает…

— Фея-воин не всегда непобедим. Не слишком полагайся на Шалля и не будь беспечной.

— Я знаю…

Энн не заметила ни малейшего намека на беспокойство в глазах Джонаса, когда он произнес эти слова. Вероятно, Джонас почти никогда не покидал пределы своего родного городка Ноксберри. В лучшем случае он выбирался в Редингтон, чтобы что-то купить или посетить местные праздники. Было неудивительно, что такой человек, как он, мало знал о опасностях путешествий. Но ведь только вчера на него напали бандиты. Ей хотелось бы, чтобы он проявлял хоть какую-то осторожность.

Вчера Шалль с легкостью расправился с бандитами. Возможно, именно поэтому такая беззаботная мысль, как «Если рядом есть фея-воин, нам не о чем беспокоиться!», глубоко укоренилась в сознании Джонаса.

Закончив с набором воды, они пообедали и продолжили путь. Согласно плану, они благополучно прибыли к месту привала, которое Энн выбрала для их третьей ночевки.

На ужин того вечера Энн пригласила Джонаса разделить трапезу с ними. Как всегда, она разложила небольшие кожаные циновки у костра. Энн подозвала Шалля, Джонаса и Кэти. Мифрил появился сам, хотя его и не звали. Затем, словно оценивая их, он медленно обошел всех по кругу.

— Я познакомлю вас с Джонасом и Кэти. Это Шалль Фен Шалль. Он фея-воин. Я купила его в Редингтоне как телохранителя. Я зову его Шалль.

— А как насчет его имени? Разве ты не дала ему собственное имя?

— То, что я только что сказала, и есть его имя.

Когда его представили фее, Джонас выглядел озадаченным. Феи рассматривались как инструменты. Не было принято представлять их. К тому же, ему, казалось, было совершенно непонятно, почему хозяин не дал своему фею новое имя.

Кэти с любопытством разглядывала Шалля, но тот отвел взгляд, будто даже не замечая ее.

Джонас снова внимательно уставился на Шалля.

— Ты настолько привлекателен, что стыдно превращать тебя в фею-воина. Ты выглядишь так, словно тебя легко продать в качестве домашней феи.

На это Шалль холодно отозвался:

— Если я тебе так приглянулся, почему бы тебе самому не выкупить меня у этого Пугала? По части глупости вы оба одинаковы, так что мне без разницы, кто из вас будет мной владеть.

— Шалль!

Энн пришла в замешательство и попыталась заткнуть ему рот, но слова, уже слетевшие с его губ, вернуть было невозможно.

— Я идиот?..

Не могло быть, чтобы у него когда-либо был подобный опыт, когда фея назвала его идиотом. Джонас был скорее удивлен, чем разгневан. Энн же почувствовала, будто сама сказала что-то не то, и стала объяснять.

— Прости, Джонас! У Шалля очень скверный язык, поэтому, похоже, его и не продать как домашнюю фею. Даже будучи феей-воином, из-за своего языка он был продан за гроши. «Дурак», «Идиот» и прочее, он и меня так называет, так что не принимай близко к сердцу! И ты тоже, Шалль, не говори так никому, кроме меня. У других людей нет такой устойчивости!

— Ага. Ну… Энн, ты ведь ничего плохого не сделала, так что не переживай. Что еще важнее, как насчет той феи?

Придя в себя, Джонас перевел взгляд на Мифрила. Когда настала его очередь, Мифрил без колебаний шагнул в центр круга.

— Меня зовут мистер Мифрил Рид Под!! Не забывай называть меня «мистер».

— М-мистер?!

Словно не понимая, о чем ему говорят, Джонас недоуменно моргнул несколько раз.

— Шалль и Мифрил Рид Под, вы двое----!! Почему вы так себя ведете?! Скажи, Мифрил Рид Под, как думаешь, люди будут себя чувствовать, когда им скажут обращаться к другим «мистер»? Очевидно, им это не понравится!

Под укоризненные слова Энн Мифрил уныло опустил голову. Затем, шатаясь, он направился к фургону Энн.

Джонас забыл представить Кэти, словно это было само собой разумеющимся.

На ужин у Энн была похлебка. Кроме того, она укладывала вяленое мясо между тонкими ломтиками черного хлеба, делая бутерброды. Немного она дала и Шаллю.

Бросив взгляд на Мифрила, Энн увидела, как он сидит на крыше фургона, намеренно подогнув колени к груди и рассеянно рисуя пальцем. Мифрил был очень шумным, поэтому с прошлой ночи она считала его источником беспокойства.

Однако, если задуматься, его готовность «отплатить услугой» была весьма приятной. Вероятно, он просто притворялся, произнося такой странный монолог, потому что человек, которому он пытался отплатить, был из тех, кого он ненавидел.

«Когда он молчит, он очень милый. У него такие большие и круглые глаза.»

Энн разделила свой бутерброд пополам и подозвала Мифрила.

— Иди сюда, Мифрил. Это тебе.

С внезапно появившейся на его лице радостной гримасой, Мифрил подскочил к Энн и выхватил бутерброд из ее руки. Затем, с серьезным выражением лица, он просто сказал:

— Меня зовут Мифрил Рид Под. Не сокращай.

— Это так. Прости, Мифрил Рид Под.

Энн пошла отдать порцию и Джонасу, но тот сказал, что у него есть своя еда, и принес ее из своего фургона. Еда Джонаса была невообразимо роскошной по меркам Энн. Виноградное вино. Яблочный сок. Грушевый джем, зажатый между ломтиками белого хлеба. Кусочек пирога с мясной начинкой. Его мать вложила все свое сердце в упаковку огромного количества еды и заставила его взять ее с собой. Это было похоже на пиршество маленького юного господина. Видя это, Энн без труда поверила, что родители Джонаса дали согласие на его путешествие. Приготовление такого обильного набора блюд, как эти, было искусством, доступным, вероятно, только хозяйке дома. Несомненно, фургон, продукты и даже деньги на охрану ему выделили родители, подготовившие для него все перед отъездом.

Но почему семья Андерсов поддержала безрассудные поступки сына? Энн совершенно этого не понимала.

— Если тебе приготовили такой пир, то, наверное, мой суп тебе и в самом деле не нужен, — пробормотала Энн, не задумываясь.

На это Кэти, которая наливала вино в чашку Джонаса, сказала насмешливым тоном:

— Конечно, нет.

Джонас посмотрел на Кэти.

— Заткнись, Кэти. Я не позволю тебе так неуважительно разговаривать с Энн.

Лицо Кэти вдруг побледнело. Пытаясь сгладить ситуацию, она нерешительно сказала:

— Ах, извините, мистер Джонас. Я просто…

— Исчезни.

Кэти стыдливо опустила голову. Начиная от кончиков пальцев ног и распространяясь вверх, ее тело теряло цвет, а затем становилось прозрачным. Вскоре все ее тело исчезло. Казалось, что винная бутылка, которую она держала у своего тела, просто парила в воздухе. У каждой феи были свои особые способности. Казалось, особой способностью Кэти была способность исчезать.

Джонас сказал извиняющимся тоном:

— Прости, Энн, похоже, мою фею не научили должным образом следить за своими манерами. Твой суп был очень вкусным, правда. Это меня очень обрадовало.

Возможно, поведение Джонаса было естественным для хозяина. Однако Энн было жаль Кэти. Незадолго до исчезновения выражение лица Кэти было очень печальным.

На следующее утро, после восхода солнца, оба фургона вновь тронулись в путь. Мифрил, расположившись между Шаллем и Энн, с довольным видом без умолку болтал.

— Энн, если есть чем отплатить за твою услугу, не стесняйся, скажи мне. Но только не проси о какой-то пустяковой работе. Позволь мне отблагодарить тебя как-нибудь более значимо.

— Значимо… Я постараюсь что-нибудь придумать, но пока, возможно, лучше всего подойдет услуга, использующая твои уникальные способности, Мифрил Рид Под? Каковы они?

На её вопрос Мифрил гордо выпятил грудь, будто только этого и ждал.

— Мои способности, говоришь? Не удивляйся! Слушай внимательно. Знаешь, я — это большое озеро на самой северной окраине королевства Хайленд, озеро Лесс! То есть, капля его воды, прилипшая к листу. Я родился из этой капли.

— Ты родился из капли воды? Значит, все феи рождаются так?

Энн с любопытством склонила голову набок. Мифрил укоризненно покачал ей пальцем.

— Энн, ты, кажется, совсем ничего не знаешь, да? Феи рождаются из самых разных вещей. Травинки, сосновые шишки, капли воды и утренней росы, камни и драгоценности… Чья-то энергия конденсируется и рождает фею. Однако, чтобы энергия сконденсировалась, нужен взгляд живого существа. Будь то человек, фея, животное или птица. Даже рыба или жук подойдут. Энергия принимает форму под взглядом, и так рождается фея. Продолжительность жизни феи примерно равна жизни предмета, ставшего её истоком.

— Значит, если Мифрил Рид Под появился из капли воды, то из чего родился ты, Шалль?

На этот вопрос Шалль лишь взглянул на неё и промолчал. Вместо него ответил Мифрил.

— Ты и так можешь понять, взглянув на него, этот парень — воплощение обсидиана. Благородные феи драгоценных камней умеют создавать острые предметы. А я, рожденный из капли воды, possessing the ability to control water. Это моя особая сила.

— Управлять водой?! Как чудесно! Покажи!

— Хорошо!

Мифрил вытянул руки перед грудью. Он пристально посмотрел на свои маленькие ладошки, и в ложбинке между ними начала собираться вода. Мифрил скатал её в шарик, будто замешивая тесто, а затем легко подбросил вверх. С глухим всплеском шарик упал на тыльную сторону руки Энн и лопнул. Вода была совсем немного, но Энн ощутила её холод.

— Невероятно! Если ты можешь управлять водой, значит, в случае внезапного наводнения ты способен изменить её течение, верно?

— Не говори таких ужасных вещей! Будто я способен на такое. 

— Тогда что ты можешь сделать?

— Я же только что показал тебе, нет?

— Э… И это всё?

— Именно… У тебя какие-то проблемы с этим?

Плечи Энн поникли в разочаровании. Казалось, способности Мифрила оказались не такими уж и значительными. На это Шалль с явным сарказмом заметил:

— Это пригодится, если захочешь напоить маленькую птичку.

— З-з-заткнись!! Что ты такое говоришь?! Ты издеваешься надо мной?! Я не прощу тебе такого отношения! Заранее предупреждаю, Шалль Фен Шалль, тебе тоже стоит лучше относиться к Энн. Ты слишком груб!

— Ты груб, — холодно ответил Шалль.

— В какой именно части я груб?!

— Во всей.

— Что ты сказал?!

Бросив взгляд на двух препирающихся фей, Энн заявила:

— Нет смысла спорить. Оба вы одинаково грубы.

Энн начала прикидывать пройденное расстояние. Если им удастся добраться до места отдыха сегодня вечером, где они планировали остановиться на четвертый день пути, то они преодолеют в общей сложности 400 каронов по Кровавому тракту. Это составляло треть от общего пути в 1200 каронов.

Солнце медленно неуклонно клонилось к закату, окрашивая вершины гор мерцающим оранжевым светом. Вероятно, они без труда успеют добраться до места отдыха до наступления темноты. Пока Энн размышляла об этом… Резкие, косые лучи света, словно подталкивая повозку вперед, хлестнули по ней, но внезапно погасли.

Шалль посмотрел на небо и нахмурился. Мифрил тоже устремил взгляд в небо, будто ведомый невидимой нитью, и мгновенно побледнел.

— Эй, Шалль Фен Шалль, это…

Поскольку Мифрил вдруг заговорил очень серьезным голосом, Энн наклонила голову.

— Что? Что там?

В тот же миг фургон Джонаса, ехавший позади фургона Энн, ускорился, и его водительское сиденье поравнялось с её.

— Привет, Энн. Энн! Смотри!

По испуганному выражению лица Джонаса она наконец поняла, что что-то не так.

Она проследила за направлением взгляда Джонаса, глядя в небо. Энн была поражена. Небо стало абсолютно черным. Поскольку солнечный свет исчез ранее, она решила, что надвигаются тучи.

Однако то, что заслонило солнечный свет, оказались не облака. Это была стая диких ворон, насчитывающая несколько сотен особей. Гигантские черные птицы сбились в единую массу и, не издавая ни звука, летели, словно преследуя их.

— Это… нападение…

До Энн доходили слухи о подобном. Дикие вороны обычно пируют на падалью. Однако, говорили, что если им не удается найти мертвых животных, они собираются в стаи, чтобы атаковать, убивать и пожирать живых существ. Рассказывали, что если на тебя нападет такая стая, то никакой надежды не останется.

Вороны, начиная свою атаку, сразу же целились в глазные яблоки своей добычи острыми клювами. Они замедляли движения жертвы, а затем приступали к её плоти. Даже укрытие в фургоне не спасало. Вороны были умны: они терпеливо долбили черепицу на крыше, пока не пробивали отверстие, и затем влетали внутрь.

Энн содрогнулась, наблюдая за стаей черных птиц, затянувшей небо. Если бы их атаковала такая стая, шансов бы не осталось. С таким количеством им не справиться.

Энн взглянула на Шалля. На этот раз она должна была отдать ему приказ. Её собственная жизнь тоже висела на волоске.

«Если не хочешь, чтобы твоё крыло было уничтожено, спаси нас от диких ворон». Вот когда ей следовало отдать такой приказ. Однако…

— Пожалуйста…

Вопреки всякой логике, она начала говорить. Но лишь только произнеся «пожалуйста», глаза Шалля на мгновение сверкнули. Энн почувствовала его безмолвный отказ: «Ты снова пытаешься сыграть в дружбу?»

Поняв его невысказанное послание, Энн приняла решение.

— Шалль, это приказ. Защити нас от диких ворон. Я держу твоё крыло. Ты понимаешь, что это значит, верно? — приказала Энн. Но чувство вины не покидало её.

Она думала, что не хотела бы сделать что-то ужасное, например, солгать о намерении уничтожить крыло Шалля. Но если Шалль разгадает её мысли, он, вероятно, не послушается.

Стоило ей так подумать, как глаза Шалля сузились, словно он нашёл что-то забавное. Если бы он отказал ей, Энн не знала бы, что делать. Возможно, ей бы пришлось достать его крыло, спрятанное у неё под грудью, и сделать вид, будто она собирается его разорвать.

Но Шалль кивнул. Затем…

— Останови повозку.

Оставив её лишь с этой инструкцией, он спрыгнул с места возницы. Энн лихорадочно остановила лошадей и обернулась туда, где стоял Шалль. Он вызвал меч, сотканный из сгущённого света, и, бросив через плечо, небрежно крикнул:

— Прячьтесь в фургоне.

«Он будет меня слушаться? Почему?»

Дикие вороны, заметив остановку, начали снижаться.

— Энн!

Джонас тоже остановил свой фургон и с испуганным лицом смотрел в небо.

— Джонас, ты тоже залезай в фургон! Быстрее!

Джонас, чуть не споткнувшись, бросился в фургон.

— Вот и всё! Вот как я отплачу за услугу! Я тоже прогоню этих птиц.

Мифрил резко щёлкнул пальцами и, поднявшись, с внезапным энтузиазмом засучил рукава.

Энн побледнела.

— Нет-нет-нет! Это невозможно, ты погибнешь. Давай же!

— Что значит «невозможно»?! Не будь такой неблагодарной, когда я отплачиваю за услугу… Ого!!

Схватив ворчащего Мифрила, Энн спрыгнула с козлов и юркнула в заднюю часть фургона.

— Не выходи туда. Если ты погибнешь, отплачивая за услугу, то мой поступок по спасению тебя не будет иметь никакого смысла.

Сидя на полу фургона, Энн крепко прижала к себе Мифрила.

— Я… я собираюсь… отплатить… за услугу…!

Обнятый, голос Мифрилла стал тише, а щёки покраснели. Вскоре он затих.

Энн склонила голову, прислушиваясь к шуму снаружи. Вороны, до сих пор молчавшие, разом закаркали, словно издавая боевой клич. Охваченная ощущением, что этот крик вот-вот обрушится на неё, Энн бессознательно закрыла уши руками. Шум и вибрация от ударов диких ворон о фургон ошеломляли её.

Ей стоило огромных усилий не закричать.

— Спаси меня… Шалль!

Повозка раскачивалась, лошади в явном ужасе метались. Кличи ворон полились дождём, словно собираясь поглотить фургон.

Энн не могла сдержать дрожи. Она защитно подобрала колени к груди и застыла, насколько было возможно.

В этот момент крошечная рука Мифрила нежно коснулась щеки Энн.

— Не бойся, Энн. Всё хорошо. Шалль Фен Шалль — обсидиан. Он отличается от нас. Он не пострадает и не сломается. Даже среди фей он исключительно силён.

После долгой паузы Энн наконец почувствовала, что ударов ворон о фургон стало меньше. Пронзительные крики тоже стихли, пока снаружи не воцарилась полная тишина.

Вернулась полная тишина. Энн и Митрил переглянулись.

— Интересно, всё закончилось?

— Да… не знаю…

Энн подняла голову, поставила Мифрила на пол и встала. Со страхом, с жутким страхом она открыла дверь. В тот же миг что-то чёрное с глухим стуком упало прямо у неё на глазах.

— Ах!!

Энн отскочила назад, упав на спину.

То, что соскользнуло с крыши фургона и оказалось на ступеньках, было трупом дикой вороны. Убедившись в этом, Энн снова посмотрела на открывшуюся сцену.

За открытой дверью простирался тракт, чёрный, как смоль. Дорога была усыпана мёртвыми воронами, казалось, вся она была покрыта чёрными перьями.

Неподвижно Шалль стоял на этой чёрной, как смоль, ковровой дорожке, его белые щёки были забрызганы кровью.

— Шалль.

На её зов он перевёл взгляд на Энн.

Его взгляд был пронзительным, выражая одновременно отвращение и очарование происходящим. В этот момент он напоминал отточенный обсидиановый клинок.

Взмахнув мечом, он рассеял остатки магии, затем небрежно смахнул кровь со щеки. После чего медленно двинулся по темному ковру в сторону Энн.

Увидев упавшую Энн, Шалль усмехнулся, будто подтрунивая над ней.

— Ноги отказали?

— Н-нет!!

Энн попыталась подняться, чтобы опровергнуть его слова, но ноги не выдержали, и она пошатнулась.

Не дав Энн выпасть из повозки, Шалль подхватил ее. В этот момент развевающееся на ветру крыло Шалля коснулось щеки Энн. Ощущение, более гладкое, чем самый роскошный шелк, вызвало приятную дрожь по спине.

Когда Энн подняла глаза, на нее смотрели черные, как смоль, очи. Не в силах отвести взгляд, она завороженно уставилась на них. Эта бездна, казалось, грозила поглотить ее. «Как это красиво…» — снова мелькнула мысль. Глаза, что смотрели на нее, были столь сияющими, что ей показалось, будто все ее тело начало таять.

— Что, Пугало? Хочешь «бонус»? — насмешливо прошептал он сладким голосом. Внезапно Энн вспыхнула гневом.

— Кто хочет?!

Она изо всех сил вырвалась из объятий Шалля, затем резко отвернулась.

— В-в любом случае, спасибо, что спасли нас.

Она надеялась, что он не заметил, как ярко покраснели ее щеки.

— Невероятное количество. У нас действительно не было бы шансов против такой орды.

Приподняв подол платья и обходя трупы воронов, Энн направилась к сиденью возницы.

Джонас тоже выбрался из повозки и подошел к Энн.

— Ты нас спасла, Энн. Хорошо, что ты пользуешься Шаллем.

Услышав это, Энн с беспокойством взглянула через плечо на Шалля.

— Э… Д-да, наверное.

Наблюдая за удаляющейся Энн, Шалль горько усмехнулся. Энн изо всех сил пыталась приказывать Шаллю, стараясь использовать его. Однако в ее приказах не было ни капли истинной власти хозяина. Даже если она угрожала уничтожить его крыло, Шалль прекрасно знал, что она никогда не сможет этого сделать.

Тем не менее, Шалль защитил их. Дело было не в том, что он подчинился приказу. Если бы Энн заклевали вороны, то и его крыло, за которое она держалась, оказалось бы в опасности.

Это была единственная причина его действий. Энн осознавала слабость своих приказов и то, что Шалль их разгадал. У нее было подозрение, что Шалль действовал не по ее приказу. Ее интуиция, казалось, не подводила.

«Ты держишь мое крыло. Удержи себя, Пугало.»

Энн была не столько хозяйкой, сколько обузой. Поскольку она вцепилась в его крыло и не отпускала, он, естественно, не мог обращаться с ней грубо. Он не мог позволить себе ее бросить. С точки зрения Шалля, за ним следовала живая шкатулка с драгоценностями, ключ от которой был утерян, и открыть ее было невозможно.

Почему такая беспомощная девушка путешествовала одна? Это оставалось загадкой.

Успокоив испуганных лошадей, Энн взяла их под уздцы и медленно повела по земле, усеянной мертвыми птицами. Ужасающее количество трупов. Даже понимая, что их жизни были в опасности, если бы они этого не сделали, мысль о стольких потерянных жизнях под ее ногами угнетала.

«Среди этих воронов могли быть и те, у кого остались птенцы в гнездах…»

Но ей придется научиться подавлять свои чувства подобными действиями в будущем, если это будет необходимо для выживания. Это было неизбежно, ведь Эммы, которая всегда закрывала ей глаза и оберегала от неприятных и пугающих вещей, больше не было рядом.

Через некоторое время лошади успокоились, и повозка снова двинулась своим чередом. Наконец Энн смогла сесть и немного отдохнуть на сиденье возницы. Однако, посмотрев на небо, она нахмурилась.

— Это нехорошо.

Солнце наполовину скрылось за горами. На востоке небо уже приобрело темно-синий оттенок. Из-за нападения воронов они потеряли слишком много времени. При текущем раскладе было бы крайне трудно добраться до места ночлега до заката.

— Похоже, мы выпрыгнули из огня да в полымя.

— Что будешь делать? Переночуем в задней части повозки?

Шалль, казалось, мгновенно уловил опасность. Он произнес это, сидя рядом с ней на сиденье возницы.

— Если так, то мне придется попросить тебя не спать всю ночь и стоять на страже, Шалль. Ты только что отогнал для нас этих воронов, я не могу возложить на тебя такую ношу…

— Поручите это мне! Я буду бодрствовать всю ночь! На этот раз это определенно мой шанс проявить себя!

Мифрил, сидевший между Энн и Шаллем, восторженно махнул рукой, словно ожидая команды.

Энн выдавила слабую улыбку.

— Если не будет другого выхода, я попрошу тебя. Но подожди немного.

Открыв карту, Энн провела пальцем по шоссе. Остановка для отдыха, где она планировала провести четвертую ночь, была еще далеко. Однако перед ней находилось нечто иное, чем просто «остановка для отдыха».

Там была «постоялый двор доктора».

Джонас, остановив свой фургон рядом с фургоном Энн, тоже тревожно посмотрел на небо.

— Энн, скоро стемнеет. Возможно, нам придется гнать до остановки.

— С наступлением темноты выходят дикие звери. Ночью опасно. Нужно добраться до безопасного места. Если мы доедем до трактира доктора, то сможем укрыться там. Если он окажется закрыт, придется решать: либо мчаться до остановки, либо ночевать в фургонах на обочине.

Энн быстро спрятала карту. Джонас склонил голову.

— Что такое «постоялый двор доктора»?

— Это дом доктора, где путники могут переночевать. Врачи в отдаленных местах часто содержат такие заведения. Бандиты их не трогают, чтобы сохранить хорошие отношения. Но если доктор умрет или уедет, гостиница закроется. Не стоит слишком на них рассчитывать, но… Придется надеяться, что он еще работает. В любом случае, поторопимся!

Энн щелкнула хлыстом. Джонас посерьезнел и тоже тронулся вперед.

Солнце неумолимо клонилось к закату. Энн ощутила нарастающий ужас, когда небо на востоке стало темнеть. Она снова ударила хлыстом, подгоняя лошадей. Но ее лошади были старыми, и она не хотела их сильно нагружать.

Эмма, будь она здесь, смогла бы определить степень истощения лошадей по их дыханию и заставить их бежать изо всех сил. Энн пока не обладала таким мастерством.

С приближением сумерек ее волнение росло.

— Еще быстрее… Наверное, это невозможно? Что же мне делать… Если бы мама была здесь, она бы справилась, — пробормотала Энн, уставившись вперед.

Шалль взглянул на Энн.

— А твоя мама? Где она?

Его вопрос вызвал внезапную боль в груди. Чтобы справиться с ней, Энн заставила себя улыбнуться и с наигранной веселостью сказала:

— Мама умерла. Кажется, я забыла упомянуть.

Она заметила намек на удивление на обычно бесстрастном лице Шалля.

— Моя мать, мастер по изготовлению сахарного серебра, умерла полмесяца назад. Мы с мамой постоянно путешествовали, мне некуда было возвращаться. Кроме нее, родственников у меня не было. После ее смерти, размышляя о том, как жить дальше, я решила стать мастером сахарного серебра. Я намерена представить свою сахарную скульптуру на осеннем фестивале в Льюистоне и стать мастером. Я хочу добиться этого именно в этом году. Хочешь знать почему?

Шалль пожал плечами. Конечно, он не знал.

Энн продолжила, устремив взгляд на сгущающиеся сумерки, чтобы не думать ни о чем лишнем. Она изо всех сил старалась сосредоточиться только на том, чтобы спешить вперед, шевеля губами.

— День Вознесения Души приходится на зиму, верно? Это день прощания с душами тех, кто ушел в прошлом году. Во время этого праздника я создам великолепную сахарную скульптуру, как настоящий мастер, и отправлю мамину душу в рай. Я сделаю лучшую сахарную скульптуру во всем королевстве. Как думаешь, мама сможет беззаботно попасть в рай, увидев ее? Хорошая идея, правда?

Энн болтала без умолку, голос ее звучал весело. Ей казалось, что в груди что-то вот-вот вырвется наружу, если она не удержит это разговором.

Причина, по которой она так спешила на фестиваль сахарных скульптур в этом году.

Она хотела отправить свою мать на небеса, создав лучшую в мире сахарную скульптуру, признанную самой искусной во всем королевстве.

Это была единственная причина.

Энн прекрасно понимала, что это сентиментально. Но она была в отчаянии. Сейчас это было ее единственным желанием. Что-то реальное, что она могла бы сделать для Эммы. Если бы ей не за что было держаться, Энн чувствовала, что земля уходит из-под ног, и она провалится в бездонную тьму.

Шалль смотрел на Энн, словно что-то искал.

Ей говорили, что он рожден из обсидиана. Действительно, его глаза были прекрасны и глубоки, как обсидиан. Энн чувствовала, что под этим взглядом ее сердце обнажится, и потому не могла смотреть ему в глаза.

— Если ты рождаешься из какого-то объекта, значит, феи рождаются в одиночестве, верно? Даже это может быть приятным…

Без предупреждения крошечная трещина появилась в сердце Энн. На мгновение безумное желание спешить отступило. Единственным звуком, казалось, был ветер, свистящий в ее пустой груди.

— Когда есть мать, чувствуешь боль, когда её нет. Будто сердце потерял. А если бы её никогда не было, такой боли бы не знал, — пробормотала Энн, словно разговаривая сама с собой.

На это Шалл тихо ответил:

— Даже если мы рождаемся одинокими, это не значит, что нам никогда не приходится расставаться. Не то чтобы феи не знали боли утраты.

Сказав это, Шалл умолк. Внутри Шалла было чувство, похожее на то, что испытывала Энн. Его молчание подтверждало это. Однако эта тишина была невыносимой.

Энн чувствовала, что если она скажет ещё хоть слово, эмоции, которые она сдерживала, вырвутся наружу. Те эмоции, которые Энн отчаянно пыталась держать в себе, были непостижимы.

Одиночество. Внутри Шалла определённо тоже было одиночество. Казалось, если эти одиночества когда-нибудь соприкоснутся, они сольются воедино, и никто не сможет их остановить.

Энн продолжала смотреть прямо перед собой.

«Вот почему. Её мать умерла.»

Глядя на профиль Энн, упрямо устремивший взгляд вперёд, Шалл начал понимать. Он также осознал, что Энн бессознательно искала кого-то, кто мог бы облегчить её одиночество. Она была одна. Эта хрупкая пятнадцатилетняя девочка была совершенно одинока. Она была ужасно беспомощна. Каким же ужасным должно быть её чувство одиночества. Гнетущее чувство, словно тьма вот-вот поглотит её. Шалл тоже очень хорошо знал это ощущение.

Возможно, Энн даже верила, что если она сможет участвовать в фестивале сахарных скульптур и стать мастером серебряного ранга, это одиночество исчезнет. Либо же она считала, что если поставить перед собой недостижимую цель, к которой будешь стремиться, то не распадёшься. Скорее всего, было второе.

«Если так, то пусть гонится.»

То, что он вспомнил в тот момент, было болью от оторванного крыла. Об этом и о последующих событиях. О разлуке, которая была более болезненной, чем потеря крыла.

«Лиз…»

В то время, чтобы как-то держаться, Шалл также продолжал гнаться за вещами, которые были просто за гранью досягаемости. Пока он это делал, ему удавалось не думать ни о чём. Тот период не был для него счастливым, но и несчастливым тоже не был.

Если альтернатива заключалась в том, чтобы развалиться, он хотел, чтобы она за чем-то гналась. Даже если другое существо было человеком, он чувствовал то же самое, что и человек, испытавший подобные чувства.

Мифрил молчал и с тревогой наблюдал за Энн. Именно тогда… Суровое выражение лица Энн вдруг изменилось на радостное.

— Ах! Смотри, огни!

Впереди справа от дороги, где всё небо теперь было почти полностью окрашено в тёмно-синий цвет, виднелся уютный маленький домик, окружённый высокими каменными стенами, укрытый в тени гор. Это была гостиница доктора.

В каменных стенах, возведённых из камней разного размера и формы, имелось лишь одно отверстие. Это были ворота, оборудованные массивными деревянными двустворчатыми дверями. За ними виднелось каменное здание с черепичной крышей. Из окон лился тёплый свет.

Массивные ворота, вделанные в каменную стену, только сейчас начали закрываться.

— Подождите! — крикнула Энн.