Слабейшая укротительница отправляется в путешествие, чтобы собирать мусор (Новелла) Том 1 Глава 39 Специальные Товары Ратоми
"КАКИЕ-ТО ПРОБЛЕМЫ, МАЛЬЧИК?" - спросил хозяин магазина.
"Нет, господин. Я и не знал, что палатки могут быть такими легкими".
"Это популярная новинка. Она нравится людям своей легкостью и прочностью".
"Новая? Но... она ведь использовалась, так ведь?" Я была озадачена.
"Да. Парень, который купил её, нашел девушку, так что он завязал с приключениями. И он сразу же продал палатку".
"Понятно. Ну, тогда я с удовольствием возьму её".
"Конечно. Не забудь сделать на ней метку"
"Метку?"
"Да. Бывает, когда сталкиваешься с несколькими одинаковыми палатками, это сбивает с толку", - объяснил он. "Ты должен пометить её где-то, где знаешь только ты. Имя или символ подойдут".
"Метка..." Я посмотрела на палатку, которую собиралась купить. Где будет лучшее место, чтобы пометить её?
"Хочешь поставить её... ну, скажем, здесь?"
"Хм, да. Давайте."
"Не-а. Ты должен придумать свою собственную метку".
Он расстелил для меня палатку. Когда я попыталась написать "Сора" на внутреннем потолке, я поняла, что написала "空". ~А? Это... что-то из воспоминаний Прежней Меня? Думаю, это означает Сора.~
"О, хороший символ", - сказал хозяин магазина. "Сомневаюсь, что кто-то еще сможет его повторить". Я предположила, что это... видимо, слово, да? Но он, похоже, подумал, что это символ. Что бы это ни было, я не могла этого объяснить, поэтому решила не беспокоиться об этом. "Тебе придется нелегко, но удачи, мальчик".
Моё сердце сжалось. Все эти разговоры о деревне Ратоми начали меня беспокоить... Неужели что-то случилось?
Стражник и его друг, болтавшие с кем-то снаружи, вернулись обратно.
"О! Ты купил её?" - спросил стражник.
"Да, спасибо. Рад, что нашел что-то настолько качественное". Стражник сначала напугал меня, но благодаря его помощи у меня появилась замечательная палатка. Он был хорошим человеком.
"Ха-ха-ха! Не беспокойся об этом".
"Эй, не пора ли тебе поскорее вернуться к патрулированию?" - спросил его друг.
"Упс! Точно. До скорого, парнишка".
"Еще раз спасибо." Я поклонилась. Оба помахали и убежали.
"Парень как всегда занят. Хорошо, с тебя пять гидал", - сказал хозяин магазина.
"Да, господин". Я достала деньги из своей волшебной сумки, протянула их мужчине, и палатка стала моей.
Внимательно посмотрев на меня, он достал из подсобки сумку. "Возьми это."
"А?"
"Она маленькая, но это обыкновенная магическая сумка. Твоя ведь меньше, верно?"
"Д-да, господин. Так и есть."
"Легко увидеть, сколько у тебя денег, если ты используешь более маленькую. Это опасно".
"Большое спасибо." Я приняла сумку, поклонилась и ушла.
Когда возвращалась на площадь, я улыбалась, думая о стражнике и хозяине лавки. Они хорошие люди, как и парень, который сопровождал стражника - мы таскали его с собой, и он ничуть не жаловался.
В магазине на главной улице я увидела что-то знакомое: фирменный продукт деревни Ратоми. Это был фрукт под названием "Заро". Я слышала, что он питателен и продается в большом городке очень дорого, но цена все равно удивила меня: Она была в четыре раза выше обычной.
"Дорого..." пробормотала я.
"Хм? Заро?" Сотрудник услышал мое недоумение.
Взволнованная, я повернулась на голос. Это был пожилой мужчина. Другая сотрудница, вероятно, его жена, выглянула из-за спины.
"Да. Этот заро из деревни Ратоми?"
"Ха-ха-ха! Заро больше нигде не растет, мальчик. Ты... из деревни Ратоми?"
"Да".
"А где твои родители?" - спросил он. Кажется, все спрашивают об этом...
Мне нужна была информация о Ратоми, поэтому я ответила честно. "Я путешествую один, простите".
"Один!" - ахнул он. "Что ж, я знаю, что этот год был трудным. Это все благодаря тому глупому старосте".
"Староста?" Это был человек, который подговорил моего отца убить меня. Честно говоря, я хотела забыть его.
"Ты проделал весь этот путь ничего не зная? Ааа... я понимаю. Они прогнали тебя, да?"
"Я... сбежал".
"Сбежал! Боже правый, неужели там всё так плохо?" Пожилой мужчина вздохнул и покачал головой. "Ты знал их гадалку, Рубу?"
"Да, господин, знал".
"Она была той, кто следила за урожаем фруктов заро в деревне Ратоми. Очень трудно определить правильное время для сбора этого фрукта. Если хоть немного ошибетесь, его нельзя будет продать. Поэтому она использовала свои навыки гадания, чтобы определить правильное время".
"И староста не мог с ней совладать!" - кто-то вмешался - подошла жена мужчины. "Ратоми - такая деревня, которая не может выжить без доходов от урожая заро. Многие жители деревни любили Рубу за то, что она обеспечивала их средства к существованию, но этот идиот, староста, презирал её. Когда Руба заболела, он отказался дать ей лекарство".
"Он лгал другим жителям деревни", - добавил её муж. "Всем говорил, что дал ей лекарство. Единственные, кто знал, были староста и его закадычный приятель".
"Руба знала, насколько важны для деревни плоды заро. Она бы нашла другую гадалку, если бы знала, что умрет. Люди узнали об этом только потому, что жители деревни поняли, что что-то не так, и допросили его сообщника. Что ещё хуже, сначала они пытались обвинить ребенка. Предыдущий староста был замечательным, но новый - ужасен. Деревня умирает из-за него".
"Мы слышали, что староста преследует всех, кто выступает против него", - сказал он.
"Слышала, что они прогнали ребенка без родителей!" Женщина внимательно посмотрела на меня. "Мил... ты сказал, что сбежал, верно?"
"Да, госпожа".
"Почему ты сбежал?"
"Это было больше из-за моих родителей, чем из-за старосты. Видите ли..."
"Твои родители? О, это ужасно."
"А?! О, нет..."
Похоже, староста оказался ещё хуже, чем я думала. И раз мои родители следовали его указаниям... что ж, неважно. Теперь они все были для меня чужими.
- - -
От переводчика:
Пока не исправят курсив, буду выделять мысли Айви (гг) тильдой ( ~ )