Слабейшая укротительница отправляется в путешествие, чтобы собирать мусор (Новелла) Том 15 Глава 648 И сюда долетело?
Ранее в Слабейшая укротительница отправляется в путешествие, чтобы собирать мусор (Новелла)...
Приближаясь к деревне Оканко, мы заметили скопление авантюристов у самых ворот. Что-то произошло? Я взглянула на отца и Ура, но они лишь пожали плечами, не имея представления.
— Все собраны?
— У нас полный комплект.
— И моя команда присутствует в полном составе.
Мужчина, похожий на главаря, держал в руках документы и сверял прибывших по списку.
— Примерно три дня назад из леса раздавался жуткий рев. Мы провели обследование местности, но источник звука так и не установили. Поэтому сейчас мы отправимся проверять более отдаленные территории. Велика вероятность столкновения с опасным чудовищем, так что будьте начеку.
Значит, даже здесь был слышен рев дракона. Вот это да…
Мы отошли в сторонку, давая дорогу отряду авантюристов, направлявшемуся в лес, и ожидали, пока они пройдут. Но… правильно ли просто стоять и смотреть им вслед? Ведь тот дракон уже давным-давно улетел. Я вопросительно посмотрела на Ура и отца, но они, похоже, не собирались останавливать авантюристов. Дождавшись, когда они скроются из виду, мы спокойно отправились в деревню.
— Значит, мы ничего не скажем? — тихо спросила я.
Ева тоже недоуменно взглянула на отца и Ура.
— Сначала сообщим гильдмастеру.
Таков порядок? Не знаю… но если они так решили, значит, так и нужно.
— Тот стражник у ворот… тебе не показалось, что он занервничал, увидев нас? — спросил Ур тихим голосом.
Я проследила за его взглядом и действительно увидела, как один из привратников явно нервничал, уставившись на нас. На сердце стало неприятно. Я так хотела просто немного отдохнуть в этой деревне.
Неужели мы опять умудрились вляпаться в неприятности еще в лесу? Нет… все ведь в порядке, правда? Те, кто что-то замышлял, кажется, уже мертвы. Детеныш дракона вылупился и улетел вместе с родителем. Да. Все хорошо… хотелось бы в это верить.
— Что случилось? У тебя слишком серьезное выражение лица. Что-то болит?
— А? — я подняла взгляд на голос и увидела, как отец с тревогой вглядывается в мое лицо. Похоже, я снова слишком глубоко погрузилась в свои мысли. Стоило бы отучиться от этой привычки… но рядом с отцом я невольно расслабляюсь.
— Все в порядке.
— Ну и хорошо. Но если почувствуешь себя плохо, сразу говори.
— Угу.
Я подошла ближе к отцу и к Уру, который разговаривал со стражником. Похоже, у них возникли какие-то трудности. Что произошло?
— Вы не пускаете? Почему?
— Э-э… это не в моей компетенции… пожалуйста, подождите немного.
Когда Ур тяжело вздохнул в ответ на поведение стражника, тот вздрогнул и заметно занервничал. Увидев это, и Ур, и отец нахмурились. Впрочем, реакция понятна. Стражник — это последняя преграда на пути любой беды к деревне или городу. И если его может испугать всего лишь чей-то вздох, значит, дело совсем плохо. Может быть, этот мужчина и вовсе не настоящий стражник?
— Что здесь происходит? А? Ты почему здесь?
Прозвучал женский голос, но самой женщины видно не было.
— А… мне сказали… что с сегодняшнего дня я должен стоять на воротах…
С сегодняшнего дня? Но ведь он все равно из стражи, верно? Значит, он должен был пройти обучение. Тогда почему он так боится? Все ли в порядке с этой деревней?
— С сегодняшнего дня? О-о, так это из-за тех болванов!
По голосу было ясно, что она по-настоящему разгневана.
— М? Авантюристы? Почему их не впускают?
Женщина высунулась из двери, окинула нас взглядом и перевела его на стражника. Над бровью у нее тянулся шрам, и выглядела она так, что спорить с ней явно не стоило.
— Э… я… не знаю, можно ли их впускать… как решить…
Женщина схватилась за виски, глядя на растерянного мужчину.
— Проверка личности?
— Я... не знаю, как это делается.
— Ха… А тебе хоть объяснили, в чем заключается работа привратника?
— Нет... Совсем нет.
Женщина легонько похлопала его по плечу, затем повернулась к нам и поклонилась.
— Прошу прощения, что втянули вас в эту неразбериху.
Раз она поклонилась, стражник тоже поспешно склонил голову.
— Ничего страшного. Если он не знал, что делать, тут не на что сердиться. Так мы можем войти в деревню? — с легкой улыбкой задал вопрос Ур, и женщина тут же ответила:
— Разумеется.
Она распахнула дверь.
— Э…
Едва мы переступили порог, как все замерли. Внутри царил полный беспорядок.
— Простите. Те, кто нес службу у ворот, умудрились устроить здесь драку.
Драку? Но ведь это помещение для оформления входа в деревню. Важнейшее место.
— Пожалуйста, предъявите документы, подтверждающие личность.
Женщина поставила магическое устройство на стол, который заметно шатался. Ур и отец, криво улыбнувшись, выложили на него свои гильдейские карты. Затем я, а после и Галс, Ева и Арс подтвердили личности и получили пропуска.
— Этот стол уже никуда не годится.
Мы невольно кивнули. Сначала он еще стоял ровно, а теперь заметно перекосился вправо. Стоило женщине убрать магическое устройство, как раздался громкий треск, и одна из ножек стола окончательно подломилась. С легкой усмешкой она перенесла устройство на полку.
— Лучше уж стол, чем магическое устройство, сломается.
— Подрались так подрались…
Галс подхватил накренившийся стол и осторожно уложил его набок.
— Да уж. Все из-за того, что кто-то у кого-то отбил возлюбленную. Честное слово…
Из-за любовных разбирательств?
— Стражу набирают каких-то вспыльчивых, из-за чего они устроили такой переполох. Этого парня прислали сюда временно. Прошу прощения.
Женщина слегка склонила голову, глядя на стражника. Тот поспешно закивал в ответ.
— Временно? — Ур выказал удивление.
Женщина устало подтвердила.
— Да. Почти все наши стражники оказались замешаны в драке. Мы отправили их на дисциплинарное исправление, и сразу же возникла нехватка людей. В связи с этим капитан обратился к командиру с просьбой выделить кого-нибудь нам в помощь. Вот его и прислали разбираться с последствиями действий прочих.
Становится понятно… Я взглянула на стражника, который смущённо усмехнулся.
— Он обычно занимается бумажной работой и совершенно не приспособлен к силовым задачам. Кто бы мог подумать, что его вдруг отправят на ворота.
Женщина виновато улыбнулась, а стражник тихо рассмеялся.
— Я и сам говорил, что не гожусь для такого, слишком уж я пугливый. Но мне сказали, что это ненадолго.
— Я попрошу командира как можно скорее вернуть тебя на прежнее место. А пока помоги нам здесь. Пожалуйста.
Стражник кивнул. Возможно, он действительно робок, но кажется весьма отзывчивым человеком. Он уже начал уборку, продолжая разговор.
— Мы хотели бы встретиться с гильдмастером гильдии авантюристов. Не подскажете, где его найти, — спросил Ур.
Женщина на мгновение задумалась.
— Три дня назад по лесу разнёсся какой-то тревожный рев. Вы его слышали?
— Да. Похоже, звук распространился на весьма значительное расстояние, — отозвался Ур.
— Именно. Мы отправили авантюристов на разведку и теперь ожидаем их отчёт. Поэтому гильдмастер, скорее всего, находится либо в гильдии авантюристов, либо у стражи… но, полагаю, наиболее вероятно, что он в гильдии авантюристов.
В гильдии авантюристов…
— Понятно. Благодарю.
Раз Ур поблагодарил, я тоже слегка склонила голову. Осторожно обходя разбросанные вещи, мы покинули помещение, и на главной улице нас встретила настоящая толпа.
— Сколько же здесь людей…
Гудение голосов было слышно ещё изнутри, так что я была готова к этому, но не настолько.
— Вокруг деревни Оканко расположено восемь крупных подземелий. В половине из них можно добыть популярные магические артефакты. Вот почему авантюристы сюда и стягиваются. Хотя сегодня их особенно много.
Значит, эта деревня славится своими подземельями. Хм?
— Но на карте они ведь не отмечены?
— Слышал, что их намеренно избегают наносить на карту.
Вот как… И как же нам теперь пробраться через эту толпу к гильдии авантюристов?
— Айви, смотри, не потеряйся, — сказал отец, и я крепко ухватилась за правый край его куртки, кивнув.
— Угу.
Надо быть внимательнее.