Слабейшая укротительница отправляется в путешествие, чтобы собирать мусор (Новелла) Том 15 Глава 654 Пока всё в порядке
Ранее в Слабейшая укротительница отправляется в путешествие, чтобы собирать мусор (Новелла)...
— О делах этой деревни, пожалуй, достаточно. Теперь о том, как ведёт себя столичная церковь, — произнёс Абар, и я сразу уловила, как Ева напряглась. Заметив её реакцию, он мягко улыбнулся ей. — Не волнуйся. Сейчас они больше заняты ловушкой, которую расставил Жинал со своими людьми.
Ловушка Жинала? Кстати, я так и не успела спросить, что именно он собирался устроить.
— И на каком варианте вы в итоге остановились? — с заметным интересом спросил Ур.
Каком варианте? То есть ловушек было несколько? Впрочем, зная Жинала, нетрудно представить, с каким воодушевлением он всё это придумывал.
— Галс, Ева и Арс изначально вели дела с купцами, применяя амулет от монстров, так?
Галс слегка нахмурился и кивнул. После истории с ядом неудивительно, что лицо у него стало жёстче. Арс и Ева тоже помрачнели.
— Этим и решили воспользоваться. Согласно документам, вы вместе с купцами покинули деревню Окани. Конечной точкой значится город Хатаху.
Это в противоположной от нас стороне. Значит, сейчас столичная церковь уверена, что Ева направляется в Хатаху.
— Вы благополучно прибываете в Хатаху, выполнив работу. Затем получаете заказ от других купцов и снова покидаете город. А спустя несколько дней вся группа пропадает без вести. Пока что сценарий такой. Впрочем, в зависимости от действий столичной церкви возможны изменения.
Я слышала, что если все считаются пропавшими без вести, определить место исчезновения гораздо труднее, а значит и расследование осложняется. Похоже, именно на это и рассчитывал Жинал. То, что исчезновение происходит не по дороге в Хатаху, тоже понятно, слишком ранняя пропажа вызвала бы подозрения.
— Скажите… мы ведь продолжаем действовать под своими именами. Это точно безопасно?
Арс прав. И покидая Окани, и входя в Оканко, они продолжали действовать под своими настоящими именами. А ведь по одному лишь имени нетрудно выйти на след.
— Если дело только в именах, не беспокойтесь. Я сам всё изменю.
А?
— Когда Ур проводил вас через ворота, там был человек, что выглядел совсем не к месту? Один из наших, работает под прикрытием. Когда вы входили в деревню, мы попросили его внести небольшие изменения, чтобы позже можно было без труда поменять имена.
Вот как. Значит, тот самый странноватый стражник… он из людей Жинала и Ура? А ведь на вид казался человеком, которому драки совсем не по душе.
— Главное, что успели вовремя.
Вовремя?
— Жинал передал нам сведения о Еве, Арсе и Галсе, но точной даты вашего прибытия мы не знали. Я собирался заранее перевести сюда человека, который смог бы внести необходимые изменения. И надо же, в тот самый день, когда его перевели, вы и объявились. По правде говоря, нам просто повезло, что всё так удачно совпало.
— Похоже, мы доставили вам немало хлопот…
Ева снова склонила голову.
— Да брось, не стоит переживать. Изменить имя я и сам могу. Просто это как раз пришлось кстати для нашей ловушки, вот я и перевёл его сюда. Думал, может, переборщил, но, похоже, это только помогло привести план в действие. Забавно, правда? — мягко произнёс Абар, стараясь её успокоить.
На его слова все лишь неловко улыбнулись.
— В течение пяти дней я принесу новые гильдейские карты. Ах да, чуть не забыл. Какие имена вы хотите? Пока есть возможность выбрать любое.
Ева и остальные растерянно переглянулись. Что их смутило?
— Если хотите вернуть себе настоящие имена, сейчас самый подходящий момент, — тихо сказал Ур.
Все трое замерли и осторожно посмотрели на него.
— Хотя это может быть опасно.
— Опасно… да, пожалуй, так, — тихо произнёс Галс, и лицо его сразу стало жёстким.
— Галс и Арс могут вернуть себе настоящие имена. А я выберу совсем другое. То имя я уже оставила в прошлом.
В голосе Евы прозвучала твёрдость, и Галс мягко похлопал её по плечу.
— Я тоже не стану возвращать прежнее имя. Хочу хоть немного снизить риск.
— Я тоже. Почти передумал, но всё же выберу новое имя.
Похоже, Арс тоже принял окончательное решение.
— Вы уверены? — спросил Ур.
Все трое кивнули. По их лицам было видно, что решение принято, и Ур, кажется, тоже это понял.
Выходит, у всех теперь будут новые имена… Придётся как следует их выучить. Ошибиться и окликнуть по‑старому будет неловко.
— Нам нужно решить прямо сейчас?
— Нет, достаточно определиться в течение двух дней, — сказал Абар.
Галс, Ева и Арс заметно расслабились. Всё‑таки такие вещи наспех не решают.
— Ладно, мне пора. Эх… как подумаю о кипе бумаг, что меня ждёт… совсем не тянет возвращаться.
С явной неохотой Абар поднялся со стула.
— Тяжело тебе приходится, — с сочувствием заметил Ур, а Абар в ответ только вздохнул и молча кивнул.
— В эти дни гильдмастера и командира нет, поэтому вся бумажная работа сваливается на нас. Да и нас, субгильдмастеров, постоянно отправляют по делам, так что тем, кто остаётся, приходится разбирать документы на всех. Но сколько ни распределяй, работы всё равно непомерно много. И так каждый день… каждый день… настоящий ад.
Значит, гильдмастера и командира и правда сейчас нет.
— Ха, всё по-прежнему непросто. Кстати, говорят, тебе предлагали стать следующим гильдмастером?
— Правда? — удивилась я и посмотрела на Абара с восхищением, но он почему-то лишь неловко повёл плечом.
— А, ты об этом? Мне и самому стало любопытно, уместно ли с моим положением становиться гильдмастером, вот я и поинтересовался у начальства. А в ответ услышал: «Звучит интересно, почему бы не попробовать? Думаю, вы справитесь». И в тот же миг понял, что вместе с должностью на меня собираются повесить и закулисную работу. Так что я отказался. Стоит лишь представить, что обязанностей станет ещё больше… и уже мороз по коже.
Начальство... это, наверное, по части закулисных дел? Хм… а нам вообще позволено слышать такие вещи?
— Да уж, этот человек без колебаний добавляет подпольные поручения. И при этом с улыбкой спрашивает: «Вы ведь справитесь, правда?»
— Характер у него… своеобразный, мягко говоря.
Судя по тону Ура и Абара, их начальник человек весьма… даже не знаю как сказать. Называть незнакомца коварным было бы, пожалуй, грубо.
— Ладно, мне и правда пора возвращаться, а то остальные меня возненавидят. Если появятся новости, сообщу.
Абар тяжело вздохнул, и Ур махнул ему рукой.
— Будем ждать.
— Спасибо вам за сегодня, — тихо сказала Ева и слегка поклонилась.
Абар поднял руку в ответ и вышел из комнаты.
— Ну что, какие дальше планы?
Ур перевёл взгляд на отца и Галса. Уже перевалило за полдень.
— Айви, ты не проголодалась?
Я машинально прижала ладонь к животу и посмотрела на папу.
— Мм… совсем немного.
— Тогда, может, пройдёмся по лавкам и заглянем к уличным торговцам?
Неплохая идея. Мне хотелось получше осмотреть эту деревню.
— Давай, пойдём.
Здесь многолюдно, придётся держаться внимательнее и не теряться в толпе.
— Вы собираетесь выйти? — уточнил Ур и мы с папой кивнули. Галс с Арсом и Евой тем временем о чём‑то шептались.
— Ур, мы хотим ещё решить с именами, так что вернёмся к себе в комнату.
— Понятно. Все трое?
— Да.
— Хорошо. Когда определитесь, напишите имена на бумаге. Я передам их Абару.
— А вы сами что собираетесь делать, Ур? — спросила я.
Оставалось понять только его планы.
— Для начала схожу поздороваться с товарищами по работе. Я давно не был в деревне Оканко.
Речь, конечно, о его людях по закулисным делам.
— Понятно. К ужину вернётесь?
— Кто знает. Я бы хотел, но с нынешним положением дел в деревне меня наверняка припашут к каким‑нибудь мелким поручениям или срочным делам.
Ур состроил лицо точь‑в‑точь как недавно Абар, и я невольно улыбнулась.
— Мм? Айви?
— Просто выражение лица у вас сейчас было совсем как у Абара.
— Правда?
Ур перевёл взгляд на Галса, Еву и Арса, и те согласно кивнули. Увидев это, он поморщился с таким видом, что мы все дружно рассмеялись.