Слабейшая укротительница отправляется в путешествие, чтобы собирать мусор (Новелла) Том 15 Глава 664 Нарочно?

~4 мин. чтения · 1,099 слов
Ранее в Слабейшая укротительница отправляется в путешествие, чтобы собирать мусор (Новелла)...
Папа и Лилия устроили спор из-за выбора одежды для Айви, а затем все вместе отправились за покупкой снаряжения для подземелий. По пути домой незнакомец поинтересовался у Айви и её отца, не видели ли они женщину по имени Микке, но получил отрицательный ответ. Казалось, камень в браслете мужчины имел некую магическую связь.

Когда мы вернулись в гостиницу, отец по-доброму похлопал меня по голове.— Ты мне очень помогла. Но как тебе это удалось заметить?

— Мне показалось, что ваша речь звучала как-то необычно.

Значит, мои догадки были верны. Но почему? Может, дело в том магическом артефакте?

— Ты заметила браслет у него на руке?

— Да. Когда мы отвечали на его вопросы, он ненадолго загорелся.

Отец удовлетворенно улыбнулся.— Всё верно. Это магический предмет, который определяет ложь.

Понятно… Хотя, подождите. Наши ответы ведь были наполовину правдой, наполовину ложью. Мы не знаем никакой «болезненной Микке», но мы знаем женщину по имени Микке.

— У этого предмета есть серьёзный недостаток.

Недостаток?

— Если хотя бы одно условие не совпадает, он не может распознать ложь.

— Условие? А… поэтому вы специально сказали «Микке, слабую здоровьем»?

— Именно. Та Микке, которую мы знаем, совсем не выглядит больной, поэтому мы не солгали. Этот магический артефакт способен различать лишь самые простые вещи.

Вот оно что… Но если его так легко обмануть, как с его помощью можно кого-то найти?

— Разве тот мужчина вообще способен кого-то найти?

— Хм. Сомневаюсь. Любой опытный авантюрист сразу бы заметил такой артефакт. И уж точно не стал бы иметь дело с тем, кто всерьёз полагается на такую безделушку. Так что вряд ли ему удастся кого-то разыскать. К тому же, он вёл себя, мягко говоря, не слишком подобающе.

Я вспомнила того мужчину и кивнула. В его манерах ощущалась какая-то грубость. Как только мы сказали, что ничего не знаем, он раздражённо щёлкнул языком.

— Похоже, он возлагал большие надежды на эту гостиницу.

— Правда? Почему вы так думаете?

— Тот магический артефакт можно использовать всего десять раз. Поэтому его применяют лишь тогда, когда уверены.

Всего десять раз? И всё же он использовал его здесь дважды… Значит, был уверен, что Микке находится именно здесь?

— Спасибо. Я чувствую себя лучше.

Я перевела взгляд на Лилию, её лицо постепенно обретало прежний цвет. В тот момент, когда стало ясно, что мужчина кого-то ищет, она заметно побледнела. Арилас и Танрас сразу же встали между ней и мужчиной, так что он ничего не заподозрил, но всё могло обернуться иначе. Если бы он что-то заметил, он бы непременно усомнился в наших с отцом словах.

— Похоже, всё обошлось, — отец кивнул нам, заглянув в окно.

— Простите. Мне нужно быть более собранной, — пробормотала Лилия, а Танрас тихо похлопал её по плечу.

— А? Что вы все такие серьёзные?

Из столовой вышла Микке, неся большое блюдо, доверху наполненное сладостями. Услышав её звонкий голос, я снова не могла понять, почему кто-то решил искать «Микке, слабую здоровьем». Стоит провести с ней хоть немного времени, и мысль о её болезненности кажется невозможной.

— Микке. Здесь был один мужчина, который расспрашивал о тебе. Тебе это ни о чем не говорит? — спросил отец, и Микке хитро усмехнулась. Я была даже немного ошеломлена, такой реакции я совершенно не ожидала.

— О, мужчина? И как же он меня описал?

— Сказал: «женщина по имени Микке, слабого здоровья». А еще добавил, что ты якобы редко с кем-то общаешься, — сказал отец.

Микке внезапно рассмеялась:— Пф-ха-ха. Вот как? Спасибо. Хи-хи.

И Арилас с остальными, и я смотрели на нее с недоумением. Только отец выглядел уставшим и немного раздраженным.— Значит, ты намеренно вела себя так, чтобы казаться такой?

А? Микке тут же весело улыбнулась.— Верно.

— Зачем ты это делала? — вырвалось у меня.

Ах… Может, не стоило спрашивать.

— Чтобы выманить одну важную, но весьма глупую особу.

Отец тяжело вздохнул. Да уж… разве о таком стоит говорить вслух?

— Микке… ты ведь…

Кагю вышла из столовой с явным недовольством на лице и бросила на Микке строгий взгляд. Та лишь пожала плечами.— Похоже, он начал действовать, поэтому нужно всё объяснить. Если они ничего не будут знать, могут случайно оказаться втянутыми. Он глуп, но очень активен.

Глуп и активен? Странное сочетание.

— Может быть… Постой… начал действовать?

Кагю слегка наклонила голову.— Да. Похоже, есть мужчина, который меня разыскивает.

После этих слов Кагю перевела взгляд на отца.— Друид, это правда?

— Да. Совсем недавно у гостиницы нас расспрашивал мужчина с магическим артефактом, способным определять ложь.

— Понятно… Значит, всё-таки начал действовать.

Выходит, тот, кто охотится за Микке, нанял того мужчину. Честно говоря… неужели нельзя было найти кого-нибудь более способного?

Нет, я вовсе не стремлюсь к тому, чтобы её нашли, но всерьёз полагаться на такой магический артефакт — по меньшей мере неосмотрительно.

— Если вдруг услышите, что меня схватили, просто проигнорируйте это.

А?

— И это тоже входило в твои расчеты? — спросил отец.

От его слов Микке улыбнулась с каким-то лукавым, даже немного злым блеском. Обычно, когда она просто молчит и мягко улыбается, она кажется хрупкой женщиной. Но сейчас в её глазах отчётливо читался взгляд хищника, выслеживающего добычу. Редко встретишь человека, способного так резко менять впечатление о себе.

— Магический предмет, который определяет ложь... И кто-то доверил мне поиски человеку, который искренне использует подобные вещи в своей работе. Недальновидно. Но все же, меня беспокоит один вопрос: по каким именно критериям он вообразил себя «образованным человеком»? Я разузнала, он не имел дела с зельями, так что это точно не следствие помутнения рассудка.

Слова Микке, казалось, ошеломили Лилию. Заметив её реакцию, Микке продолжила:

— Он заявил местному командиру стражи, что, в отличие от последнего, сам является образованным и занимает высокое положение. И что даже его «недалёкой голове» должно быть понятно, кто из них более необходим этому миру.

— Чт‑о‑о?!

Это какая-то шутка? Сказать такое командиру стражи... этого просто не может быть. Нет, правда.

— Это абсолютная правда. Я подслушивала и едва сдержалась от смеха. А потом он еще долго расписывал, насколько он выдающийся человек. Я так хотела рассмеяться, но приходилось терпеть, живот болел после, честное слово.

Говоря это, Микке машинально погладила себя по животу.

— Его самоуверенность зашкаливает. Неужели он дворянин? — задумчиво спросил отец.

Микке кивнула, и отец понимающе хмыкнул.

— Такое случается. Дворяне с неоправданно раздутым самомнением.

И все же… даже если так, назвать командира стражи «недалёкой головой» — это уже слишком.

— Впрочем, он не знал, что разговаривает с главой стражи. Но это не имеет значения. Я составила сводную таблицу с информацией о подземельях. Вот, возьмите.

Микке достала из кармана лист бумаги и протянула его отцу. Он попросил её составить список всех подземелий, находящихся под управлением этой деревни. А также отдельно указать их уровни.

— Как я и предполагал, подземелий под управлением деревни здесь немало, — отметил отец.

— Верно? За последние несколько месяцев добавилось два… нет, три? Впрочем, кажется, их стало еще больше, так что список всё ещё пополняется.

В гильдии авантюристов о новых подземельях тоже говорили без умолку.

— Спасибо. Раз уж с подготовкой покончено, завтра мы отправимся в подземелье самого лёгкого уровня.

— Рада, что смогла помочь. Обязательно расскажите потом, как всё прошло.

Микке перевела взгляд на меня и Лилию.

— Хорошо, — ответила я.

Подземелье… Уже не терпится. Точно, нужно еще обсудить с Сиэль, как мы будем действовать.