Смерть — единственный конец для злодейки Том 1 Глава 267 36
Ранее в Смерть — единственный конец для злодейки...
Он приблизился ко мне.
'Ты намеревался... убить меня?'
Я непроизвольно отшатнулась от него.
Насколько я припоминаю, в прошлой жизни он никогда не проявлял себя подобным образом.
Судя по всему, можно с уверенностью сказать, что он утратил воспоминания и превратился в совершенно иного человека.
- Почему? Ты же меня не узнаешь.
- Именно потому, что не помню. У меня возникает неприятное ощущение при виде вас.
- ...Неприятное ощущение?
- Оно бесит. Не верится, что я примчался сюда...
Он поднял руку, проглотив остаток фразы.
- Здесь ощущается тяжесть.
И он постучал рукоятью кинжала, который я ему передала, по своей груди.
Я не понимала, отчего мое сердце так колотилось, пока он смотрел на меня.
'Это ли инстинктивное отвращение или подсознательный отклик?'
Одно было ясно: в его пылающих глазах не сквозило ни капли эмоций.
- …Почему ты вдруг об этом заговорил?
- Я все время размышлял об этом. Почему при виде вас я чувствую себя так странно?
Он шагнул еще ближе.
Я попробовала отступить вновь, но спина уперлась в каменную стену - бежать было некуда.
Подойдя вплотную, Иклис с бесстрастным выражением лица сказал:
- Я не смог восстановить память. Поэтому наблюдал за вами. Думал, что при встрече что-то вспомню...
- ...
- Не думал, что все дело в том, что я был вашим врагом. Знаете, это куда скучнее, чем я представлял.
Он задумчиво посмотрел на меня и нахмурился.
'Ты ждешь, чтобы я сказала, что мы не враги?'
Что я манипулировала тобой, ты это знал, но поскольку я не смогла дать тебе свою любовь, ты обезумел? Что при взгляде на меня твое сердце уходит в пятки из-за нашего прошлого?
Не слишком ли его слова и поведение противоречат, чтобы изливать это ему?
Иклис, которого я в ярости желала убить, лишился памяти.
Но именно он уничтожал всех монстров, чтобы защитить меня.
Он был рядом три года и поддерживал меня...
У меня закружилась голова.
Я прижала к себе цветы.
- ...За три года у тебя было множество возможностей меня убить.
- Их хватало с лихвой, - легко согласился он, не отрицая ничего. - Но наблюдать, как вы отчаянно делаете вид, будто не знаете меня, оказалось гораздо увлекательнее.
Неужели он правда решил так поступить лишь из интереса и чтобы развеять скуку?
Хоть его ответы и оставались загадочными, постепенно я начинала улавливать их подлинный смысл.
Его глаза, искрящиеся любопытством и забавой, оставались такими же пустыми.
Казалось, он потихоньку возвращается к себе, но в этот миг
он походил на марионетку с перерезанными нитями.
В его существовании нет цели, нет жажды жизни, он лишь преследует кратковременные развлечения.
Которых, к сожалению, источником опять оказалась я.
Он желал убить меня, вызывающую у него беспокойство, но тогда навсегда лишится того, что дарит ему удовольствие.
В сущности, его слова выражали наивную, детскую зависимость.
Я не могла определить, повезло ли мне, что он полностью забыл все и больше не испытывает ко мне любви.
Возможно, это и есть истинное лицо Иклиса, скрытое от глаз в игре.
- Не смотри на меня так.
Страшно подумать, что он затевает, сверля меня таким взглядом.
Внезапно он с чрезвычайно учтивой улыбкой отступил.
- В общем, теперь, раз причина ясна, мне больше ничего не требуется. Глупо мстить за прошлое, которого я не помню.
- ...
- Я просто останусь вашим ангелом-хранителем.
Мне было непривычно видеть его улыбку.
- Как вы и желали, я прекращу преследовать вас и охотиться на монстров. Вы тоже сказали, что бросите работу.
~ ...Когда завершу эту экспедицию, я уйду, Мариэнн.
Эти слова я произнесла утром Мариэнн у входа в деревню, где громоздились туши монстров.
'...Ты подслушал.'
- Но пока вы не уйдете, позволите ли мне немножко подсматривать? За вашей работой, разумеется.
Его стремление следить за мной заставило меня прийти в себя.
- Нет.
Я поспешно замотала головой. Если он отправится со мной во дворец, это приведет к серьезным неприятностям.
Немного подумав, я предложила:
- Если тебе так скучно, отправляйся на северо-восток.
- Северо-восток..?
- Если поедешь туда… там, возможно, найдется место подходящее для тебя.
За пять лет правления Каллисто империя сильно преобразилась.
Соседние страны одна за другой покорялись нижним провинциям империи, и с ростом населения число рабов постепенно сокращалось.
Впрочем, Дельманцы, причастные к восстанию, так и не обрели свободу.
Но все было не так уж ужасно.
Главные зачинщики восстания были казнены, а остальных объявили опасными и сослали на их бесплодную родину.
- Что там на северо-востоке? - растерянно спросил Иклис, не ожидавший подобного совета.
Из-за промывки мозгов он совершил непоправимый грех против своих соотечественников.
Но минуло уже пять лет.
Все, кто его знал, мертвы, и никто не вспоминает последнего принца восставшего Дельмана.
- Узнаешь на месте.
Потому что нельзя вечно жить с этой наигранной веселостью во взгляде.
- Я тоже не в курсе деталей. Это все, что могу поведать.
Я не ведала, послушается ли он и отправится ли туда.
Если он поселится среди своих земляков, то, думаю, сможет прожить жизнь как положено.
- Запомни мои слова. Надеюсь, больше не встретимся.
- ...
- Береги себя, где бы ни оказался.
Прощай, Иклис.
Я наконец попрощалась с ним живым, а не мертвым или бесследно пропавшим.
Это меня взволновало.
Понаблюдав за ним недолго, я отвернулась.
- Подождите.
Тут он твердо меня остановил.
Я нахмурилась.
- Я думала, тебе нечего добавить.
- Я полностью уловил ваш смысл. У вас остались свитки?
- Свитки?
У меня имелось еще несколько защитных свитков.
'Но зачем ему свитки? Он... грабить меня вздумал после спасения?'
Магические свитки стоили недешево. Я подозрительно осведомилась:
- ...Немного. А зачем?
- Боюсь, вам не так просто выбраться отсюда.
Иклис уставился вдаль, на каньон.
И тут раздалось: Кр-р-р...
Земля под ногами слегка задрожала. У меня возникло дурное предчувствие.
- Что...
Я повернулась туда, куда смотрел Иклис.
Над отдаленным каньоном поднималось едва заметное облачко пыли.
Я прищурилась - в темноте плохо видела - и различила валун, катившийся сквозь пыль.
'Похоже на оползень.'
Но такого не могло быть.
Каким бы безумным ни был этот мир, о оползнях, карабкающихся вверх, я не слышала.
Бах-, Бух-!
- Ух, ах...!
Интервалы между толчками сокращались.
Иклис мгновенно подхватил мое падающее тело, а я наконец осознала, что за оползень ползет вверх.
- Невероятно...
Это была свора каменных змей.
- Ч-что... Что это такое?!
- Запах крови змеи, видно, разбудил ее родичей, - невозмутимо отозвался Иклис, пока я в шоке разинула рот.
Тут я поняла, почему он расспрашивал о свитках.
Сгорая от стыда за свои прежние подозрения, я торопливо достала остальные свитки и проверила их.
'Пять с атакующей магией, три защитных...'
Я развернула смятые листы и пересчитала.
Я их использовала, но ни один не сработал на деле.
- Нет телепорта? Вы притащили сплошной хлам, - равнодушно заметил Иклис, стоявший рядом.
- Откуда ж мне знать, что атака не пройдет!
- Какой стыд, - с жестокой усмешкой продолжил он и отвернулся. - Ладно, удачи.
- ...Что?
Я ошарашенно воззрилась на Иклиса, который собрался уходить.
Конечно, у него нет причин мне помогать... Но я не могла это принять.
- Эй, ты серьезно уйдешь?
- Разве не вы велели мне бросить охоту на монстров?
- Ха, но...
- Пойду займусь чем-нибудь на северо-востоке, - пожал он плечами.
- Ха.
Конечно, я велела ему уйти, но не думала, что все изменится так внезапно.
- Всего доброго. Надеюсь, вы не погибнете сразу после трех лет под моей защитой.
Попрощавшись, он запрыгнул на ближайшую скалу, не дав мне шанса догнать.
- Эй! Подожди.
Он даже не оглянулся.
- Эй!
Он бросил меня одну в каньоне, куда надвигалась стая каменных змей.
Я видела его силуэт, ловко карабкающийся по обрыву, на фоне луны смотрящий вниз.
Но лишь миг.
'Черт.'
Затем его тень растаяла.
- Сш-, Сш-, Ш-ш-...
- Ша-а-а-!
- Сш-ш-ша-!
Каменные чудища надвигались.
- Давай, соображай.
Сгорая внутри от ярости, я попыталась собраться.
Наложить все щиты на живот и ударить первого монстра, потом наступить на голову другой, рванувшейся меня сожрать, и отпрыгнуть.
Повторять, пока не взберусь на утес.
- Если доберусь до леса, спрячусь или выиграю время.
Однако план, выполнимый лишь чудом, рухнул с самого начала - из-за змеи, выскочившей из-за угла.
Ба-бах-!
- Ша-а-а-!
- А-а-а...!
Я утратила контроль и закричала в пасть змеи, оказавшейся рядом.
Это было тогда.
- Пригнись, леди!
Среди темных каменных тел монстров внезапно блеснуло золото.
☼☼☼
Перевод: Mirasa
Спасибо за чтение!