Смерть — единственный конец для злодейки Том 1 Глава 267 36

~5 мин. чтения · 1,285 слов
Ранее в Смерть — единственный конец для злодейки...
Иклис допрашивает героиню о их общем прошлом, и она признаётся, что использовала его как раба и они были врагами. Предлагая отомстить, он протягивает ей кинжал к своей шее, но она разрезает его ошейник и отвергает идею убийства. Героиня просит его прекратить преследование, однако Иклис раскрывает, что изначально хотел её убить.

Он приблизился ко мне.

'Ты намеревался... убить меня?'

Я непроизвольно отшатнулась от него.

Насколько я припоминаю, в прошлой жизни он никогда не проявлял себя подобным образом.

Судя по всему, можно с уверенностью сказать, что он утратил воспоминания и превратился в совершенно иного человека.

- Почему? Ты же меня не узнаешь.

- Именно потому, что не помню. У меня возникает неприятное ощущение при виде вас.

- ...Неприятное ощущение?

- Оно бесит. Не верится, что я примчался сюда...

Он поднял руку, проглотив остаток фразы.

- Здесь ощущается тяжесть.

И он постучал рукоятью кинжала, который я ему передала, по своей груди.

Я не понимала, отчего мое сердце так колотилось, пока он смотрел на меня.

'Это ли инстинктивное отвращение или подсознательный отклик?'

Одно было ясно: в его пылающих глазах не сквозило ни капли эмоций.

- …Почему ты вдруг об этом заговорил?

- Я все время размышлял об этом. Почему при виде вас я чувствую себя так странно?

Он шагнул еще ближе.

Я попробовала отступить вновь, но спина уперлась в каменную стену - бежать было некуда.

Подойдя вплотную, Иклис с бесстрастным выражением лица сказал:

- Я не смог восстановить память. Поэтому наблюдал за вами. Думал, что при встрече что-то вспомню...

- ...

- Не думал, что все дело в том, что я был вашим врагом. Знаете, это куда скучнее, чем я представлял.

Он задумчиво посмотрел на меня и нахмурился.

'Ты ждешь, чтобы я сказала, что мы не враги?'

Что я манипулировала тобой, ты это знал, но поскольку я не смогла дать тебе свою любовь, ты обезумел? Что при взгляде на меня твое сердце уходит в пятки из-за нашего прошлого?

Не слишком ли его слова и поведение противоречат, чтобы изливать это ему?

Иклис, которого я в ярости желала убить, лишился памяти.

Но именно он уничтожал всех монстров, чтобы защитить меня.

Он был рядом три года и поддерживал меня...

У меня закружилась голова.

Я прижала к себе цветы.

- ...За три года у тебя было множество возможностей меня убить.

- Их хватало с лихвой, - легко согласился он, не отрицая ничего. - Но наблюдать, как вы отчаянно делаете вид, будто не знаете меня, оказалось гораздо увлекательнее.

Неужели он правда решил так поступить лишь из интереса и чтобы развеять скуку?

Хоть его ответы и оставались загадочными, постепенно я начинала улавливать их подлинный смысл.

Его глаза, искрящиеся любопытством и забавой, оставались такими же пустыми.

Казалось, он потихоньку возвращается к себе, но в этот миг

он походил на марионетку с перерезанными нитями.

В его существовании нет цели, нет жажды жизни, он лишь преследует кратковременные развлечения.

Которых, к сожалению, источником опять оказалась я.

Он желал убить меня, вызывающую у него беспокойство, но тогда навсегда лишится того, что дарит ему удовольствие.

В сущности, его слова выражали наивную, детскую зависимость.

Я не могла определить, повезло ли мне, что он полностью забыл все и больше не испытывает ко мне любви.

Возможно, это и есть истинное лицо Иклиса, скрытое от глаз в игре.

- Не смотри на меня так.

Страшно подумать, что он затевает, сверля меня таким взглядом.

Внезапно он с чрезвычайно учтивой улыбкой отступил.

- В общем, теперь, раз причина ясна, мне больше ничего не требуется. Глупо мстить за прошлое, которого я не помню.

- ...

- Я просто останусь вашим ангелом-хранителем.

Мне было непривычно видеть его улыбку.

- Как вы и желали, я прекращу преследовать вас и охотиться на монстров. Вы тоже сказали, что бросите работу.

~ ...Когда завершу эту экспедицию, я уйду, Мариэнн.

Эти слова я произнесла утром Мариэнн у входа в деревню, где громоздились туши монстров.

'...Ты подслушал.'

- Но пока вы не уйдете, позволите ли мне немножко подсматривать? За вашей работой, разумеется.

Его стремление следить за мной заставило меня прийти в себя.

- Нет.

Я поспешно замотала головой. Если он отправится со мной во дворец, это приведет к серьезным неприятностям.

Немного подумав, я предложила:

- Если тебе так скучно, отправляйся на северо-восток.

- Северо-восток..?

- Если поедешь туда… там, возможно, найдется место подходящее для тебя.

За пять лет правления Каллисто империя сильно преобразилась.

Соседние страны одна за другой покорялись нижним провинциям империи, и с ростом населения число рабов постепенно сокращалось.

Впрочем, Дельманцы, причастные к восстанию, так и не обрели свободу.

Но все было не так уж ужасно.

Главные зачинщики восстания были казнены, а остальных объявили опасными и сослали на их бесплодную родину.

- Что там на северо-востоке? - растерянно спросил Иклис, не ожидавший подобного совета.

Из-за промывки мозгов он совершил непоправимый грех против своих соотечественников.

Но минуло уже пять лет.

Все, кто его знал, мертвы, и никто не вспоминает последнего принца восставшего Дельмана.

- Узнаешь на месте.

Потому что нельзя вечно жить с этой наигранной веселостью во взгляде.

- Я тоже не в курсе деталей. Это все, что могу поведать.

Я не ведала, послушается ли он и отправится ли туда.

Если он поселится среди своих земляков, то, думаю, сможет прожить жизнь как положено.

- Запомни мои слова. Надеюсь, больше не встретимся.

- ...

- Береги себя, где бы ни оказался.

Прощай, Иклис.

Я наконец попрощалась с ним живым, а не мертвым или бесследно пропавшим.

Это меня взволновало.

Понаблюдав за ним недолго, я отвернулась.

- Подождите.

Тут он твердо меня остановил.

Я нахмурилась.

- Я думала, тебе нечего добавить.

- Я полностью уловил ваш смысл. У вас остались свитки?

- Свитки?

У меня имелось еще несколько защитных свитков.

'Но зачем ему свитки? Он... грабить меня вздумал после спасения?'

Магические свитки стоили недешево. Я подозрительно осведомилась:

- ...Немного. А зачем?

- Боюсь, вам не так просто выбраться отсюда.

Иклис уставился вдаль, на каньон.

И тут раздалось: Кр-р-р...

Земля под ногами слегка задрожала. У меня возникло дурное предчувствие.

- Что...

Я повернулась туда, куда смотрел Иклис.

Над отдаленным каньоном поднималось едва заметное облачко пыли.

Я прищурилась - в темноте плохо видела - и различила валун, катившийся сквозь пыль.

'Похоже на оползень.'

Но такого не могло быть.

Каким бы безумным ни был этот мир, о оползнях, карабкающихся вверх, я не слышала.

Бах-, Бух-!

- Ух, ах...!

Интервалы между толчками сокращались.

Иклис мгновенно подхватил мое падающее тело, а я наконец осознала, что за оползень ползет вверх.

- Невероятно...

Это была свора каменных змей.

- Ч-что... Что это такое?!

- Запах крови змеи, видно, разбудил ее родичей, - невозмутимо отозвался Иклис, пока я в шоке разинула рот.

Тут я поняла, почему он расспрашивал о свитках.

Сгорая от стыда за свои прежние подозрения, я торопливо достала остальные свитки и проверила их.

'Пять с атакующей магией, три защитных...'

Я развернула смятые листы и пересчитала.

Я их использовала, но ни один не сработал на деле.

- Нет телепорта? Вы притащили сплошной хлам, - равнодушно заметил Иклис, стоявший рядом.

- Откуда ж мне знать, что атака не пройдет!

- Какой стыд, - с жестокой усмешкой продолжил он и отвернулся. - Ладно, удачи.

- ...Что?

Я ошарашенно воззрилась на Иклиса, который собрался уходить.

Конечно, у него нет причин мне помогать... Но я не могла это принять.

- Эй, ты серьезно уйдешь?

- Разве не вы велели мне бросить охоту на монстров?

- Ха, но...

- Пойду займусь чем-нибудь на северо-востоке, - пожал он плечами.

- Ха.

Конечно, я велела ему уйти, но не думала, что все изменится так внезапно.

- Всего доброго. Надеюсь, вы не погибнете сразу после трех лет под моей защитой.

Попрощавшись, он запрыгнул на ближайшую скалу, не дав мне шанса догнать.

- Эй! Подожди.

Он даже не оглянулся.

- Эй!

Он бросил меня одну в каньоне, куда надвигалась стая каменных змей.

Я видела его силуэт, ловко карабкающийся по обрыву, на фоне луны смотрящий вниз.

Но лишь миг.

'Черт.'

Затем его тень растаяла.

- Сш-, Сш-, Ш-ш-...

- Ша-а-а-!

- Сш-ш-ша-!

Каменные чудища надвигались.

- Давай, соображай.

Сгорая внутри от ярости, я попыталась собраться.

Наложить все щиты на живот и ударить первого монстра, потом наступить на голову другой, рванувшейся меня сожрать, и отпрыгнуть.

Повторять, пока не взберусь на утес.

- Если доберусь до леса, спрячусь или выиграю время.

Однако план, выполнимый лишь чудом, рухнул с самого начала - из-за змеи, выскочившей из-за угла.

Ба-бах-!

- Ша-а-а-!

- А-а-а...!

Я утратила контроль и закричала в пасть змеи, оказавшейся рядом.

Это было тогда.

- Пригнись, леди!

Среди темных каменных тел монстров внезапно блеснуло золото.

☼☼☼

Перевод: Mirasa

Спасибо за чтение!