Способ поедания жизни (Новелла) Том 1 Глава 1 Горизонтальное падение вниз
Ранее в Способ поедания жизни (Новелла)...
«Ах, каждую ночь я уничтожаю столько жуков и прочих ползающих тварей… а теперь меня убьёт ястреб. Неужели вот как это бывает. Нет, мне такое не пережить. Я перестану питаться насекомыми и помру от голода. Хотя нет, ястреб прикончит меня раньше, чем успею это сделать».
– Миядзава Кэндзи, «Звезда ночного ястреба»
«Отогири…» – окликнул его перед воротами учитель в тёмных очках. Отогири Тоби лишь бросил на него взгляд и миновал его. Мужчина хрипло повторил: «Отогири…»
«Этот учитель явно упрямый», – усмехнулся рюкзак.
«Ну, это его работа», – прошептал Тоби в ответ.
Данный учитель провёл с Тоби бесчисленное количество консультаций с начала учебного года. Он не является классным руководителем, и не ведёт ни одного предмета, так что Тоби понятия не имеет, как его зовут.
«Нельзя использовать эту сумку! Почему на тебе такая обувь? И твоя чёлка закрывает брови!» – поддразнивал Баку. «Зачем вообще нужна школа? Не пытаются ли они запихнуть всех людей в одинаковые ячейки?»
Тоби направился в здание школы, не обращая внимания на Баку. Он переобулся в раздевалке.
«Тоби, ты помнишь? Тот учитель каждый день придирался к твоим волосам, так что он… Прошло уже более года с тех пор…»
«Я забыл».
Тоби вошёл в третий класс второго года обучения. Он опустился на сиденье третьего ряда у окна и, поставив Баку на парту, улёгся на него.
«Собираешься проспать все уроки? Ты явно свободен, раз не с кем поговорить. Почему бы не завести парочку друзей?»
«Баку, заткнись…»
«Эй, следи за собой, Тоби, не то прослывёшь чудаком, который постоянно болтает сам с собой».
«Я…» – Тоби продолжил предложение настолько тихим голосом, насколько мог, – «не говорю так, чтобы другие услышали».
«Не так уж и плохо будет, если они услышат. Может, это приведет к тому, что с тобой захотят поговорить».
«Это лишь раздражает».
«Ху-у-ух. Ты из тех, кто считает, быть асоциальным и не иметь друзей – это круто?»
«Нет…»
«Да. Определённо. Тоби, знаешь, как называют таких людей? Нарциссами».
«Ага, да, можешь продолжать».
«Можешь считать, что я закончил. Мне всё равно скучно».
«...»
«Просто предупреждение: Возможно, ты думаешь, что рано или поздно, если ты будешь молчать, замолчу и я, но ты ошибаешься!»
Баку продолжал хихикать.
«Не забывай. Пока ты жив, я никогда не замолчу. Мы в одной лодке. Мы – единое целое».
«Не забуду», – подумал Тоби. – «Я никогда этого не забуду».
«Ну, иногда я думаю: «Что будет, если сжечь тебя дотла?»»
«Эй, я всё слышу!»
«Тебе послышалось…»
«Что ж, полагаю, так и бывает, когда у тебя нет ушей».
«А…»
«Что же случилось с моим слухом?»
«Не знаю…»
«Какой холодный. Ты такой равнодушный человек. Моё сердце опускается до нуля. Я замерзаю!»
«Вот и замерзай уже!» – прошептал Тоби про себя. – «Если я скажу это вслух, это лишь подлить масла в огонь. Лучше игнорировать шутки Баку, но я не могу не реагировать. Мне нужно больше тренировок».
«Для чего?!»
Тоби – скоростной едок. Он опустошает тарелку с обедом за считанные минуты, но съедает всё, кроме хлеба. Словно телепортирует еду в свой желудок, а затем мгновенно покидает класс вместе с ней. Когда его нет, он просто уходит с пустыми руками.
«Тоби, подожди минутку!» – сначала пытался позвать его классный руководитель, но, видимо, он уже привык к игнорированию.
Хлеб сегодня присутствует, а ещё есть булочки с маслом.
Тоби поднял Баку и помчался по коридорам.
«Эй, ты ведь любишь булочки с маслом, правда?»
«Что? Я не…»
«Врёшь и не краснеешь. Слишком бодро шагаешь, это очевидно».
«Не то чтобы мне не нравились, у меня просто нет особых предпочтений…»
В коридорах никого не было. Все ещё обедают. Поскольку Тоби это прекрасно понимает, он сохраняет тишину в голосе.
«Тоби-и-и-и. Ты всегда любил хлеб, а не рис, правда ведь?»
«Мне без разницы».
«Тебе нравится рыба больше, чем мясо!»
«Серьёзно, мне плевать…»
«Что насчёт кинако и ан?»
Кинако – это соевая мука, а ан – сладкая бобовая паста. Их часто добавляют в сладости в японской кухне.
«Ан».
«Ого, на этот раз быстро ответил».
«Я не люблю порошки».
«Понимаю тебя. Погоди, как я могу сочувствовать? Кем, по-твоему, я являюсь? Я – рюкзак! Никогда их раньше не пробовал!»
«Мне-то откуда знать?..»
«Ты не должен так говорить. Мы же партнёры, верно? Что же мы за партнёры такие?..»
«Тут у меня вообще мыслей нет…»
«Плохая у нас компания. Скверные отношения, ага».
«А это, возможно, и правда».
«Почему наши узы скверны? Должен быть лучший способ их назвать!»
«Ты сам их так назвал».
«Так поправь меня, скажи, что я неправ! Мне одиноко!»
«Так тебе одиноко…»
«Совсем немного».
Тоби направился в сторону внутреннего дворика. Сегодня ярко светило солнце. Во дворике есть лужайка, скамейки, сад и всё остальное, так что на переменах тут довольно людно, но пока здесь никого нет. Во дворе царит пустота.
«Ты собираешься сделать это снова, да?» – спросил Баку тревожным тоном.
Тоби ухватился за открытую трубу на стене школьного здания. Или за арматуру, если быть точным.
Ступая по трубам и цепляясь за пазы на стене, он взобрался на крышу.
«Боже, знаешь, как говорится: «Дураки и дым»… Как, э-э-э… Да».
Тоби не обращал никакого внимания на поддразнивания Баку. Он достиг крыши здания в одно мгновение. «Неплохо», – подумал он. Сегодня он не упустил ни одного шага и не потерял ни единой зацепки; возможно, это был его лучший забег. Идеальный, даже.
Хотя на крышу можно попасть и изнутри, ворота были заперты. Вероятно, это мера предосторожности против угроз и преступлений.
Без ключей единственным способом было карабкаться.
Никто, кроме Тоби, не заходил так далеко, просто чтобы попасть на крышу. Он был единственным в своем роде.
Крыша была плоской, полностью бетонной. По краям шли низкие ограждения. Я почти уверен, что их называют парапетами.
Тоби поставил свой портфель рядом и прислонился к парапету. Он достал булочку с маслом из пластиковой упаковки, откусил кусок и прикрыл глаза.
«Ну и как?»
«Ничего особенного, как и любой другой хлеб.»
«Просто скажи, что это вкусно. Прекрати врать себе.»
«А-а-а-а, это так вкусно, вкусно, вкусно, вкусно, вкусно, вкусно, вкусно, вкусно, вкусно… Просто восхитительно!»
«Звучит странно. Тебе, наверное, не стоит повторять это так много раз.»
«Ничего особенного, как я и сказал.»
«Хот-дог или булочка с маслом?»
«Булочка…»
«Видишь? Я же сказал!»
«Чего? Чего ты злорадствуешь?..»
«Мне правда нужно объяснять?»
Сделав еще несколько укусов булочки, Тоби посмотрел на небо. Затем он перевел взгляд на школьный двор, и ему стало скучно.
Школа имела U-образную форму, а внутренний двор располагался в выемке. Тоби сидел на крыше здания специальных классов, лицом к зданию классов для домашнего обучения. Комнаты третьего курса находились на первом этаже, второго – на втором, и так далее.
Обеденный перерыв заканчивался с последним звонком. Ученики начнут покидать классы, когда начнется перемена.
Примерно у одной десятой или меньше студентов на голове или плече время от времени замечались странные существа.
Тоби не обращал внимания на их существование, когда видел их.
Например, обратите внимание на группу из трех девушек, идущих по коридорам второго этажа. Парень не мог вспомнить их имена, но был уверен, что они учились в одном классе.
У одной из них, девочки в центре, на спине сидела маленькая летучая мышь или существо, похожее на белку.
Возможно, она была настолько увлечена этим необычным существом, что принесла его в школу, но это был не первый раз, когда Тоби заметил это существо. Он видел его и в классе. Точнее говоря: это существо сидело у нее на спине.
Почему-то никто об этом не говорил. Ни учителя, ни одноклассники.
«Это странно…» – пробормотал Тоби.
«А? – тут же ответил Баку. – Что странного?»
«Нет, ничего.»
«Нет, определенно кое-что было. Ты назвал что-то странным. Я СЛЫШАЛ это отчетливо. Так что же странного?»
«Ну, если ты так хочешь знать… Странный ты.»
«С чего бы это мне быть странным?!»
«Ты не в курсе?»
«Эй, ты!»
«Э-э-э…»
Тоби посмотрел на внутренний двор. Кричал на него вовсе не Баку.
Он увидел человека в комбинезоне. Это был школьный уборщик.
«Я?..»
Тоби указал на себя пальцем, и уборщик тут же сказал: «Да, ты!»
«Зачем мне кричать на кого-то другого? Ты тут один!»
«Э-э-э… Ладно, наверное?»
«С чего это «наверное»?!»
Он выглядел моложе большинства учителей. Возможно, это было из-за его внешности; он всегда улыбался и казался излишне дружелюбным. Он всегда приветствовал Тоби, когда видел его, но тот всегда игнорировал его, хотя и не прекращал попыток.
«Эй, Отогири, ты ведь знаешь, что на крышу лазить нельзя? Вообще-то, я часто вижу тебя там в последнее время. Как ты сюда забрался?! Дверь должна быть заперта! На всякий случай, я хочу знать, нет ли у тебя запасных ключей?»
«Я не знаю ни о каких запасных ключах.»
«Точно! У тебя будут большие неприятности, если ты сам скопировал ключ или что-то в этом роде! В любом случае, спустись сюда прямо сейчас!»
«Спрыгнуть?»
«Ч… ЧТО?! НЕТ! ТОЧНО НЕТ! Уф, я поднимусь, просто подожди меня! У меня много вопросов, так что стой там!»
Уборщик побежал к зданию. Наверное, он собирался взять ключ в офисе и подняться сюда по лестнице.
«Что ты собираешься делать теперь, Тоби?» – спросил Баку, изо всех сил стараясь не рассмеяться.
«Что мне делать? – Тоби подхватил Баку. — Я не буду ждать его. В любом случае, это хлопотно.»
«А, верно.»
«Знаешь, мне даже нравится здесь.»
Тоби с тяжелым вздохом перелез через парапет. Ему понадобилось всего несколько секунд, чтобы спуститься с крыши. К тому времени, как уборщик добрался до крыши, Тоби уже след простыл.
После уроков классный руководитель Харимото вызвал Тоби в кабинет и отчитал его. Тоби почти не обращал внимания на слова руководителя. Они входили в одно ухо и выходили из другого; он ничего не понимал. Он не слушал нотации.
«Отогири, ты слушаешь?» – уточнял Харимото каждые несколько минут. Тоби отвечал только «Да» и «Слушаю», когда его спрашивали.
Харимото обычно носил красный спортивный костюм, когда не было официальных мероприятий. Его короткие волосы были уложены назад и закреплены гелем для волос, как у ежа*. Его прозвали Харимото за спиной «Ежом» или более дружелюбным прозвищем: «Гарри». (от японского harinezumi – ёж)
«Я не особо горю желанием быть назойливым учителем, но, знаешь, Отогири, в обществе существуют правила, которым ты обязан следовать. По крайней мере...»
Когда они покинули класс, время уже перевалило за половину четвертого.
«Тц!» – Баку раздраженно проворчал. – «Этот мерзавец Гарри, болтает слишком много. Мне надоело молчать!»
«Не называй его Гарри...»
Тоби стремительно покинул школу. Его никуда не торопили, однако у него появилась привычка быстро передвигаться. Он либо шагал большими шагами, либо попросту спешил.
«Ты занимаешься спортивной ходьбой?»
Прямо перед воротами, тут же после насмешки Баку, Тоби замедлил шаг.
«Мягко говоря, это раздражает…»
«Ты вечно такой нетерпеливый. Может, тебе стоит вести более размеренный образ жизни?»
«Это раздражает…»
Тоби взглянул на часы. До здания можно было дойти пешком за пятнадцать минут. Оно закрывалось менее чем через час. Из-за Харимото у него оставалось всего около сорока минут свободного времени. До места, где раньше проживал Тоби, на автобусе добираться примерно двадцать минут.
«Сегодня не получится.»
Разгневанный, Тоби заметил школьные ворота.
Их высота была чуть меньше двух метров. Парень вполне мог бы зацепиться за них когтями, но сегодня он не желал применять руки. Тоби ударил ногой по кафельным воротам и взобрался на них.
«Да!»
Тоби подсознательно ощутил прилив бодрости. Он успешно взобрался без помощи рук, как и задумывал. У него получилось.
«Тоби... В обществе есть правила, которым ты должен подчиняться!» – Баку насмешливо процитировал слова Харимото. Тоби попытался ответить, но позабыл, что хотел сказать.
За воротами стояла девушка. Она пристально разглядывала его.
«А…»
У нее было ухоженное лицо, длинные волосы, собранные в два пучка, и Тоби узнал ее.
Вернее, она училась с Тоби в одном классе.
К его удивлению, он помнил ее имя. Оно было достаточно запоминающимся, чтобы остаться в памяти после первого же упоминания.
Ее фамилия – Ширатама.
Ее имя тоже было несколько уникальным. «Потомок дракона» – Рюко.
Девушка, казалось, удивилась, быстро моргнув.
Даже Тоби был ошеломлен. Что Ширатама делает здесь? Возле ворот больше никого не было. Парень решил, что все уже разошлись, поэтому никого не ожидал увидеть. И тут – именно эта девушка из их класса. Из всех возможных.
Тоби глубоко вздохнул, поджав губы.
Что же мне делать?
Баку защелкнулся. Тоби почувствовал острое внутреннее переживание: «Сейчас самое время сказать что-нибудь, как ты всегда это делаешь!.. Колкости, скучные разговоры, несмешные шутки, пожалуйста, что угодно. Ведь не только Тоби слышит Баку!»
Почему Ширатама молчит?..
Это неловко.
Более того, впервые Тоби мог рассмотреть ее по-настоящему. Ее четкие черты лица всегда соответствовали его впечатлению о ней. Они не были неестественно большими или странно маленькими. Просто удивительно правильной формы. Ни единого изъяна. Кажется, ее можно разглядывать целый день, и это не надоест. Это доказывает, что форма лица была идеальной.
Тоби не мог отвести взгляд, пока она смотрела на него.
Он ощущал сильное смущение. Но по какой-то причине не мог отвернуться.
Что это такое?
Почему мы тратим время на это?
«Эй!..»
В этот момент кто-то окликнул их. Это был уборщик.
«Убирайся с ворот! Погоди, это снова ты, Отогири!..»
От гнева уборщик казался демоном, вырвавшимся на свободу. Тоби посмотрел на него. Тот размахивал метлой.
«П... Простите.»
Уборщик пришел в ярость после извинений.
«Разве Харимото только что не отчитал тебя?! А ты, похоже, и капли сожаления не испытываешь!»
«Мне правда жаль…»
Тоби спрыгнул с ворот. Казалось, дворник готов его догнать, поэтому он тут же убежал.
Оглянувшись снова, он увидел, что никто его не преследует, и прекратил бежать.
«Этот дворник такой зануда…»
«Теперь ты точно у него на заметке» – Баку продолжал хихикать.
«А что, если попросить его об отсрочке?»
«Как бы это выразиться…»
«Точно. Например: «Пожалуйста, простите этого жалкого, всеми забытого школьника, который изо всех сил пытается стать нормальным!» Неплохо, правда?»
«Я не считаю себя жалким…»
«Ну, я думаю, что одинокий волк – это довольно жалкое зрелище. Хех, это просто фигура речи, в любом случае».
«Но я вовсе не одинок.»
«А?»
«У меня есть брат.»
«Когда Тоби упоминал своего брата, Баку обычно замолкал. Баку никогда не встречал его брата. Он познакомился с парнем уже после того, как они расстались.»
Тоби посмотрел на часы – без четверти пять. Если он вернется до половины шестого, все будет в порядке, поэтому он решил немного отклониться от прямого пути.
Обход не представлял собой ничего особенного: он просто гулял немного дольше и немного дальше, чем требовалось, стараясь изо всех сил не тратить деньги. У него их было не так много, чтобы позволить себе такие траты.
В общежитии, где проживал Тоби, ученику средней школы ежемесячно выдавали три тысячи иен. Он не был уверен, насколько значительна эта сумма.
Только на проезд в автобусе туда и обратно уходило четыреста сорок иен.
Деньги утекали моментально. Тоби хотел приберечь их до нужного момента, поэтому он старался изо всех сил не потратить впустую ни одной иены.
Из-за этого Тоби никогда не посещал закусочные или заведения быстрого питания. Он даже избегал магазинов, опасаясь трат на ненужные товары. Парню нравилось просто гулять.
С Баку можно было поговорить, когда вокруг не было людей.
По крайней мере, ему не было скучно.
«Ну, мне скучно,» — прозвучало от Баку, который, казалось, умел читать мысли Тоби.
«В любом случае, от тебя меня просто укачивает.»
«Может, мне тебя бросить?»
«Не бросай, даже если это произойдет по ошибке.»
«Летать будет весело.»
«Погоди. Бросок — это тебе не полёт. Твоё имя ведь означает «летать», будь ты неладен! В следующий раз загляни в словарь. Хотя нет, давай прямо сейчас. В нём ничего не сказано о том, что для полёта нужно, чтобы тебя бросали!»
Тоби переключился с тротуара на проезжую часть. Он вышел на улицы, где, казалось, никогда раньше не бывал. Но это была лишь другая дорога, знакомая ему. Тоби побывал везде поблизости от школы. Нет ни одной улицы, где бы не ступала его нога.
Средняя школа, в которой он учился, располагалась в городе Орай, а квартира, где он жил — в городе Асакава, находящемся по соседству.
Как и следовало из названия, в городе протекала река Асакава. Река была широкой и неглубокой, за исключением редких моментов во время дождей.
«Тоби, неужели тебе не кажется, что это какое-то странное название? Они назвали место «Асакава», просто потому что здесь есть «мелкая река».»
(浅川 (asakawa) — мелкая река)
«Впрочем, благодаря этому легко всё узнать.»
«Знаешь, существует такая вещь, как атмосфера...»
Тоби шёл вдоль берега реки Асакава, таща за собой рюкзак, который никак не умолкал.
На нижней дорожке у реки раскинулась «деревня» из палаток, но кемпинговых палаток было немного, так что это были скорее небольшие хижины, собранные из подручных материалов. «Логово Асакава», так называли его люди. Логово, улей, всё, что подходит для сбора.
Детям в Асакаве внушали не приближаться к этой палаточной деревне.
Учителя из начальной и средней школы, и даже работники учреждений говорили им: «это опасно». Тоби раньше не бывал в «Логове Асакавы». Он лишь наблюдал за всем издалека.
В любом случае, это место не выглядело устрашающим.
Жители в основном относились к низшему классу. Некоторые были одеты бедно, но встречались и вполне прилично одетые.
Однажды Тоби проходил мимо этого места ночью и увидел людей, собравшихся у костра в логове. Он не знал, как они жили. Он слышал лишь, как они радостно разговаривали. Похоже, они вместе готовили еду и наслаждались беседой во время трапезы.
Тоби не особо любил иметь дело с теми, кто приятно проводит время.
Ему нравилось наблюдать за ними издалека, но он просто не любил с ними общаться.
«Тоби, ты точно интроверт. Разве не было бы здорово, если бы ты изменил это?»
«Дело не в этом…»
«Правда?»
«Я просто очень устаю, когда общаюсь с людьми.»
«Люди — социальные животные, независимо от того, устаёшь ты или нет. Невозможно жить в полном одиночестве. Нужно лишь проявить немного терпения.»
«Баку такой серьёзный…»
«Я уверен, что я отличный рюкзак, способный дать дельный совет, когда это необходимо!»
«Как скажешь…»
Река текла на юг. Парень повернулся спиной к заходящему солнцу и пошёл по мосту.
Тротуар был пуст по сравнению с оживлённой подъездной дорогой. Он забрался на парапет моста.
«Только не снова, Тоби…» — в ужасе произнёс Баку. Тоби продолжал идти по парапету.
Здесь он лучше ощущал ветер. Когда парень раскачивался, Баку всегда преувеличивал, издавая звуки: «уо-о-о-о!..»
«Я не упаду!»
«Конечно. Не будь так же самоуверен, как Пиковый Король! Погоди, ты вообще знаешь эту идиому?»
«Я не настолько глуп. И я вовсе не самоуверен…»
«Знаешь? По мере того, как ты привыкаешь к высоте, ты влезешь всё выше. Опасно привыкать к чему-либо. Люди, которые думают, что у них всё под контролем, — именно те, у кого постоянно возникают проблемы.»
«Почему Баку такой осторожный?..»
«Осторожность была частью меня с самого рождения.»
«С самого рождения?»
«Что?»
«Нет, ничего. Просто мне интересно, как ты появился на свет…»
«Хах? Разве это не?..» — прогудел Баку, задумавшись.
Тоби отчётливо помнил этого человека. Одноглазый в шляпе. Этот человек поставил портфель перед Тоби. Но Баку, похоже, не понимал, что произошло до того, как он начал говорить.
Тоби остановился и повернулся лицом к реке. Когда парень присел на парапет, его охватило ощущение, будто оба его ботинка вот-вот соскользнут, потеряв опору.
«Эй, ты выглядишь как человек, который собирается прыгнуть.»
«Я не собираюсь прыгать. Там внизу река, я и так умею плавать.»
«Но, как следует из названия… Асакава — неглубокая река.»
«Всё в порядке.»
«Просто будь осторожен.»
«Ага.» — Тоби раскачивался, отвечая Баку.
Тот закричал.
«О-о-о-о-о-о-ой, Я ЖЕ СКАЗАЛ БЫТЬ ОСТОРОЖНЕЕ!!!»
«Поверь мне, я не упаду.»
«Кто знает?! Именно это и застает врасплох!!!»
«Я не безрассуден. Я сделал это намеренно.»
«С целью. Намеренно. Не делай этого намеренно. Не надо. Не. Делай. Так. Никогда.»
«Не ожидал, что ты используешь такие слова…»
«Я не притворяюсь. Хватит. Просто хватит вести себя как идиот, и пойдём домой.»
«Э-э-э…»
«Всё равно время почти истекло.»
«Нельзя сказать, что ты ошибаешься…»
«Не хочешь вернуться туда?» — Тоби уклонился от ответа, сделав вид, что не услышал Баку.
Тот снова хихикнул.
«Я понимаю, невозможно полюбить подобное место.»
«Я ничего не чувствую по этому поводу…»
«Отчего-то другие, находящиеся здесь, называют это место домом, но ты ни разу этого не сказал. Ты никогда не считал это здание своим домом, или же для тебя это невозможно?»
Парень встряхнул ногами. Он смотрел вниз, ссутулившись, и понял это. Ему не хотелось распрямлять спину, он не мог смотреть вперёд или даже вверх.
«Дело не в учреждении. Просто…»
«Просто?»
«Оно мне совсем не подходит.»
«Хм, что именно тебе не подходит?»
«Люди.»
«Значит, ты не любишь людей.»
«Не то чтобы я их ненавидел… Просто они мне не нравятся. Я уже говорил.»
«Ты ещё та заноза в заднице.»
«Заткнись.»
«Кстати говоря…»
«М?»
«Ты заметил?»
«Заметил?»
«Смотри.»
«А? Что?»
«Посмотри вон туда.»
«Куда?»
Тоби поднял взгляд, покрутив головой влево и вправо.
В метре от Тоби кто-то есть. Конечно, не на стенах, а прямо на тротуаре стоит девушка.
Девушка одета в ту форму, которую носят в школе парня. У неё красивое лицо, а короткие волосы уложены в двойной пучок.
«А?..»
«Странные вещи происходят.»
Что-то подобное уже случалось. «Уже»… Точнее, час назад.
Ширатама Рюко пристально смотрела на Тоби. Она не стремилась казаться значительной, но её глаза выглядели так, будто она пытается крепко его сжать.
Однажды учитель отругал его за то, что он должен смотреть другим в глаза при разговоре. Он сделал именно так, как сказал учитель, но почему-то учитель перестал смотреть ему в глаза, стал смотреть на нос и рот Тоби.
Как-то неловко смотреть кому-то прямо в глаза.
О том, что кошки не любят смотреть в глаза людям, Тоби прочитал в одной из книг. Недобрый взгляд – признак враждебности, в большинстве случаев.
Тем не менее, Ширатама Рюко лишь наблюдала за Тоби. Так ли необычен тот, кого называют «Тоби»? Она пыталась узнать больше о том, как он выглядит и какова его природа. Это было видно по её взгляду.
Что с ней не так?
Она была рядом ещё в школе.
И вот опять здесь.
Это просто совпадение? Нельзя сказать, что это абсолютно невозможно, но это точно странно.
Причудливо.
Честно говоря, это даже пугало.
Тоби хотел убежать. Если бы он не сидел на стене, возможно, уже начал бы бежать, не глядя по сторонам.
Вот именно.
Беги.
Просто вставай и беги, по стене или нет, просто беги.
Он мог бы тут же убежать, если бы захотел.
Почему Тоби не убегал?
Он тоже не понимал.
Так же, как и тогда, у ворот школы.
Он почему-то не мог отвести взгляд, когда Ширатама смотрела на него.
«Э…» – сказал Тоби, а Ширатама назвала его имя: «Отогири-кун.»
«Д… Да.»
Парень бессознательно кивнул.
«Э? Что?»
«Ты знаешь обо мне?»
Ширатама спрашивала Тоби, пристально глядя на него. Она не моргала. Не пересохнут ли её глаза, не будет ли им больно?.. Он испытывал непреодолимое любопытство к таким вещам.
«Я знаю о т… Тебе. Тебя зовут Ширатама-сан, верно? Мы в одном классе. Ширатама… Рюко.»
«Так ты знаешь о моём существовании.»
Девушка наконец-то пару раз моргнула.
Она слегка приподняла подбородок, прищурила оба глаза и слегка приподняла оба уголка губ.
«Фух, думала, что у тебя нет никакого интереса к другим.»
«Ну, не то чтобы ты ошиблась.»
«Так… Нет?»
На этот раз она закатила глаза и поджала губы. Когда выражение её лица менялось, Ширатама словно становилась совсем другим человеком, но при этом оставалась собой.
«Тогда откуда ты знаешь, как меня зовут?»
«Видишь ли… Твоё имя довольно необычное.»
«Да. Благодаря сочетанию имён Ширатама и Рюко. Мне часто приходится это слышать.»
«Но у Отогири-куна такое же редкое имя, как и у меня, если не более редкое.»
«Может… Ну…»
«Тоби-и-и-и-и»
Баку снова захихикал.
«И под редкостью я имею в виду, что со своими друзьями в школе ты разговариваешь тоже довольно редко, не так ли? Хе-хе.»
Мы не друзья.
Тут же Тоби собирался ответить.
Он знал, Баку нарочно его дразнил.
И он не мог сердиться на рюкзак в присутствии Шира**m**аты.
«Да, знаю, моё имя не так часто встр…»
Тоби внезапно заметил нечто странное.
Ширатама смотрела не на него.
На что она смотрела?
Она смотрела на рюкзак на левом плече парня.
Ширатама смотрела на Баку.
«Тоби, что теперь?..»
Баку недоверчиво переглянулся.
Парень не ответил, а вместо этого переложил Баку на спину, притянул ближе и прижал к себе.
«Это необычное имя. Я имею в виду… Э?.. Хм-м? Что… Что не так?»
Ширатама никак не отреагировала. Она просто смотрела на Баку.
«Чт?..»
Тот также начал беспокоиться.
«Что с этой женщиной? Не может же быть, она…»
«Ты знаешь?»
Ширатама снова заговорила, но всё ещё смотрела на Баку.
«Я так хотела поговорить с Отогири-куном, поэтому ждала тебя.»
«Ты ждала?..»
Тоби на мгновение не понял, о чём она говорит. Пересмотрев всё в памяти, он понял.
«А… Ты говоришь о том, что произошло у ворот?»
«Да!»
Ширатама кивнула, не глядя на Тоби.
«Но я просто пошла за тобой после того, как увидела, как Хаидзаки-сан разозлился и погнался.»
«Хаизаки?»
«Уборщик из нашей школы.»
«Так это его имя… Хаидзаки.»
«Он никогда не упускает случая поприветствовать всех и всегда готов поболтать. Он очень дружелюбный человек.»
«А…»
Для Тоби это было неважно. Его имя, его личность.
Неважно.
Его гораздо больше занимал вопрос, почему она здесь. Зачем она проделала весь этот путь? Чтобы проследить за Тоби? Какую беседу она намеревалась начать? И то, что она продолжала смотреть на Баку, начинало беспокоить его ещё больше.
«Итак, Ширатама, тебе что-то нужно от меня или?..»
«Нельзя же ждать или следовать за кем-то до самого конца, ничего не желая.»
Ширатама наконец-то перевела взгляд с Баку на Тоби и улыбнулась.
Парень тут же опустил глаза. И не мог снова поднять их. В этом не было смысла. Он посмотрел вверх, и встретился взглядом с Ширатомой.
«Так вот, об этом, Ба...»
«Э-э? Баку?..
(baku = рюкзак)
«Ба-ку»
Ширатама покачала головой.
«Назад? Баку? Это же сумка для вещей, значит, bag, верно?»
«Э… Я не настолько хорошо владею английским».
Тоби начал называть его нынешним именем, лишь потому, что тот сказал, будто он — рюкзак.
Прошло так много времени, что он не мог вспомнить все детали. Он был почти уверен, что Тоби спросил его: «Кто ты?», и Баку ответил: «Я — рюкзак». Или, возможно, это было: «Я великий Рюкзак-сама!». В любом случае, слово «рюкзак» было слишком длинным и трудным для произношения, поэтому Тоби просто прозвал его Баку.
«Это мой Баку, нет, рюкзак… Это моя сумка. Так что-то не так с моим рюкзаком?.. Ух, нет, Баку… Ух. Что-то не так с моей сумкой?»
«Отогири-кун часто разговаривает с этой сумкой, не так ли?»
«С моей сумкой?..»
«С моей сумкой? Я т... Так разговариваю, да? Что? Почему? Я не разговариваю с ним... так много?..»
«Ты хорошо владеешь чревовещанием?»
Ширатама задала весьма странный вопрос.
«Чрево… вещанием?»
Тоби, как назло, решил попробовать чревовещание.
Подождите, это невозможно.
Честно говоря, это было чистое безумие.
Почему он вдруг решил попробовать чревовещание, чего никогда не делал раньше?
Он всё равно не сможет этого сделать.
Сейчас совершенно неподходящее время для таких попыток.
«Нет, абсолютно нет. Я никогда раньше не занимался чревовещанием».
«Тогда откуда доносится голос, говорящий с Отогири-куном?»
«Г… Голос?»
«Ой, Тоби…»
Баку прошептал ему.
«Похоже, она меня хорошо слышит. Она знает, что я разговариваю с тобой».
«ЭТОТ голос!»
Ширатама энергично закивала.
«Точно! Я знаю, ты говоришь с ним!»
Серьёзно?
Этот парень действительно так подумал.
«Серьёзно?..»
Он пробормотал это себе под нос.
Ширатама стояла прямо, её широкая улыбка освещала чистое лицо, словно украшенное разноцветными цветами.
«Серьёзно».