Стал покровителем злодеев Том 1 Глава 20

~5 мин. чтения · 1,244 слов
Ранее в Стал покровителем злодеев...
Селиме Микарло вернулась в Синюю башню и обнаружила отсутствие присутствия Шимона. Ученица Пения сообщила, что граф Палатио запечатал его магической клятвой, детали которой нельзя раскрыть из-за ограничений. Заинтригованная, Селиме заподозрила в графе мастера исходной магии. Алон узнал об успехах Пяти смертных грехов от Эвана и был шокирован новостью, что Ладан стал капитаном пиратов на одном из Семи островов.

«На всякий случай, какова вероятность, что данные неточны?»

«Кажется, она крайне мала».

Выслушав Эвана, Алон погрузился в мысли,

«…Отчего Ладан внезапно сделался пиратом?»

Отправляя Ладана в портовый город Раксас, Алон частично руководствовался его выдающимся талантом следопыта, а также принадлежностью к клану Бога моря.

В игре клан Бога моря встречался крайне редко — всего несколько его членов на весь континент.

Хоть они и походили на обычных людей, их подлинную природу было непросто углядеть сразу.

Но Алон,多次 проходивший игру и глубоко ее изучивший, знал, что Ладан из этого клана, и именно поэтому посоветовал ему профессию охотника за сокровищами.

Будучи членом клана Морского бога, Ладан умел дышать под водой и обладал даром выслеживания, так что Алон подумал: если он отыщет затонувшие реликвии, то быстро разбогатеет.

К тому же натура охотника за сокровищами позволяла жить в достатке после находки золота, поэтому Алон даже вручил Ладану реликвию для поиска сокровищ.

А теперь Ладан — пират.

Не просто пират — один из величайших пиратов Семи архипелагов.

«Сейчас он куда влиятельнее, чем был когда-либо граф Палатио…»

«Верно», — кивнул Эван.

Пираты Семи архипелагов напоминали скорее лордов, управляющих своими островами, каждый из которых являлся миниатюрным владением.

Более того, их флот обладал такой мощью, что даже Империя, славящаяся своей армией, не смела их презирать.

Капитаны, царившие над архипелагами, были сверхлюдьми, на равных с мастерами меча или варварскими племенами, чьи способности выходили за человеческие пределы.

Еще более пугающе то, что нынешние капитаны, по слухам, превосходили своих предков в силе.

Обдумывая все это, Алон задался вопросом.

«Как, черт побери, Ладану удалось прикончить одного из этих сверхлюдей?»

Таланты Ладана не лежали в сфере боя, так что эта тайна его озадачила. Впрочем, вскоре он набросал правдоподобное объяснение.

— Если Ладан обрел главные реликвии старой эры, это бы все объяснило.

В водах у Раксаса пряталось бесчисленное множество древних реликвий, иные из которых таили колоссальную мощь.

Сам Алон истратил три дня на мини-игру «Охотник за сокровищами», чтобы извлечь одну такую реликвию с морского дна Раксаса.

В итоге он пресытился мини-игрой и забросил ее, но полученная реликвия окупила все труды.

Так что если Ладан применил мощную реликвию, чтобы одолеть капитана и узурпировать его место, это звучало логично.

Алон на миг прижал левую ладонь к глазам, но быстро овладел собой.

Честно говоря, он предчувствовал подобное, рассылая по миру Смертных Грехох.

Он понимал, что мир слишком сложен, чтобы все шло строго по сценарию.

И тем не менее это оставляло неприятный осадок, и он тихо выдохнул.


На дворе стояло лето.

За морем Раксас, огромным портовым городом и истинным сердцем герцогства Коркия, тянулись семь архипелагов.

Этими семью островами, что в народе зовутся Семью архипелагами, изначально владел первый пират, ныне в памяти как король пиратов Калдиан Т. Брейвен.

Но после внезапной смерти Калдиана от сердечного недуга архипелаги разделили между семью правителями, каждый из коих управлял своим островом, передавая власть по наследству.

С тех пор регион прославился как пиратская гавань Семи архипелагов.

Ладан, уничтоживший пирата Олкрайда Маркни — капитана наибольшего острова и носителя императорского титула «Убийца», дарованного через жертвоприношение, — стал капитаном первого острова.

С тихим вздохом Ладан взглянул вниз, на остров.

Хоть первый остров и звался пиратским городом, он был удивительно организован.

Численные дома раскинулись по суше, опоясанной утесами вокруг исполинского острова, а постройки на утесах превращали его в громадную крепость.

Впрочем, Ладана занимали не виды острова, а размышления о «Великой луне».

«Что же на самом деле такое Великая Луна?» — гадал он.

Ладан прежде не задумывался о Великой Луне.

Не из глубокой преданности, а просто потому, что она его не волновала.

Однако это не отменяло его благодарности.

Он четко осознавал свое положение.

Без Великой Луны его бы поймали работорговцы и подвергли биологическим опытам, что привело бы к верной гибели.

Более того, без нее он не повстречал бы Ютию, которая разбудила его способности и сделала тем, кем он стал.

Тем не менее Ладан питал к Великой Луне лишь признательность и следовал ее приказам не из верности, а из-за Ютии.

Для него «Все для Великой Луны» сводилось к исполнению воли Ютии.

Именно поэтому, когда Великая Луна впервые дала прямой приказ, Ладан взбунтовался.

Как и Сольранг, он считал поход в Раксас бессмысленным.

У Ладана накопилось слишком много целей для вендетты.

Ему предстояло отомстить «Черным», что вырезали его весь клан на безвестном, мирном острове.

А еще — проклятому охотнику, который, когда он, чудом уцелев от черных и добравшись до континента, был ослаблен, убил его родителей и сбыл в рабство.

Для Ладана профессия охотника за сокровищами казалась бесполезной, а дары Великой Луны не вязались с его клятвой мести.

По крайней мере, до момента, когда он узнал, что родителей убили капитаны Семи архипелагов.

Причина этого открытия была простой.

Все капитаны Семи архипелагов владели мощью клана Бога моря.

Хоть и ходили слухи о благословении императора через жертвоприношения, истина крылась в том, что они отдавали части тела в священном обряде морскому богу «Клайоду», которому служили.

Осознав это, Ладан в бешенстве ринулся к площади Раксаса.

Там он отыскал старые, изорванные и теперь бесполезные плакаты с портретами разыскиваемых пиратов Семи архипелагов.

В тот миг Ладан обрел полную уверенность.

Нынешние капитаны Семи архипелагов — те самые, кто убил его родителей в детстве.

Они добыли власть, пожирая тела его родителей.

В тот миг его захлестнули ярость, восторг и смятение разом.

Хоть Ладан никогда не делился своей историей после спасения Голубой Луной, казалось, Великая Луна все подстроила с самого начала.

Будто сдерживая обещание, она дала шанс на месть.

Однако возможность мести не сулила ее немедленного исполнения.

Объективно Ладан пока не мог тягаться с капитанами, наделенными силой Клайода.

Он был силен, но не настолько, чтобы одолеть сверхлюдей.

Размышляя, Ладан быстро понял: ключ в даре от Великой Луны.

Этот дар, «Очки Амриты», высвечивал бесчисленные реликвии на морском дне, упрощая их поиски.

Увидев, что некоторые реликвии восполнят его нехватку мощи перед капитанами Семи архипелагов, Ладан осознал: все было продумано заранее.

Тут же он постиг истинные замыслы Великой Луны.

— Месть и власть над Семью архипелагами.

В тот миг Великая Луна стала для него больше, чем просто благодетелем.

Она не только раскрыла все Ладану, но и наделила силами для возмездия.

Все было продумано от альфы до омеги.

«Во имя Великой Луны», — невольно прошептал Ладан.

Раньше эти слова значили для него ничто — пустая фраза без сути.

Но теперь «Во имя Великой Луны» обрело вес.

С этих губ оно слетело с настоящим значением.

— Ради Великой Луны.

Лишь тогда он понял ценность преданности.


Миновало около трех месяцев с тех пор, как Алон узнал, что Ладан сделался пиратом.

Когда удушающая летняя жара пошла на убыль, а лесные листья заалели, Алон забрался в карету.

Он следовал на великую церковь, что справляли раз в два года в поместье герцога Ротегре.

«Лучше бы я мог ее пропустить…»

В карете Алон мысленно ворчал от нежелания.

Темная слава семьи графов Палатио давно угасла из-за лет апатии, но на смену пришли издевки, что его терзали.

Впрочем, он вынужден был ехать, ибо все аристократы Астерии обязаны были посещать великую церковь каждые два года.

Странное правило предписывало явку раз в два цикла, если нет веской причины для отсутствия.

Так Алон очутился в карете к великой церкви, куда вскоре примкнули еще двое дворян.

Это было обдуманно: во время сезона великой церкви наемники и бандиты часто грабили дворян, так что большие группы безопаснее.

У дворян хватало стражи, чтобы отбиться, но даже стычка стоила бы сил, потому они с порога объединились, дабы миновать беды.

Понимая это, Алон ехал с двумя семьями с востока, и день миновал гладко.

…Беда случилась ночью.

«Граф Палатио, не многовато ли для вас одного охранника?… Финансовые трудности?»

— Если средств не хватает, я могу подсобить.

— А-а… Похоже, титул достался вам наспех, и теперь казна пуста.

Алон недоуменно уставился на двух дворян, что язвительно насмехались над ним открыто.