Точка зрения Всеведущего читателя Том 4 Глава 72.1 Три метода [1]
Я взял книгу и застыл в оцепенении, но в конце концов мне всё же удалось спросить дворецкого.
— Напомни, когда именно её величество передала тебе эту книгу?
— Первую рукопись она отдала мне сорок лет назад. И в течение следующих десяти лет она постоянно передавала мне новые. Всё, что я сделал, это переплёл их в одну книгу, ваше высочество.
— Ты читал её содержимое?
— Клянусь жизнью, я не прочёл ни единой строчки, ваше высочество. Позвольте мне ещё раз подчеркнуть, что я лишь упорядочил их и переплёл, господин.
Я быстро открыл книгу, и меня встретило чистое, хорошо организованное оглавление.
«…»
[Эпизод 13. Контратака принцев]
[Эпизод 14. Принц и я]
[Эпизод 15. Три метода]
…
Я лихорадочно перелистывал страницы. Хотя собранная книга сама по себе была довольно толстой, у меня не возникло особых трудностей с чтением благодаря особому эффекту моего атрибута.
Однако кое-кто здесь всё ещё был недоволен скоростью моего чтения.
— Ты читаешь слишком быстро.
— Это ты медленный, «старший брат».
— Что там написано?
Я ответил не сразу.
Пока я листал страницы, меня накрыла смутная апатия. Каждая страница была пропитана усталостью от прошедшего времени и чувством отчаяния, безотлагательностью. Я не мог быть уверен, было ли это намерением Хан Соён или нет.
Но я был уверен, что она предвидела тот момент, когда я буду читать её книгу в будущем.
Я перестал читать страницу, на которой остановился, и перешёл прямо к самой последней части книги. Там находилось «Послесловие автора».
「Серьёзно. Всегда находятся такие люди, которые при первом чтении книги сразу переходят к послесловию автора.」
Слова приветствовали меня так, словно ждали моего прихода. Даже зная, что это не так, я всё равно чуть не рассмеялся.
「К тому времени, как ты будешь читать эту книгу, я…」
Я собрался с силами и прочёл следующую строку текста.
「Я всё ещё буду жить довольно неплохой жизнью, полагаю. Ха-ха, ты испугался?」
«Эта идиотка…»
「В любом случае, если моё предсказание верно, то человек, читающий эти слова – Ким Докчжа. Ни больше ни меньше, принц Ким Докчжа. Какая досада, что я не могу лицезреть это зрелище.」
Фирменный сухой сарказм Хан Соён отчётливо ощущался в каждом написанном ею слове.
「Хочешь знать, как я это поняла? Ну-у… На самом деле даже я не могу быть уверена. Есть предел тому, сколько я могу угадать из того, что произойдёт. Просто я рассмотрела все потенциальные обстоятельства того, как ты можешь сюда попасть, а также бесчисленные клишированные условия, прилагающиеся к этому, и предсказала вариант с самыми высокими шансами, вот и всё. Ах, конечно, моё предсказание могло быть и ошибочным.」
Эти слова были написаны в шутливой манере. Однако передаваемое содержание определённо не было шуткой.
「Честно говоря, я бы хотела ошибиться. Я, ждущая кого-то десятилетиями и десятилетиями… Думаешь, такое вообще возможно? Сумасшедший придурок.」
Похоже, «Послесловие автора» Хан Соён было написано не за один присест. Скорее всего, она начала собирать записи в тот момент, когда вселилась в кого-то в этом мире. А затем доверила эти записи этим страницам, когда наконец получила возможность их записать.
Её записи продолжались.
「Уверена, ты уже догадался, но, что ж, я родилась в теле этой женщины. Сначала я действительно думала, что это реинкарнация, понимаешь… В течение первого года я чуть не сошла с ума от скуки и разочарования. Если бы я не активировала «Аватар» в своей голове и не упорядочила свои воспоминания, то действительно могла бы лишиться рассудка. Стало немного лучше, когда мне исполнилось четыре года и я начала писать. Что за хрень... я мастер слова и мне нужно писать даже в такие моменты. Возможно, я хотела спастись через писательство.」
Я не знал, смеяться мне или плакать. Всё, что я мог сделать сейчас, это молча перевернуть страницу.
「Сначала я думала, что ты появишься самое позднее через три года. Я имею в виду, ты ведь появлялся через три года раньше. Но потом прошло три года, четыре, пять… (Не надейся, что время пролетело незаметно только потому, что я так пишу, ясно?) Мои мысли изменились. И с определённого момента я смирилась.」
Перелистывать страницы становилось всё труднее и труднее.
「Понятно. Ким Докчжа не появится ещё какое-то время.」
Почерк Хан Соён, казалось, немного дрожал.
「Этот чёртов козёл сказал мне ждать его, но его всё ещё нет.」
«Но что я мог сделать?»
「Впрочем, полагаю, это не может быть виной Ким Докчжа.」
«Какого чёрта?..»
Было такое чувство, будто всё, что я хотел сказать, уже было передано Хан Соён именно тогда, когда она начала это писать.
「Виновата, я уверена, что ты тоже не хочешь читать о чём-то подобном. Но дело в том, что в этом месте не так-то просто жаловаться, понимаешь?」
Её слова продолжались.
「Я понятия не имела, когда ещё писала романы, но теперь, когда я живу в этом месте, здесь обнаружилось слишком много обременительных деталей, о которых я не задумывалась раньше. Например, душевая здесь просто ужасная, по моей спальне ползают насекомые размером с кулак, а что касается еды… Давай даже не будем об этом упоминать.」
На шестой год…
「Ты знал, что в последнее время моя речь становится странной? Я начинаю звучать как какая-то знатная дама из средневековья или типа того.」
И на седьмой год…
「Уважаемый Сэр Ким Докчжа, ну когда же вы прибудете?」
Восьмой год…
「Бе-е-е…」
Наконец, девятый год.
「Это похоже на плохую шутку – жизнь человека пролетает так быстро.」
Отсюда и далее записи изредка обрывались. Последовательность времени не была постоянной, и я то и дело обнаруживал части, которые, казалось, были добавлены позже.
「Чёрт бы всё это побрал.」
「Ким Докчжа, ты сукин сын.」
「Да что же вам от меня нужно, ублюдочные токкэби?」
…
…
「Годы, что я прожила в этом месте, теперь почти сравнялись с теми, что я провела на Земле.」
「Так что, когда ты увидишь меня в следующий раз, лучше зови меня нуной, понял?..」
Почерк Соён менялся шаг за шагом, с отчётливым ощущением того, что он медленно становится чем-то, что больше не принадлежит ей, а кому-то другому.
「Честно говоря, я пишу это, потому что могу в значительной степени предугадать, что произойдёт со мной в будущем. А также, в некотором роде, будущее этого мировоззрения тоже.」
Десятилетия окажутся коротким промежутком времени для созвездий. Однако для человека всё будет иначе.
Хан Соён пришлось вытерпеть ещё одну целую жизнь в этом месте.
「Я подумала, что этого сценария, вероятно, нет в «Способах выживания». Потому что мы слишком сильно изменили оригинальную сюжетную линию, верно?」
«"Мы". Ты пережила этот огромный срок в полном одиночестве, и всё же всё ещё помнишь меня…»
「Если я займу здесь пассивную позицию, тупые ты и Ю Джунхёк, вероятно, будете ходить кругами, совершая глупости и вместо этого разрушите сценарий… Так что...」
В тот момент мне показалось, что Хан Соён стоит прямо передо мной. Я ошибочно подумал, что она здесь и говорит со мной своим обычным уверенным и проницательным тоном.
「О, мой единственный читатель. Это История об одной женщине, которой удалось выжить в разрушенном сценарии.」
Мурашки начали медленно подниматься от основания моей шеи.
Это была записанная история жизни Хан Соён; слова, содержащие её гнев, её обиду и её тоску.
「Я не знаю, подходишь ли ты для этих «трёх способов» или нет, но, по крайней мере, я уверена в одном.」
Следующие слова были пугающе похожи на некий текст, с которым я был знаком.
「Ты, читающий эту историю, обязательно выберешься отсюда живым.」
Послесловие Хан Соён на этом закончилось. Очень долгое время я не мог оторвать глаз от точки в конце предложения.
— Рикардо.
Я посмотрел в сторону и обнаружил Ю Джунхёка, пристально смотрящего на меня.
— Эта женщина обладала силой предсказывать будущее?
— Возможно...
Вообще, изначально «Предвкушение Плагиата» был силой Хан Соён 1863-й регрессии. Соён этой регрессии, ответственная за написание этой книги, теперь тоже обрела эту силу.
И результатом этого стала эта самая книга.
Здесь был совершенно новый указатель, которому я должен был следовать – я, прочитавший «Способы выживания».
[Мировоззрение уделяет пристальное внимание вашему разговору]
[Жанр применимого сценария слегка склоняется в сторону «Смешанного Фэнтези»]
Я перелистнул на первую страницу книги. Настало время углублённо изучить необходимую информацию. По какой-то причине строка текста, которую я пропустил ранее, бросилась мне в глаза.
[P.S.: Этот роман является оригинальным вторичным произведением, связанным со «Способами выживания», и создан не с целью получения денежной выгоды.]
В итоге я лишь слегка ухмыльнулся.
[Эпизод 1. Рождение реинкарнатора SSS-ранга]
Я читал и перечитывал слова, которые Хан Соён написала с такой заботой.
Словно пьяница, шагающий прямиком в другой мир, я жадно поглощал её слова. Потому что это была единственная вежливость, которую я мог оказать автору этой Истории как её читатель.
И это было весело, чёрт возьми. В некоторых отрывках даже гораздо больше, чем в «Способах выживания».
Как долго это продолжалось? Наконец я поднял голову.
***
Хан Соён сказала следующее: существует три способа прохождения этого сценария.
[Три способа прохождения будут представлять собой разные жанры.]
Этими тремя будут Фэнтези, Романтика и Смешанное Фэнтези.
[Курс «династической революции» будет относиться в основном к жанру «Фэнтези». Если вы выберете этот путь…]
У каждого доступного пути были свои плюсы и минусы; если ты что-то получал, то, в свою очередь, тебе приходилось что-то и терять.
Однако были определённые вещи, которые будут потеряны независимо от того, какой путь будет выбран. Например, первым, что будет потеряно, станут…
— П-пожалуйста, пощадите меня! Ваше высочество! Пощадите меня!
Права человека Ли Хёнсона...
— Перекат влево.
— Э-э-эх, кх!..
— Вправо.
— В-ваше высочество!..
— Не помню, чтобы разрешал тебе говорить.
Словно военный инструктор, Ю Джунхёк был в процессе «наказания» Ли Хёнсона. Что касается меня, я наблюдал за этим со стороны.
— Н-но почему вы заставляете меня это делать?! Четвёртый принц! Ваше высочество! Пожалуйста, скажите что-нибудь своему брату!
— Ты можешь сейчас что-нибудь вспомнить?
— Э-э, э-э-э… Моя… Моя спина… Я старый солдат, так почему же…
Чтобы идти по пути, который предвидело «Предвкушение Плагиата» Хан Соён, нам нужно сначала заставить Ли Хёнсона вернуть свои воспоминания. А некоторые воспоминания лучше запоминаются телом, а не мозгом.
«Возможно, Ли Хёнсону будет нелегко через это пройти, но…»
К сожалению, сейчас у нас не было другого выбора.
Даже книга Хан Соён не смогла запечатлеть жизнь Билстона, прожитую с точки зрения Ли Хёнсона. Поскольку мы понятия не имели, какую жизнь он вёл до того, как его поглотил этот мир, существовало лишь ограниченное количество методов, к которым мы могли прибегнуть, чтобы разбудить его.
И вот, как долго это продолжалось?..
— Что-то кажется странным… – Ли Хёнсон, уткнувшись головой в пол, внезапно начал нести чепуху. — Теперь я чувствую себя более комфортно...
[Персонаж «Билстон», находится в огромном замешательстве]
[Эго персонажа «Ли Хёнсон» шевелится]
Ю Джунхёк и я одновременно посмотрели друг на друга.
Обычно пробуждение эго Хёнсона при столь слабом стимулировании было бы невыполнимой задачей. Однако сейчас ситуация была немного иной. Потому что здесь был я, и здесь был Ю Джунхёк.
[Существа, разделяющие с вами ту же Историю, находятся в непосредственной близости]
[Связь между Историей укрепляется!]
Прямо сейчас три члена «Компания Ким Докчжа» собрались здесь, в этом месте.
Существовала определённая старая поговорка относительно этой ситуации – «Сам-ин-сон-хо» (三人成虎).
Что означает: когда собираются три человека, они могут создать фальшивую историю о тигре.
Мы, возможно, и не сможем создать небылицу о тигре, но вместо этого может быть возможно сделать что-то другое.
[Истории, которыми владеет ваша туманность, начинают сопротивляться «Мировоззрению»]
Например, призыв воспоминаний, которых не существовало в этом мировоззрении...
[Эго персонажа «Ли Хёнсон» медленно открывает глаза]
Слабые лучи света начали исходить от тела Хёнсона.
[Гигантская История «Архипелаг Кайзеникс» свирепо смотрит на вашу группу!]
Хан Соён сказала, что этот сценарий разыгрывается в мире, контролируемом этой «гигантской Историей». Так что, если удастся вырваться из-под контроля Истории, то можно будет вернуть своё забытое эго.
— Э-э, эм-м, ух…
Ли Хёнсон с трудом моргал глазами, его губы шевелились вверх-вниз, как у младенца, пытающегося произносить слова.
— Д-докчжа?..
[Мировоззрение накладывает штраф на слова, не соответствующие вероятности!]
Кр-р-р-р-р!
— Ува-а-а-ах?!
Ли Хёнсон мучительно скорчился, когда его ударило искрами. Я повернул голову в сторону и увидел готового к бою Ю Джунхёка, поднимающегося со своего места.
Важные приготовления были завершены.
Ю Джунхёк сжал свой «Меч Чёрного Небесного Демона» и задал мне вопрос:
[Какой путь мы выбираем?]
[Тот, по которому шли всё это время.]
Автором этого сценария была Хан Соён. К сожалению, не было никакой гарантии, что работа окажется успешной, даже если автор проделал отличную работу.
[Пора начинать атаку, Ю Джунхёк.]
Потому что те, кто завершает Историю – это «персонажи», а не автор, вот почему.
[Новая «гигантская История» начинает прорастать в вашей туманности]