В команде героя была милая девушка, так что я признался ей. (Новелла) Том 2 Глава 6.1 Я поинтересовался секретом женатой пары (Часть 1)

~15 мин. чтения · 3,636 слов
Ранее в В команде героя была милая девушка, так что я признался ей. (Новелла)...
Тиэль теряет сознание из-за своей хронической болезни, и Шейк не может её вылечить. Тем временем Гай находится в критическом состоянии и ему осталось жить всего пять дней, если не будут найдены волшебные руды. Протагонист обещает найти руды, а Сесилия и Шейк берутся за лечение Тиэль. Протагонист отправляется в Гильдию Торговцев в поисках волшебных руд, но не находит их, зато встречает Клеймана, который предлагает ему помочь с заданием по сбору руд, обещая долю в обмен на помощь.

В тот момент я находился в экипаже Акварэйн.

Сесилия была рядом со мной, а София-сан сидела напротив. Клейман же, потерявший сознание, лежал на подушке из коленей Софии-сан.

«Что же здесь происходит?..»

Почему Сесилия и София-сан оказались здесь? И как Клейман получил такие травмы, что потерял сознание?

Пока разум мой был ошеломлён таким неожиданным поворотом событий, Сесилия, слегка толкнув меня в спину, побудила меня войти в карету раньше. Теперь мне хотелось получить объяснения.

«С чего бы мне начать?»

Вопросительный знак возник над моей головой, пока я отчаянно желал, чтобы кто-нибудь как можно скорее развеял моё замешательство. В этот самый момент Сесилия начала объяснять.

«Вчера, после твоего возвращения, Шейк-кун назвал мне список всех необходимых трав. Однако, когда мы попытались их собрать, я поняла, что нам не хватает одного вида.»

«Угу. И что дальше?»

«Это особая лекарственная трава, которая растёт только в местах, переполненных магической силой. Когда я сказала, что лично отправлюсь туда за ней, София-сан изъявила желание пойти с нами.»

«Горничные в особняке оказались в затруднительном положении, когда услышали об этом. Так как же я, как глава горничных, могла не предпринять никаких действий?»

Несмотря на её спокойный и несколько холодный тон, это совершенно не вязалось с её нынешним образом: она служила подушкой для избитого мужчины средних лет.

«Мне тоже было немного неловко делать это в одиночку, поэтому я с благодарностью приняла предложение Софии-сан.»

«Я немного беспокоилась об особняке, но решила оставить всё на попечение Хапинэт и остальных служанок. Конечно, я получила разрешение от мадам.»

Понимая, что это была Селия-сан, она, вероятно, немедленно одобрила бы подобное решение.

«Тогда почему вы пошли с нами?»

«Вчера мой муж сказал мне, что отправляется в шахту, кишащую магией, по заданию. Поскольку мы искали именно такое место, я подумала, что это как раз то, что нужно, и поговорила с ним об этом.»

«Агаа. Тогда...»

«Сначала он был против, но я его убедила.»

«А?… Неужто?»

Почему Клейман возражал против того, чтобы София-сан и Сесилия пошли с ним? Было ли это такое опасное задание?

Однако, раз уж мы лечим Гая, следовало ожидать определённого уровня опасности.

Что ж, пока оставим эту мысль в стороне.

«Теперь я понимаю, почему Сесилия и София-сан здесь, но почему Клейман так избит?»

Клейман всё ещё спал на коленях у Софии-сан. Что, чёрт возьми, он сделал? То, что он бормотал во сне, вызывало у меня раздражение. Что-то вроде «Колени Софии такие мягкие~». Он что, идиот?

«Он сказал, что задание хлопотное, и я не смогла заставить его проснуться сегодня утром. Поэтому я силой притащила его сюда.»

Ух, я не нашёлся, что сказать. Лицо Сесилии также дёрнулось, когда она это услышала.

Когда мы с Сесилией холодно посмотрели на Клеймана, он внезапно проснулся.

«Мнн… Мне было интересно, почему кровать такая удобная. Значит, это была подушка из коленей Софии.»

Произнеся очередную глупость, он встал и потянулся.

«...Довольно быстрое восстановление.»

Когда я приехал сегодня утром, он выглядел как избитая тряпичная кукла. Думаю, София-сан сказала, что она схватила его за шиворот и бросила в карету раньше. В то время мы с Сесилией были в замешательстве, размышляя, не стоит ли нам посмеяться над этим.

«Мн, я довольно долго спал, да?»

«Ещё и тридцати минут не прошло с тех пор, как мы отбыли. Как ты так быстро встал, несмотря на то, что раньше был в таком состоянии?»

«Юки-сан и я даже не использовали на тебе никакой восстанавливающей магии. Ты обладаешь удивительной силой самовосстановления.»

Во время нашего путешествия Сесилия пыталась применить на нём свою восстанавливающую магию, но я, наконец, понял, почему София-сан сказала, что в этом нет необходимости. Руки Клеймана были вывернуты под странным углом, а ранее из его шеи доносились щелкающие звуки. Однако, глядя на его нынешнее состояние, казалось, что его полумёртвое состояние ранее было ложью.

«Ну, прикосновения Софии – лучшая исцеляющая магия для меня.»

Меня поразило, что он мог так легко и спокойно выпалить такую сентиментальную реплику.

Сесилия, которая сидела рядом со мной, придвинулась немного ближе, потому что Клейман сидел перед ней. Казалось, замечание Клеймана заставило её немного отступить. Я получил от этого преимущество, и Клейман, похоже, тоже не возражал против этого.

В любом случае, я должен узнать побольше о нашем задании, раз он проснулся.

«Прости, что спрашиваю тебя об этом, раз ты только что очнулся, но я хотел бы узнать детали задания.»

«О, если подумать, я тебе ничего не объяснял. На этот раз задание заключается в том, чтобы уничтожить демонов, обитающих в шахте с волшебной рудой.»

Удивительно, но это было похоже на обычное задание по зачистке. Поскольку Клейман попросил меня пойти с ним, я изначально предполагал, что в этой просьбе есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд, но, возможно, я слишком много думаю.

«Насколько сильны демоны, обитающие в этой шахте?»

“Судя по докладу, почти все демоны там примерно С-ранга... но мне интересно.”

Это прозвучало двусмысленно, но, как и ожидалось, всё равно выглядело как обычное задание.

Похоже, это было задание, с которым Клейман мог легко справиться сам. Я ему был совершенно не нужен.

За этим должна стоять какая-то уловка.

“Будьте уверены, Юки-сама. Госпожа и я будем сопровождать вас всех до шахты.”

“Правильно, Юки-сан. Я тоже сделаю всё, что в моих силах.”

“...Я думаю, с таким составом, даже если что-нибудь случится, всё будет хорошо.”

Это потому, что у нас есть София, самая сильная старшая горничная, и Сесилия, одна из членов отряда героев. Эти двое более надёжны, чем Клейман, так что проблем возникнуть не должно.

“Кстати, сколько времени займёт это задание?”

Я забыл спросить его о самом важном.

Оставалось всего четыре дня. Даже если мы выполним задание, но не сможем вернуться через четыре дня, Гаи рассыплется на куски.

“Если всё пойдёт хорошо, мы сможем вернуться через три или четыре дня. Что ж, с нами София и юная леди из семьи Акварэйн, так что всё обязательно получится.”

“Неужели...”

По-настоящему жёсткое ограничение по времени. Я не был уверен, что мы сможем вернуться вовремя.

Если случится худшее, единственное, что я смогу сделать, это улететь обратно один, как только добуду магическую руду.

“Ну, я сказал гильдии, что это займёт одну неделю.”

“Почему?”

“Это для того, чтобы я мог быстро закончить запрос и успокоиться–”

Прежде чем Клейман успел закончить фразу, он испарился со своего места.

Нет, на самом деле он не испарился.

Когда я осознал это, он рухнул боком на пол вагона.

“Дорогой, пожалуйста, веди себя подобающим образом перед Госпожой. Кроме того, пожалуйста, не забудь приступить к работе после того, как закончишь это задание, хорошо?”

“О-оу… Хорошо… София.”

Всё ещё лежа на полу, он поднял руку, отвечая.

Увидев обмен репликами между этими двумя людьми, наши с Сесилией лица дернулись.

Не могли бы вы двое, пожалуйста, не делать ничего подобного в таком маленьком пространстве?

“Э-э-э, София-сан. В настоящее время я одна из участниц, которые откликнулись на эту просьбу, как и все остальные здесь... Так что, если это возможно, не могли бы вы относиться ко мне нормально?”

“Даже если вы так говорите...”

“Ну, ну, София-сан. Если Сесилия этого хочет, почему бы не уступить и не выполнить её просьбу?”

Я не ожидал, что Клейман будет использовать почтительные обращения*.

Я не знал, предложила ли это Сесилия, потому что она симпатизировала Клейману, но отличная работа!

Возможно, это была своего рода рутина Софии и Клеймана в виде “скиншипа”**, но мы с Сесилией не могли за ними угнаться.

“Тогда ничего не поделаешь, так как это просьба Госпожи.”

“Большое вам спасибо, София-сан.”

“Но я буду говорить с вами привычным тоном.”

“Правда… Даже немного грустно.”

Сесилия казалась разочарованной.

Хм, я бы хотел что-нибудь с этим сделать, но София-сан, похоже, не из тех, кто передумает, как только примет решение.

Я тоже должен рассмотреть это с её точки зрения.

“Вы не могли хотя бы называть её по имени?”

София-сан задумалась над моим тонким предложением. Всё могло бы быть совсем по-другому, даже если бы она просто называла её по имени.

“Если дело только в этом, тогда… Я не возражаю против этого. Тогда я буду называть вас Сесилия-сама.”

“Это правда?! Большое вам спасибо, София-сан.”

Она обняла Софию-сан, вероятно, потому, что была счастлива, что её назвали по имени.

...Тем не менее, я был тем, кто предложил это.

“Хех, ты проиграл Софии. Что ж, с этим ничего не поделаешь, не так ли?”

Прежде чем я это понял, Клейман воскрес сам. Он похлопал меня по плечу.

Однако его попытка утешить меня заставила меня чувствовать себя ещё более несчастным, поэтому я хочу, чтобы он прекратил это.

Карета продолжала двигаться к месту назначения, в то время как я был погружен в глубокое уныние.

После этого мы продолжили нашу праздную беседу, любуясь пейзажем за окном. Мы добрались до города, где находилась шахта, после захода солнца.

В этот момент я был свидетелем редкой сцены: Клейман и София-сан регистрировались в гостинице.

Поскольку они оба сказали, что справятся с этим, мы с Сесилией решили переехать в другое место не слишком далеко и поболтали между собой.

“...Кстати говоря.”

“Что-то не так?”

“Мне просто интересно – София-сан не будет завтра в одежде горничной, верно?”

Это было потому, что у меня сложилось впечатление, что она всегда была одета в униформу горничной. Мы отправимся в шахту, где появляются демоны, поэтому она должна была подготовиться с соответствующим снаряжением.

“У неё должна быть одежда с тех пор, как она посещала гильдию в прошлый раз. Так что, я думаю, она должна носить что-то подобное.”

“Пожалуйста, не беспокойтесь об этом.”

“Уваа!?”

София-сан внезапно появилась сзади. Некоторое время назад она должна была поговорить с администратором гостиницы, но, похоже, она оставила Клеймана разбираться с этим в одиночку.

“Что-то не так, Юки-сама?”

“Нет, просто вы внезапно появились у меня за спиной. Что ещё более важно...”

“София-сан, у вас есть одежда, которую можно надеть на завтра?”

Сесилия выступила с вопросом первой, опередив меня.

Наверное, её беспокоила эта тема. Поскольку я никогда не видел Софию-сан в какой-либо одежде, кроме униформы горничной, мне тоже стало немного любопытно.

«Конечно, я подготовила. Это было сделано на заказ».

Похоже, это было что-то, специально сшитое для Софии-сан.

Услышав ответ Софии-сан, Сесилия, казалось, тоже почувствовала облегчение.

Хотя… было кое-что, о чём я всё же хотел спросить, на всякий случай.

«Кстати, что это за одежда?»

«Скажем так… Это не сильно отличается от того, что я ношу сейчас, униформы горничной».

Ах, Сесилия выглядела удивлённой. Что ж, я тоже был удивлён.

Неужели нельзя было подготовить нормальную одежду?! Не стоило утруждаться, готовя ещё одну униформу горничной, сшитую на заказ.

«Почему вы не приготовили какое-нибудь обычное защитное снаряжение?»

«Мой муж сказал, что ему нравится видеть меня в униформе горничной».

«....»

И Сесилия, и я были в полном шоке.

София-сан что-то добавила после этого, но я уже не мог вспомнить, что именно.

Когда Клейман принёс нам ключи от номера, Сесилия за моей спиной вызвала у него удивлённый наклон головы. Однако я ничего не мог поделать, кроме как похлопать его по плечу — косвенно говоря, чтобы он игнорировал это. В любом случае, я не ожидал, что у Клеймана будет «горничное моэ»***.

После этого я отправился спать, чтобы подготовиться к следующему дню.

На следующий день, закончив приготовления, мы направились к шахте.

Однако было как-то грустно видеть, как Сесилия избегает Клеймана, когда мы покидали гостиницу. София-сан была одета в свой наряд горничной, как и заявила вчера. И это действительно было похоже на её вчерашнее облачение горничной.

Интересно, всё ли было в порядке?

С другой стороны, поскольку Клейман, казалось, не осознавал, почему Сесилия его избегает, он выглядел немного встревоженным.

К слову, что касается меня, то есть пословица, которая описывает мои мысли о предпочтениях людей: каждому своё.

На данный момент мы продвигались вглубь тёмной шахты, используя магию Сесилии для освещения.

«Эй. У меня такое ощущение, что молодая леди из семьи Акварэйн избегает меня…»

«Ах, эм. Ну, разве это не просто твоё воображение?»

Я дал ему двусмысленный ответ, взглянув на Сесилию, которая шла впереди, освещая шахту.

Сесилия и София-сан были в авангарде, тогда как Клейман и я шли позади.

«Это не просто моё воображение. У меня такое чувство с тех пор, как я вчера вернулся из приёмной».

«Ахахаха…»

Я горько улыбнулся.

Хм, было бы довольно неприятно поддерживать эту неловкую атмосферу, поэтому, думаю, мне нужно рассказать ему, что произошло вчера.

Я тайно объяснил содержание вчерашнего разговора Клейману, говоря тихим голосом, чтобы Сесилия и София-сан не могли подслушать.

…хотя София-сан всё равно могла это услышать.

Однажды я поймал её взгляд, направленный в нашу сторону, когда я начал говорить.

«А, вот оно что».

Клейман, казалось, был убеждён, выслушав мою историю.

«Эй, у тебя действительно есть «горничное моэ», Клейман?»

Честно говоря, мне кажется, Клейман не из тех людей, у которых есть фетиш на горничных.

Пока это София-сан, любая одежда будет смотреться на ней хорошо. Таков, на мой взгляд, Клейман.

«Горничное моэ? Что это такое? Я действительно не понимаю, но единственное, что я сказал, это то, что… когда я вижу Софию в этой одежде, я понимаю, что у неё есть нормальная работа».

«Я понимаю. Была ли для этого какая-то причина? Сначала я подумал, что у тебя всё-таки есть «горничное моэ».

«Как я уже сказал, что, чёрт возьми, это за штука с моэ? Я скажу это заранее. Мне действительно понравилось, но я не заставлял Софию носить это».

Как сказал Клейман, похоже, что они не просили об этом напрямую друг у друга. Тем не менее, факт остаётся фактом — у Софии-сан действительно была униформа горничной, сшитая специально для него. Даже если они не говорили об этом вслух, эта пара старалась максимально удовлетворить желания друг друга.

«Когда я вижу, насколько вы близки, это вызывает у меня некоторую зависть».

«Что это с тобой вдруг? Я скажу это первым, но не смей строить никаких мыслей о Софии. Наши отношения и сейчас по-прежнему любовные».

У меня вообще никогда не было намерений делать это, так о чём, чёрт возьми, он говорил?

То, как он это сказал, звучало так, будто говорит отец.

«Кстати, у тебя есть дети, Клейман?»

«Оу, у меня есть дочь и сын. В последнее время они начинают напоминать Софию и меня».

сказал Клейман, смеясь… Подожди, сын?

Я был уверен, что не слышал о его сыне, когда в прошлый раз подслушал разговор Софии-сан и Селии-сан.

«Стоп, у тебя тоже есть сын?»

«Разве я только что не сказал, что он у меня есть? …Ах, ты уже слышал это от Софии раньше. София почти не говорит о Куинне. Вероятно, это потому, что он удивительно похож на неё».

По-видимому, его сын просто не упоминался в разговоре.

«Тогда это означает, что твой сын похож на Софию-сан. А что насчёт твоей дочери?»

"София сейчас обучает её по-разному, но... похоже, она начинает становиться похожей на меня, когда она играет со мной."

Клейман сказал это со смехом, но, услышав его слова, я мгновенно понял, с какими трудностями столкнулась София.

Она действительно сказала Селии, что обучает её, но не упомянула, что её дочь начинает походить на её любимого мужа, не так ли?

Я мог примерно представить, какой она была бы, поскольку она напоминает Клеймана.

Похоже, сын похож на Софию, а дочь — на Клеймана. Это действительно вызвало у меня желание встретиться с ними.

"Юки, дорогой. Сейчас не время для пустых разговоров."

Услышав слова Софии, мы повернулись вперёд и увидели, как к нам приближаются бесчисленные чёрные тени. Вероятно, это была группа демонов.

Согласно информации, предоставленной Клейманом, демоны в этой шахте были примерно С-ранга.

Когда Сесилия осветила окрестности своей магией света, мы смогли различить внешний вид приближающихся демонов; они оказались каменными ящерицами и каменными гориллами.

Поверхность тел этих демонов, казалось, была твёрдой, как камень, как и следовало ожидать от демонов, обитающих в шахте. Хотя я не был уверен, имеет ли это какое-то отношение к делу.

Казалось, что физические атаки не будут эффективны против них. Магия — моя сильная сторона, так что, думаю, это не имело особого значения.

Изначально я намеревался победить демонов с помощью магии, но прежде, чем я успел это сделать, София, которая должна была стоять рядом с Сесилией, внезапно бросилась к демонам перед нами.

Она подпрыгнула, совершила оборот в воздухе и ударила топором по каменной ящерице, превратив её в пыль.

"Оу, как и ожидалось от Софии! Твои навыки совсем не заржавели, даже после того, как ты стала горничной. Твои движения действительно проворны."

Даже столкнувшись с группой демонов, он всё ещё, казалось, делал всё в своём темпе, наблюдая за боем Софии. Тем временем София наносила смертельные удары демонам один за другим.

"Нет, подожди, я тоже должен пойти помочь."

"Ах, ты пока присмотри за юной леди. София и я разберёмся с ними."

Сказав это, Клейман встал перед Сесилией и мной.

Конечно, Сесилия в тот момент была в беззащитном состоянии, так что, вероятно, мне следовало бы её охранять.

В любом случае, как сражается Клейман?

Похоже, у него не было никакого оружия, так что он, вероятно, был магом, как и я.

Тем не менее, вскоре я понял, что Клейман сражается совершенно не так, как я себе представлял.

"Что... Сесилия, что это за..."

"Я видела их раньше, когда путешествовала в составе отряда героев. Это то, что мы называем шикигами."

Я видел их раньше в манге в своей прошлой жизни. Я думаю, те, кто их использует, должны быть священниками?

...Почему-то это кажется неправильным. Что ж, такая мелочь для меня не имеет значения.

Клейман сражался с демонами, используя эти штуки, похожие на шикигами, но...

"Неужели шикигами так выглядят?"

"Нет, я уже видела немало пользователей шикигами, но..."

Сесилия тоже казалась озадаченной.

Очевидно, они отличались от тех, что видела Сесилия. Что ж, в этом не было ничего удивительного.

"Те, которых видела Сесилия, были в форме людей или животных, не так ли?"

"Да. Юки, ты ведь уже знал об этом, не так ли?"

"Нет, ну то есть, я оставлю всё как есть."

София и Клейман, возможно, и спорят, но я всё ещё не думаю, что мне следует говорить о своей прошлой жизни в их присутствии.

Я быстро взглянул на них.

"...Мне очень жаль. То есть, выглядит это вот так."

Сесилия кивнула, как будто поняла, что я имею в виду.

Как и ожидалось от Сесилии!

Наш разговор завершился тем, что мы отклонились от основной темы. О чём я должен был снова говорить?

"Для меня это выглядит словно бой оригами."

Перед лицом атакующей группы демонов можно было увидеть бумажные фигуры в форме гуманоидов, сражающиеся против них с таким оружием, как мечи, копья и палочки, которые были сделаны из бумаги, подобно оригами.

Более того, эти оригами были сильны.

Они легко останавливали атаки когтей и клыков каменных ящериц и без труда уклонялись от яростных атак каменных горилл. Бумажные мечи с лёгкостью прорезали каменную поверхность, копья были способны пронзать демонов, и можно было видеть огненные шары, вылетающие из кончиков палочек.

Тем не менее Клейман, создавший такое сюрреалистическое зрелище, просто стоял там.

Поначалу я думал, что он сосредоточен на манипулировании шикигами, но, похоже, это было не так. Он всё ещё мог отбивать рукой случайные камни, которые летели в него, как будто они его раздражали.

"Фуаа~"

Не говоря уже о том, что он начал зевать, выглядя расслабленным от всего этого.

Пока мы наблюдали за Клейманом, недоумевая, действительно ли он сражается, учитывая его вялое поведение, битва закончилась прежде, чем мы это заметили.

Все шикигами стали меньше и вернулись к Клейману.

София тоже стряхивала пыль со своей одежды горничной.

"Хорошо, мы продолжим?"

"Подожди, подожди. Клейман, что это были за штуки некоторое время назад?"

«Ты разве не в курсе? Ну, тут уж ничего не поделаешь. Слушай внимательно, хорошо? Вот что мы называем шикигами…»

«Я уже слышал это раньше от Сесилии.»

Это было совсем не то, что я хотел услышать.

«Ммм… Почему шикигами господина Клеймана выглядят именно так?»

Сесилия в итоге спросила его вместо меня.

Должно быть, ей было любопытно, раз уж она видела, как выглядят шикигами.

«Госпожа Сесилия, мой господин сказал, что ему неприятно думать о форме шикигами, поэтому они и получились такими.»

«А?!»

Сесилия была удивлена, но это объяснение меня убедило.

Вот в чём было дело.

Похоже, Клейман на самом деле был гением, который превосходно владел как оружием, так и магией.

Однако, будучи ленивым, он хотел придумать способ сражаться, не прилагая особых усилий.

Когда он пытался найти такой способ, оказалось, что он нашел искусство шикигами.

Это был навык из другой страны, и, похоже, он столкнулся с трудностями при его освоении.

Тем не менее, неизвестно, было ли это связано с его талантом или его упрямством, которое было результатом его лени, но в итоге он приобрёл навык шикигами.

«Однако, из-за обычной лени моего господина, он решил оставить формы шикигами как есть и использовать их.»

«…То есть, если бы он захотел, он мог бы ранее изменить форму шикигами на людей или животных и использовать их в бою?»

«Да.»

«…»

Сесилия склонила голову набок, по-видимому, не будучи убежденной этим, но… для меня это на самом деле не имело никакого значения.

Такое поведение было очень похоже на Клеймана. Пока эти шикигами могут сражаться, какая разница, как они выглядят.

Честно говоря, я устал придумывать возражения против выходок Клеймана.

«Время дорого. Давайте продолжим.»

Если мы не поторопимся, в конце концов будет слишком поздно спасать Гая и Тиэль-чан.

Когда я подозвал всех, Сесилия осветила шахту своей магией и пошла вперёд.

«Кстати, здесь часто появляются демоны?»

«Ага. Что-то не так?»

«Мне просто было интересно, всегда ли будут поступать просьбы разобраться с ними таким образом.»

«Конечно, нет. Люди, работающие в этой шахте, достаточно высокого ранга, поэтому они сами способны справиться с демонами здесь.»

Внутренняя часть этой шахты, казалось, была в хорошем состоянии, и я предполагаю, что они пытались бы справиться со всем, что могли сделать сами.

Другими словами, было очевидно, что помимо обычных существ, здесь был ещё один, более опасный враг: тот, которого не могли победить те, кто обычно могли победить демонов C-ранга.

Что ж, судя по поведению Клеймана, ожидалось, что это будет хлопотная просьба.

И не только это, но мне ещё нужно добыть волшебную руду для Гая и собрать травы для лекарства Тиэль-чан.

С этого момента я никак не мог отказаться от этого.

-----------------------------------------------------------------

*Думаю, многие уже встречали этот термин, ну а кто нет, то вот краткое объяснение. Гоноративы – обращения к людям (то есть сан, сама, кун, сэнсей и т.д.)

**Скиншип – тактильный контакт

***Опора идёт на слово “моэ”, в японском оно означает влечение к чему-то, что-то, что заводит человека

****Шикигами – духи, которых можно призвать. Близкое значение – фамильяр.