Вечное культивирование алхимии (Новелла) Том 1 Глава 538
Ранее в Вечное культивирование алхимии (Новелла)...
Глава 538. Отвлекающий маневр
Пока Ма Рон задавала вопросы, Черный Яд раскрывала все детали. Она делилась своей жизненной историей, не в силах скрыть какую-либо информацию.
Услышав обрывки её печальной судьбы, Алекс и Вэнь Чэн невольно начали испытывать к ней жалость. Однако той трогательной, измученной девочки больше не существовало. Перед ними предстала иная личность — искалеченная, полная злобы, ставшая тем чудовищем, которое они видели сейчас.
— Какую цель преследовали бандиты, нападая на город? — поинтересовалась Ма Рон.
— Выживание, — процедила Черный Яд сквозь стиснутые зубы. Ледяное оцепенение постепенно отступало, возвращая ей способность выражать эмоции.
Она больше не ощущала тяжести отцовского талисмана на своей груди. Боль от потери была невыносимой, а необходимость говорить правду против собственной воли лишь усиливала её страдания. Снова люди заставляли её делать то, чего она не хотела.
— Выживание? — все трое недоуменно переглянулись. В этот момент к группе присоединился Городской Лорд вместе со своей супругой, Мо Ань.
— Хватит возиться с этой бандиткой, нам нужно спешить на помощь остальным, — бросил Лорд.
— Не сейчас, Лорд, — ответила Ма Рон, не отводя взгляда от пленницы. — Она — одна из лидеров, и мы выясняем истинные причины их нападения.
— Неужели? — Фу Вэнь тут же стал серьезнее. — Хорошо, послушаем.
— Объясни. Что значит — вы пришли ради выживания? — потребовала наставница.
— Нам приказали. Нас заставили это сделать под угрозой смерти, — пояснила Черный Яд, продолжая скрежетать зубами.
— Кто посмел вам угрожать? — удивился Лорд.
— Его называют Истребителем Бандитов. Последние два месяца он методично уничтожал все банды в лесу. Всех, кто отказывался подчиняться его воле, — ответила женщина.
— Истребитель Бандитов? Впервые слышу. Каково его имя? — поинтересовался Фу Вэнь.
— Он не назывался. Ни имени, ни прозвища — ничего, — Черный Яд отчаянно пыталась сохранить информацию, но её тело действовало само по себе, выдавая правду.
— И зачем этому «охотнику» понадобилось атаковать город? — продолжал допрос Лорд.
— Ради отвлекающего маневра, — выплюнула она.
Присутствующие помрачнели. «Отвлекающий маневр? От чего же он нас отвлекает?» — мысленно спросил себя Вэнь Чэн.
Сердца у всех забились чаще. Если столь масштабное нападение было лишь прикрытием, какова же истинная цель этого таинственного кукловода? Похищение? Убийство? Диверсия? Ответов не было.
— Погоди, нападение на Секту Тигра тоже было частью этого маневра? — быстро спросил Алекс. Вэнь Чэн при этих словах вздрогнул.
— Она напала на мою секту? — переспросил он.
Выражение лица Алекса стало крайне серьезным: — Да, мастер. И она успела убить нескольких учеников.
— Ах ты тварь! — Вэнь Чэн выхватил меч, но в тот же момент почувствовал, как энергия покидает его тело, а его самого сковывает мороз.
— Держи себя в руках, Вэнь Чэн. Допрос еще не окончен, — ледяным тоном остановила его Ма Рон.
Вэнь Чэн посмотрел на неё со смесью благоговения и страха. Он и не подозревал, какой силой она теперь обладает, и поспешно убрал оружие.
— Приказ атаковать Секту Тигра исходил непосредственно от Охотника. Он велел нам, главарям, нанести секте максимальный урон, — продолжала бандитка.
Неистовая ярость Алекса и Вэнь Чэна была неописуема. Остальных же судьба Секты Тигра интересовала гораздо меньше; их мысли были заняты разгадкой замысла врага.
— Так это была диверсия или истинная цель? — спросил Городской Лорд, обращаясь ко всем присутствующим.
— Этот Истребитель Бандитов, — подала голос Мо Ань. — Наверняка он сейчас сам занят чем-то важным, пока мы тут возимся, верно?
— Но что он может замышлять? Мы совершенно растеряны, — развел руками Лорд.
— Послушайте. Если его цель — Секта Тигра, то зачем посылать туда бандитов? Это же гарантированно привлекло бы туда все наши силы. Логичнее было бы отвлечь нас подальше от объекта его интереса, не так ли? — рассудила леди Мо.
— Хм, Леди Мо говорит дельные вещи, — кивнула Ма Рон. Она снова повернулась к Черному Яду: — Тебе известно что-нибудь еще?
— Нет, — буркнула та.
— Что ж, тогда ты нам больше не нужна, — Ма Рон снова занесла меч.
— Постойте, мастер, — вмешался Алекс.
— Да что опять? — раздраженно спросила наставница.
— Она убила родителей Ван Ли. Думаю, он имеет право лично задать ей пару вопросов, — пояснил парень.
Ма Рон уже хотела возразить, что времени на сентиментальность нет, но рука с клинком словно замерла в воздухе. Она прекрасно понимала: Ван Ли никогда не обретет покой, пока не узнает правду о гибели своей семьи.
— Черт... Ладно. Доставим её к нему. Он ведь всё ещё под домашним арестом? — сдалась Ма Рон.
Алекс кивнул. Он огляделся — в городе становилось всё тише, основные очаги сопротивления были подавлены. Бандиты нанесли колоссальный ущерб, но победить им было не суждено. Шансов изначально не было.
— Лорд, займитесь городом. Мы втроем разберемся с этой особой позже, — распорядилась Ма Рон.
— Договорились. Еще увидимся, — ответил Фу Вэнь. Он и его супруга поспешили к своим отрядам.
Ма Рон, Алекс и Вэнь Чэн направились к центру города, где должны были собраться уцелевшие старейшины обеих сект. По пути Черный Яд видела горы трупов — своих людей, тех, кто давал ей кров, еду и признание. Вид этой бойни заставил её вновь разрыдаться.
Приближаясь к площади, Алекс внезапно почувствовал на себе чей-то взгляд. Он резко обернулся, но улица была пуста. Более того, его не покидало ощущение какой-то странной неправильности в облике города. «Что-то здесь не так...» — гадал он, но не мог ухватить суть.
Чем ближе они подходили к старейшинам, тем сильнее становилось это чувство. Впрочем, оно быстро отошло на второй план, когда он увидел защитников. Все они были изранены, в окровавленных одеждах. У некоторых не хватало конечностей — на их фоне Алекс выглядел еще вполне прилично.
— В секте есть кто из наших? — спросил Вэнь Чэн у бойцов.
— Да, мастер. Мы уже отправили половину старейшин назад на случай повторного налета, — доложили ему.
— В городе бандитов больше нет? — уточнила Ма Рон.
— Никого, глава. Мы прочесали все улицы. После того как вы разбили их костяк, остальные бросились наутек. Кого догнали — того упокоили, — отрапортовали старейшины Секты Хун У.
— Всем возвращаться в секту! — скомандовал Вэнь Чэн своим людям.
— Слушаемся! — отозвались те и поспешили выполнять приказ.
— Эх... — Вэнь Чэн наконец позволил себе облегченно вздохнуть. — Столько горя... Но, слава богу, всё кончено.
— Нет, еще не кончено, — негромко произнес Алекс.
Мастера в недоумении уставились на него. Алекс же лихорадочно озирался по сторонам.
— Ты о чем, Ю Мин? — нахмурился Вэнь Чэн.
— Посмотрите вокруг, мастер. Взгляните на город. Вэнь Чэн послушно осмотрелся, но не увидел ничего необычного. — На что смотреть-то?
— На разрушения. Посмотрите, как сильно пострадала южная часть города, и при этом северная — почти целехонька, — пояснил Алекс.
— Так это же логично. Набег начался с юга, они просто не успели продвинуться вглубь, — возразил Вэнь Чэн.
— Именно, мастер! Они ударили с юга, и теперь мы знаем — благодаря ей — что это была лишь отвлекающая атака.
— А что, если истинной целью Охотника на Бандитов был именно север? И он просто отманил всех нас на южные окраины? — предположил Алекс.
Сердце Ма Рон пропустило удар, а по спине пробежал ледяной холод. — Значит, секта в опасности! — выкрикнула она. — Лан Шунь!
— Я здесь, сестра! — из толпы вышел её младший брат. Он прихрамывал, одной ноги у него не было. Алекс с горечью посмотрел на увечного дядю. Лан Шунь ответил ему таким же сочувственным взглядом.
Ма Рон отобрала сумку у Черного Яда, извлекла две маски и насильно скормила бандитке усыпляющую пилюлю. Та мгновенно обмякла и потеряла сознание.
— Надень это. Её голос — ментальное оружие, только маска спасет. Без неё к этой женщине ни на шаг не подходи.
— Присмотри за ней пока. Я расспрошу её позже, — распорядилась Ма Рон и взмыла в небо, устремляясь к территории секты.
Вэнь Чэн и Алекс вместе с остальными старейшинами рванули следом. Долетев до ворот, они не заметили ничего подозрительного. Алекс огляделся, чувствуя одновременно и облегчение, и странное разочарование.
Навстречу им вылетели Второй и Третья старейшины. — Всё кончено? — спросили они.
— Да, — кивнула Ма Рон, убедившись, что в секте тишина. — Конец.
Старейшины разошлись по своим делам, а Ма Рон направилась к своему поместью. Алекс, Вэнь Чэн и чета старейшин следовали за ней.
— Удалось что-нибудь разузнать, глава? — поинтересовался Второй Старейшина в полете.
— Почти ничего. Только то, что весь этот набег был лишь дымовой завесой, — ответила Ма Рон.
— Завесой для чего? — удивилась Третья Старейшина.
— В том-то и беда... мы не знаем, — вздохнула наставница.
Они приземлились перед домом Ма Рон. Уже собираясь войти внутрь, Алекс вновь ощутил то самое чувство — за ним следят. Не теряя времени, он на полную мощь выпустил Духовное Чувство и вдруг замер, уставившись в ночное небо.
— Кто здесь?!