Ведите себя как подобает боссу подземелья, господин Сваллоу! (Новелла) Том 6 Глава 24

~6 мин. чтения · 1,547 слов
Ранее в Ведите себя как подобает боссу подземелья, господин Сваллоу! (Новелла)...
Василиск мчался изо всех сил, чтобы передать важное сообщение, пока Сёстры Якша сражались с Каламидад. Битва оказалась тяжелее, чем ожидалось, Каламидад продемонстрировала неизвестную магию, поставив сестёр в крайне опасное положение. Младшей сестре Якша удалось на короткое время отвлечь Каламидад, но обе сестры оказались в критической ситуации. В последний момент, когда Старшая сестра Якша оказалась под ударом, а Младшая сестра упала с Каламидад, появились Хюнак и Рене, а также сам Сваллоу, спешащие на помощь.

Хюнак потянул поводья. Призрачный боевой конь, издав издававший леденящий душу звук, словно предсмертный крик, взметнул передние копыта. Дорога, по которой он пронесся, окуталась плотным, необъяснимым синим туманом.

Хюнак, успешно забрав Младшую Сестру Якша, свернул и помчался к полю, где находились Рене и Старшая Сестра Якша.

Старшая Сестра Якша смотрела на эту сцену с застывшим взглядом. Так она смотрела долго. Лишь когда конь остановился прямо перед ней, она начала осознавать абсурдность сложившейся ситуации.

Скорость, которую без преувеличения можно назвать «божественной».

Теперь стало понятно, почему Сваллоу мог выпасть из седла.

Хюнак спешился и бережно опустил Младшую Сестру Якша на землю.

Младшая Сестра Якша несколько раз сплюнула кровью и слабо вздохнула. Несмотря на еле заметную нить жизни, сознание еще теплилось.

— Сест… ра…

Старшая Сестра Якша безмолвно крепко обняла Младшую Сестру Якша.

— Хорошо, что успели.

Дуллахан выпрямился с гордостью. Его доспехи сверкали в лунном свете… Однако, как ни странно, хотя ситуация и располагала к похвале от Рене, она не проявляла никакой реакции, что вызывало беспокойство.

Хюнак украдкой взглянул на Рене, но она смотрела на него с яростью, словно собираясь его поглотить.

«Что?»

Лишь осмотревшись по сторонам, Хюнак заметил Сваллоу, идущего вдалеке, перепачканного грязью, и…

— …!

Он вздрогнул от ужаса.

— Не подозревая, что Господин Сваллоу выпал из седла, вы помчались прочь… слов нет. Рене просто… ошеломлена.

Хюнак замер. Неизвестно, из чего было его тело, но даже серый дымок, пробивавшийся сквозь щели доспехов, застыл, будто окаменев. Призрачный конь Дуллахана так же застыл.

Сваллоу медленно приближался, говоря:

— Как ты и хвастался, конь действительно очень быстр.

— Сп… спасибо.

— Это не похвала, Хюнак.

— Про… простите!

— Нет, я серьезно, он и правда очень быстр.

— Спа… спасибо?

— Настолько быстр, что сбросил меня по дороге.

— Э… это…

— Нет. Это моя вина, что я упал.

— Если вы так считаете, то это…

— Правда? Ты не виноват, это все моя вина, что я упал, да?

— Нет! Я прошу прощения!

Дуллахан непрерывно кланялся.

Беда. Поскольку Хюнак был Дуллаханом, собирающим души живых, он мог слышать звуки душ. Душа, находящаяся на грани исчезновения, кричала — это была собственная душа Хюнака. Ситуация складывалась так, что его могли убить раньше Каламидад.

Сваллоу, открыто глядя на такого Хюнака, почесал затылок. Его прищуренные глаза выдавали, что он все еще сердит на Хюнака.

— Ну, я тебя понимаю.

— Спа… спасибо! О мой господин!

— Я понимаю твое желание похвастаться, даже если для этого пришлось выкинуть меня на дорогу.

— …

— Но благодаря тому, что ты так отчаянно мчался, удалось спасти Младшую Сестру Якша.

— Господин…!

— Хотя падать мне было совсем необязательно.

— Я прошу прощения!

— Все, что я сказал до этого — шутка.

— А… А-ха-ха! Так вот оно что!

— …Ты ведь не поверил, что я сказал это всерьез?

— Я просто совершу сэппуку!!!

Дуллахан вытащил меч. Сваллоу, перехвативший этот меч рукой, усмехнулся, словно получил удовольствие, и сделал несколько шагов вперед.

Значит, так. Это была шутка. Хюнак наконец с облегчением вздохнул.

«Всё-таки у Босса из Древнего Ядра даже шутки обладают иным весом».

В конце концов, если всё закончилось этим, это еще легко отделался… Обычно, если новый монстр совершает столь крупную оплошность, его без исключения казнят. Похоже, Сваллоу был более милосерден к своим подчиненным, чем казалось.

Сваллоу.

— …Хорошо же вы ошиблись.

В этот раз Рене тихо подошла к Хюнаку и прошептала в щель его доспехов.

— В… виноват, Госпожа Рене…

— Но Рене считает, что монстр может совершить ошибку.

— Госпожа Рене, вы так милосердны…

— Конечно, в нашем «Древнем Ядре» такие монстры не нужны.

— …

— Но Господин Сваллоу не будет вас наказывать. Это я, Рене, гарантирую.

— Госпожа Рене…!

— Потому что я сама накажу вас.

— А… А-а…

— …Вернемся — увидимся.

Рене вынула из кармана нож и легонько постучала им по доспехам Дуллахана. Сегодня лезвие было особенно острым. Хюнак, который за короткий промежуток времени несколько раз побывал на том свете, наконец осел на землю.

— …

Старшая сестра Якша, наблюдавшая за этим разговором, все еще была в оцепенении. Вон там, вдалеке, разве не разъяренная Каламидад целится в их сторону? Разве ситуация не была критической?

В такой ситуации, глядя на разговор Сваллоу и Рене, не чувствуется даже намека на угрозу. Это спокойствие? Неужели это истинное спокойствие сильного?

Да, всё хорошо, но…

— Эм, Госпожа Рене? Сейчас Каламидад целится в нас…

— Я знаю.

Старшая сестра Якша, осторожно открывшая рот, услышав ответ Рене, медленно повернула голову в сторону, где находилась Каламидад.

Удар Младшей сестры Якша определенно имел эффект. То, что их не атаковали, пока Сваллоу, Рене и Хюнак болтали, было связано с тем, что Каламидад не могла прийти в себя — и сейчас она только начала осознавать происходящее.

Каламидад снова взревела. Черные волосы Сваллоу, стоявшего всего в нескольких шагах, хаотично развевались.

— Хм.

Сваллоу, руки в карманах, спокойно наблюдал за Каламидад. Он оставался неподвижным, пока рев противника не утих.

Внезапно он повернулся, его взгляд упал на старшую и младшую сестер Якша. Пронзительные золотые глаза окинули их с головы до ног.

Старшая сестра Якша, хотя и казалась невредимой внешне, с самого начала прижимала живот одной рукой. Похоже, внутренние органы пострадали от удара.

……Младшая сестра Якша была в плачевном состоянии. Если бы Хюнак не подхватил её, она бы точно погибла.

«Надеюсь, не настолько, что нельзя будет исправить».

Абсолютное восстановление было невозможно, но здесь были вампир, маг мирового уровня и король демонов, входящий в число сильнейших. После исцеления она сможет вернуться к работе управляющей в «Ядре Древности».

— Есть потери среди монстров?

— спросил Сваллоу безразличным тоном. Старшая сестра Якша покачала головой.

— …Не знаю.

— Яйца?

— …Два разбились.

— Кто разбил?

— Одно разбил человек, а второе — сама Каламидад… Я не смогла защитить, виновата.

— Понятно.

Бросив бесстрастный ответ, Сваллоу вновь обратил свой взор на Каламидад, стоявшую перед ним.

Он обдумывал.

— К-а-а-а-а-а-а-а-а-а-ах!

Видимо, решив, что предыдущий рев не принес никаких результатов, Каламидад сделала шаг вперед и издала еще более громкий вопль.

Тут же перед пастью Каламидад возник магический круг. Магия — «Белая Аннигиляция», та самая, что и раньше. Только размер магического круга увеличился вдвое.

Даже если это господин Сваллоу, у него не было шансов избежать повреждений от прямого попадания.

«Якша», подумав так, открыла рот.

— Господин Сваллоу, вам нужно уклониться…!

Но как только обеспокоенный голос старшей сестры Якша достиг ушей Сваллоу, вспышка, пропитанная ледяным холодом, обрушилась на него.

Бам!

Оглушительный взрыв. Вспышка попала точно в то место, где стоял Сваллоу, и поднялось облако взрывной пыли.

— Господин Сваллоу!!

Старшая сестра Якша в ужасе вскочила. Рефлекторно бросившись вперед, она сделала первый шаг, чтобы ринуться к нему.

Но её остановила Рене, положив руку на плечо. Она, нахмурившись, источала густую жажду крови.

— …

Рене лишь гневно смотрела на Сваллоу. На такую реакцию старшая сестра Якша тоже сглотнула и посмотрела на Сваллоу.

— Я понимаю ваши чувства, но если вы сейчас вмешаетесь, Якша, вы будете только мешать.

— …

— Рене тоже.

Дым мгновенно рассеялся. Точнее, черная аура, клубившаяся вокруг ног Сваллоу, развеяла его.

Сваллоу невозмутимо шел к Каламидад.

Без единой царапины, спокойно, словно в него даже не целились.

— Что…

Старшая сестра Якша потеряла дар речи, но больше всего от такого поведения Сваллоу была ошеломлена Каламидад.

Её эмоциональное потрясение немедленно отразилось в действиях. Хотя узоры на панцире еще не остыли, она поспешно начала готовить новое заклинание.

Перед пастью возник еще один магический круг. Снова «Белая Аннигиляция» нацелилась на жизнь Сваллоу.

Бум!

Раздался еще более громкий звук, чем прежде. И в этот раз было попадание. И.

……Теперь уже по привычке черная аура развеяла дым.

Сваллоу всё ещё был невредим.

— Киак, ки-а-а-ак.

В этот раз Каламидад отступила. Издав звук, больше похожий на писк, чем на рев, она снова создала магический круг.

— Ты сказала, что человек разбил одно яйцо?

Будь то из-за глупости или потому, что она была настолько сбита с толку, что не могла придумать другую стратегию, «Белая Аннигиляция» вновь полетела в сторону Сваллоу.

На этот раз Сваллоу легко взмахнул рукой. Сгусток концентрированной маны отскочил от его руки и изменил траекторию, направившись к человеческой территории.

Бам! После обычного грохота взрыва послышался звук рушащихся крепостных стен.

Сваллоу усмехнулся, словно сам был удивлен тем, что отбил магию.

Следующее заклинание…

— Киа-а-а-а-к!

…не последовало.

Узоры на перегретом панцире раскалялись. Панцирь кипел, выпуская так много пара, что это напоминало вулканический кратер. Похоже, сама Каламидад не вынесла боли и издала жалкий вой.

Сваллоу, не обращая внимания, продолжал двигаться к Каламидад. Расстояние, изначально превышавшее километр, стремительно сокращалось. Шаги Сваллоу были короткими, но внезапно дистанция между ними сократилась до нескольких десятков метров. Учитывая размеры Каламидад, это было практически вплотную.

— Как мне с ней поступить…

Это ценная черепаха, которая несет яйца. Конечно, обидно, что она превратила в лепешку его с трудом добытых подчиненных, но ведь Каламидад тоже можно считать пострадавшей стороной, не так ли?

Если искать виноватых, то спрашивать надо с людей, которые спровоцировали эту черепаху, но, кажется, те, кто организовал провокацию, превратились в трупы еще до того, как он успел к ним прикоснуться.

— Все-таки убивать её — такое себе.

Более того, если он убьет и Каламидад, Патрик наверняка будет читать ему нотации.

В последнее время он и так изрядно повозился с «Ядром древности», и если он уничтожит еще и черепаху, его идентичность — на чьей он стороне — окончательно станет размытой.

Поэтому.

— Киа-а-а-а-а-а-а-а-ак!!

Словно пытаясь запугать Сваллоу в последний раз, Каламидад вытянула шею и подставила лицо Сваллоу.

Сваллоу, словно того и ожидая, сплел пальцы рук и просто размял шею.

— Давай просто накажем её.


Раздался колоссальный рев, который был слышен за десятки километров.

Фаза 8


Читайте новеллу дальше и ставьте лайки главам, чтобы я мог быстрее выпускать новые главы. Большое спасибо!

Подписывайтесь на мой телеграмм канал чтобы узнавать новости о главах https://t.me/vadyam01

ЕСЛИ ВАМ НРАВИТСЯ МОЙ ПЕРЕВОД: Т-БАНК 2200 7021 1307 2016