Величайший Еретик Том 3 Глава 87.1 Споралис (1)

~5 мин. чтения · 1,171 слов

Город Верон, откуда начался путь Астара под новой личиной Савриэля, располагался в западной части обширных земель Ордена Странствий и Торговли. Отсюда дорога к владениям миконитов лежала строго на север, и первый участок пути пролегал через земли каменитов.

Они двигались быстро, стараясь не задерживаться и избегая крупных городов, предпочитая останавливаться лишь в маленьких поселениях, служивших перевалочными пунктами для торговцев и авантюристов. Здесь можно было найти свежие запасы провианта, корм для животных и слухи о дороге впереди, но ни одного излишнего взгляда, способного породить ненужные вопросы.

Лиэрра в такие остановки почти не разговаривала — тихо изучала лица прохожих, словно запоминала их. Мерин же каждый раз пыталась купить что-то яркое или необычное, будь то сладость или фигурка из камня, и неизменно ворчала, если торговец не хотел уступать в цене. Сефар же вел себя спокойнее всех, проверяя крепления на упряжи и время от времени подсыпая в корм особую порошковую смесь, чтобы ящеры оставались в тонусе.

Пейзажи земель каменитов поражали своей суровой, почти инопланетной красотой. Основную часть территории занимали горные плато, усеянные причудливыми спиральными камнями, словно выточенными гигантским резцом. Редкая растительность цеплялась за скалы, а между высокими горными хребтами пролегали широкие ущелья, по стенах которых вились каменные тропы. Лесов, лугов и болот здесь почти не встречалось, зато нередко попадались алые реки лавы, медленно текущие по трещинам земли, и множество горячих источников, клубящихся паром в долинах и на холодных горных вершинах.

На таких участках Мерин всегда старалась залезть на крышу кареты, восторженно тыкая пальцем в особенно впечатляющие лавовые потоки, а Лиэрра только делала ей выговоры и ругала за нарушение комфорта Господина Савриэля.

Но даже так, иногда их путь пролегал мимо крупных городов, чьи виды навсегда отпечатывались в памяти Астара, потрясая его до глубины души.

В один из дней караван поднялся на вершину высокого перевала, и перед его глазами раскрылось величественное зрелище — огромный город каменитов, врезанный в отвесную скалу на десятки уровней вверх и вниз. Казалось, сама гора стала частью архитектуры, а архитектура — продолжением горы.

Сефар, впервые за долгое время, позволил себе задержать взгляд и тихо пробормотал что-то, что явно было похвалой мастерству строителей. Лиэрра же, не отрывая глаз от зубчатых стен, явно что-то прикидывала — будто мысленно представляла, как туда можно проникнуть или, наоборот, защитить.

Из шахтных труб, торчащих из массивных каменных террас, валил густой дым, расплываясь по холодному воздуху. Где-то в глубине слышался ритмичный гул металлургических молотов, а звон металла отзывался эхом среди скал. На широких уступах и подвесных мостах сновали массивные силуэты големов — монолитных механизмов из камня, мемории и артефактов. Эти гиганты, медленно и неотвратимо, переносили глыбы руды, вращали шестерни подъемников и прокладывали новые шахтные тоннели, помогая каменитам вырезать все новые и новые залы в недрах гор.

Для Астара это зрелище было умопомрачительным. В этом мире он уже многое успел повидать. Но все время он в основном провел на общих землях, где все культуры смешивались. И он не ожидал, что земли отдельной расы могут быть настолько странными и по своему красивыми.

На закате другого дня им открылось еще одно впечатляющее зрелище — город, спрятанный в глубоком скальном ущелье.

Мерин, при виде светящихся кристаллов, тут же начала спорить с Сефаром о том, что они красивее любых огней человеческих городов, на что миконит лишь снисходительно хмыкнул.

Скальные террасы, словно сотканные из камня и света, были подсвечены вкрапленными в них кристаллами, излучающими мягкое, но яркое свечение. Казалось, что стены города сами светятся изнутри, как раскаленный минерал, хранящий тепло тысячи лет.

Астар ловил себя на мысли, что камениты действительно были единым целым с горами, среди которых жили. Они, казалось, любили не только свое кузнечное ремесло, но и сами горные породы, минералы и даже лаву, что нередко бурлила неподалеку от их городов, питая жаром их кузни и литейные цеха.

Их архитектура казалась строгой и “пресной” лишь издалека, будто состоящей из однообразных каменных кубов. Но стоило войти в любой, даже самый маленький город, как взгляд невольно приковывался к деталям.

Оказывалось, что каждый дом был покрыт тончайшей, филигранной гравировкой и резьбой по камню. Линии и узоры переплетались, образуя сцены, символы и целые картины, которые можно было разглядывать часами. И ни один фасад не повторял другой — каждый был уникален, словно хозяева домов запечатлевали на камне историю своего рода, передавая ее потомкам через поколения.

Общее впечатление от земель каменитов было особенным: грохот гор и кузниц, но при этом — внутреннее спокойствие и сосредоточенность их жителей. Это сильно отличало их от людских земель и от общих территорий Ордена Странствий и Торговли.

Несмотря на сдержанность, камениты умели радоваться жизни. В их улицах также звучал смех, проходили шумные сборища, а в небольших тавернах можно было услышать грубые, но добродушные шутки. И даже в такой суровой атмосфере дети оставались детьми — бегали, играли, дурачились или пытались подражать взрослым, стуча маленькими молоточками по найденным минералам, словно пытались создавать свой первый шедевр.

✦ ✦ ✦

С того момента, как Астар видел пейзажи каменитов в последний раз, прошло уже несколько дней, и окружение за окнами кареты вновь успело измениться до неузнаваемости.

Астар полулежал в мягком кресле своей кареты, лениво потягивая вино из бокала и скользя взглядом по чарующему пейзажу. Мерин же, все время спрыгивала с кареты, чтобы побежать что-то разглядеть, а затем быстро возвращалась назад. А Сефар, казалось, чувствовал себя как дома — его взгляд был спокоен, но внимателен; время от времени он тихо называл вслух названия растений или грибов, будто проверяя, остались ли они прежними с его прошлого визита.

За окном тянулись густые, влажные "леса". Их цвета переливались от мягкого изумрудного до глубокого фиолетового, а местами вспыхивали яркими вкраплениями синего и алого. Деревья здесь больше напоминали гигантские грибы — толстые, мясистые ножки уходили в землю, а сверху раскидывались широкие шляпки-зонты. Некоторые из них были настолько огромны, что не уступали обычным деревьям. Другие же, напротив, казались карликовыми, похожими на раскидистые кусты, но с той же грибной структурой.

Из-под корней сочился белесый туман, который поднимался вверх тонкими, живыми струйками и растворялся в густой влажной атмосфере. Иногда казалось, что в этом тумане мелькают смутные силуэты — слишком быстрые, чтобы разглядеть, но достаточно явные, чтобы вызвать легкое беспокойство. Мерин при каждом таком “мигающем” силуэте то хихикала, то пыталась разглядеть больше, а Лиэрра только бросала на нее недовольный взгляд, не сводя глаз с теней.

Астар слегка прищурился, наблюдая за этими тенями, и мысленно отметил:

"Даже в таких красивых местах прячутся хищники..."

Повсюду в этой странной смеси спокойной красоты и скрытой угрозы звучала музыка грибного леса. Глубокий стрекот, будто отбивающий ритм; тонкий перезвон спор, осыпавшихся с грибных шляп и ударяющихся о мох; мягкий шелест гигантских капель росы, что, сорвавшись с краев грибных зонтов, падали на мягкую землю.

Недавно они въехали в зону, где повсюду летали светящиеся жуки разных размеров. Мерин, сидя сбоку, пробовала поймать одного из них, но Сефар, не глядя на нее, негромко предупреждал:

— Не трогай. Некоторые из них жгутся.

“Такая умиротворяющая атмосфера, что даже ящеры стали вести себя спокойнее…” — невольно отметил Астар, выглядывая из окна кареты.

— Не верится, что среди такой красоты могут прятаться абиссалы, — задумчиво произнес он. — И даже могут напасть в любой момент…

Он слегка усмехнулся, покачав бокалом, и наблюдая за игрой рубиновой жидкости на свету.

— Эх... В любом случае, Лиэрра, Мелин и Сефар со всем справятся и не дадут мне сразиться. Даже скучно как-то... — пробормотал он, откинувшись глубже в кресло.