Величайший Еретик Том 3 Глава 89.3 Фигура в Белом (3)
И не успел Оринтас и рта раскрыть, как Астар уже шел к фигуре в белом плаще. Его шаги были размеренными, уверенными, словно он собирался просто оказать любезность случайной даме, а не затеять маленькую игру.
Он подошел почти вплотную, слегка наклонился, протянул шелковую салфетку и самым вежливым тоном произнес:
— Вот, возьмите. Если вы сильно поперхнулись, могу постучать по спине.
И в тот же миг, не дожидаясь ответа, он осторожно — почти заботливо — коснулся плеча девушки.
Реакция последовала мгновенно.
Девушка резко вскинулась, словно ее пронзило электричеством, и звонко выкрикнула:
— Не смей трогать меня!
Одним стремительным движением она сбила его руку в сторону. Плащ слегка разошелся, и Астар наконец смог рассмотреть ее лицо.
Перед ним сидела миниатюрная девушка с удивительно милым, почти кукольным личиком. Круглые черты делали ее похожей на юную девчонку лет восемнадцати. Аккуратная короткая стрижка из белоснежных волос мягко обрамляла лицо, заканчиваясь сразу после линии челюсти. А челка закрывала лоб, придавая взгляду особую выразительность.
Из-под изумрудно-золотой грибной шляпки на него зыркнули большие изумрудные глаза, в которых сверкала злость. Но сильнее всего Астара поразило другое — ее кожа и черты лица были как у людей, с легким розоватым оттенком, совсем не похожая на привычную бледность миконитов. В целом она выглядела скорее как человек… только с грибной шляпкой, растущей прямо из головы.
"А она красотка…" — невольно пронеслось в мыслях Астара. "И совсем не скажешь, что ей уже двадцать семь лет… Выглядит куда моложе."
Разумеется, вслух он этого не сказал. Вместо этого Астар неловко кашлянул, чуть опустив взгляд, и произнес:
— Извиняюсь. Вы, видимо, из знатных особ… Не следовало вас касаться.
Но едва прозвучали эти слова о "знатной особе", как выражение лица девушки заметно переменилось. На миг ее глаза испуганно расширились, будто он вот-вот сорвет ее тщательно продуманную "конспирацию".
И тут же Мирцилла резко изменила интонацию: улыбнулась почти наигранно, быстро замотала головой и воскликнула:
— Нет-нет, что вы… Никакая я не знатная! Я простая путешественница. Просто… вы меня напугали, вот и все.
И в тот же миг глаза Астара заблестели живым интересом. В них вспыхнула искорка — не то хитрого азарта, не то пакостника, что не хотел сдерживать свои желания.
Прежде чем Мирцилла успела сообразить, что происходит, Астар бесцеремонно, но удивительно ловко и органично присел прямо на стул рядом с ней. Все выглядело так естественно, что девушка даже не поняла, как он оказался так близко.
— Вот это совпадение! — с неподдельной радостью в голосе сказал он. — Я ведь тоже путешественник! Всегда приятно встретить своих!
Он чуть наклонился к ней, будто делился какой-то особой тайной.
— Куда путь держите, если не секрет?
Но в следующий миг его лицо резко изменилось — взгляд стал более сосредоточенным, а голос прозвучал мягче, теплее, но куда настойчивее:
— Нет… Лучше расскажите, где вы уже бывали. Я обожаю слушать о разных уголках континента.
В этот миг Мирцилла ощутила, как внутри нее все сжалось.
Она вовсе не ожидала такого напора. Ее сердце колотилось, а дыхание стало сбивчивым. Астар сел слишком близко и говорил с ней вальяжно и открыто — в той манере, к которой она совершенно не привыкла.
Но главная проблема паники была не в этом... Мирцилла никогда и нигде не была, кроме самого Споралиса. Она совершенно не понимала, что ей отвечать.
Руки девушки заметно задрожали, и она судорожно сжала салфетку в пальцах. В голове царил полный хаос, мысли путались, но вдруг ее взгляд вспыхнул решимостью, и она выпалила первое, что пришло на ум:
— А вы? — быстро перебила она. — Сначала расскажите вы, а потом я!
Это прозвучало слишком поспешно, даже по-детски наивно, словно ребенок, застигнутый врасплох.
Астар на миг приподнял брови, но, к ее облегчению, не рассмеялся и не упрекнул. Вместо этого он на секунду задумался, легко почесал подбородок и, будто не придавая ее нервозности особого значения, заговорил:
— Хм... А почему бы и нет?
Астар слегка прищурился, будто прокручивал в памяти карту своих странствий, и с нарочитой неторопливостью начал перечислять:
— Я бывал в землях людей… спускался по Реке Волер, плавал по Восточному Океану… жил в Ордене Странствий и Торговли. — Он говорил так непринужденно, будто перечислял лишь названия таверн, а не целые регионы и приключения.
— Еще проездом был в землях каменитов, — продолжил он, делая глоток вина. — Сейчас вот попал в Споралис. А дальше держу путь в земли некромантов. По дороге, правда, придется слегка задеть земли бесов.
Он пожал плечами, будто это была самая обыденная вещь на свете. Но в следующую секунду его глаза загорелись ярким огнем, голос стал живее, а слова зазвучали так, что хотелось слушать, затаив дыхание:
— Точно! — воскликнул он. — Самое дикое место, где я был — это земли возле Великого Рубежа Мемории. Как-то там попал в передрягу и едва выбрался живым. Думаю, мог умереть раз сто, не меньше!
Астар запрокинул голову и искренне рассмеялся, смех вышел заразительный и звонкий, словно с него на миг спала вся тяжесть воспоминаний.
И в этот момент в лице Мирциллы что-то изменилось.
Ее губы чуть приоткрылись, глаза заиграли искренним интересом, и вся показная надменность будто бы треснула. Она, сама того не замечая, подалась немного вперед и тихо, неубедительно пробормотала:
— Да-да… я тоже была во всех этих местах. Но вот у Великого Рубежа Мемории нет… — на секунду она замялась, а затем поспешно добавила: — Вы ведь говорите о проклятых землях, так ведь?
Астар уловил, как ее слова дрогнули, и в его взгляде сверкнула хитрая искра. Он понял: жертва заглотнула наживку.
Кивнув с самым серьезным видом, он продолжил, понижая голос, будто делился чем-то сокровенным:
— Именно так. Ужасное место. Полчища абиссалов там только и ждут, чтобы разорвать тебя в клочья. Сам воздух жжет глаза и легкие, а каждая трещина в земле будто дышит ненавистью к живым.
Он сделал паузу, позволив ее воображению дорисовать жуткие картины, и чуть мягче добавил:
— Если бы рядом не оказался талантливый лекарь… я бы там и остался. Шансов выжить у меня тогда почти не было.
Его голос был спокоен, но в нем звучала живая сила воспоминания, и слова будто тянули Мирциллу за собой — в мир, где она никогда не была, и который ранее ее не интересовал.
Глаза Мирциллы внезапно загорелись еще сильнее. Она наклонилась вперед, почти забыв о своей “маске”, и с восторгом вперемешку с тревогой выпалила:
— Лекарь?! Разве лекарям нужно ходить в такие опасные места? Нам намного легче лечить в комфортных и чистых условиях!
Оринтас, наблюдавший за этой сценой, буквально застыл с открытым ртом. Он не мог поверить своим глазам. Мирцилла, которая всегда была капризной, непоседливой и легко отвлекалась от любой темы, сейчас сидела как прикованная, вслушиваясь в каждое слово.
Астар же сделал вид, будто вовсе не замечает ее перемен. Он лишь спокойно пожал плечами и произнес:
— Все мнемархи закаляются в боях и тяжелых условиях. Даже те, кто специализируется на медицине. Настоящий мнемарх будет куда искуснее и величественнее, если развивает свои умения вне беспечной "теплицы". Лишь так можно постичь истинную силу и мудрость.
Мирцилла замерла, а затем почти шепотом пробормотала, словно проговаривая сама себе:
— Дедушка мне тоже говорил об этом…
Астар тихо рассмеялся, откинувшись чуть назад. Его смех был не насмешливым, а удивительно теплым.
— Значит, ваш дедушка поистине разумный мнемарх, — сказал он, поднимая бокал.
Слова прозвучали так просто, но в то же время будто легли точно в сердце Мирциллы.
Астар же мысленно заметил:
"Интерес я зажег… Самое время оставить ее ум голодным…"
И когда казалось, что Мирцилла вот-вот засыплет его вопросами и не даст выдохнуть, Астар неожиданно поднялся со стула. Его движения были спокойными, уверенными, без малейшего намека на поспешность.
— Ладно, — сказал он с легкой улыбкой, — было приятно перекинуться с вами парочкой фраз. Но мне уже пора.
Мирцилла словно подскочила с кресла.
— Как пора?! — воскликнула она, забыв про свою осторожность. — Вы ведь только недавно пришли!..
Слова сорвались слишком эмоционально, и она тут же закашлялась, прикрывая рот ладонью, будто пытаясь спрятать свою оплошность.
— Кхм… ну… мне так показалось, — добавила она уже тише, поспешно опуская голову, чтобы скрыть лицо. Будто все еще верила, что Оринтас и остальные "ничего не поняли" и ее конспирация в силе.
Астар же лишь тепло улыбнулся, в его голосе прозвучала удивительная искренность:
— Что поделать. Может, мы еще встретимся где-то в пути, и тогда у нас будет больше времени пообщаться.
Он слегка склонил голову, как истинный путешественник, прощающийся не навсегда, а лишь до новой дороги.
И не успела Мирцилла придумать хоть что-то, чтобы удержать его еще на несколько минут — попросить рассказать о боевых лекарях, о землях у Великого Рубежа, о его странствиях — как Астар вдруг обернулся.
Он подмигнул Оринтасу и своим охранникам. Те мгновенно все поняли, будто заранее ожидали этого знака, и почти одновременно поднялись со своих мест. Их движения были неторопливыми, но четкими, словно это был слаженный сигнал к отбытию.
Астар, больше не оборачиваясь к Мирцилле, уверенным шагом направился к выходу из ресторана. За ним двинулись его спутники, оставив после себя лишь легкий аромат вина и гулкое эхо веселых разговоров, что еще недавно наполняли их стол.
Мирцилла же так и осталась стоять возле своего места. Ее пальцы сжали салфетку, взгляд упрямо следил за уходящей фигурой Астара. В груди клокотал странный, совершенно незнакомый для нее коктейль эмоций.
Она не могла понять, почему ее бесило то, что он так внезапно ушел. Ее раздражало, что его, похоже, вообще не задел ее побег — точнее побег Мирциллы — и он даже был рад по этому поводу. Но при этом в душе горела странная искра желания — поговорить с ним дольше, услышать еще хоть что-то о боевых лекарях и приключениях.
Щеки девушки порозовели, губы обиженно надулись.
— Да что с ним вообще не так?! — выпалила она, топнув ножкой. — Дурак!
✦ ✦ ✦
В этот момент Астар и его компания уже вышла на улицу. Вечерний Споралис встретил их свежим воздухом.
Оринтас шагал рядом с Астаром, время от времени бросал на него задумчивые взгляды. И наконец он не выдержал и произнес:
— Не ожидал, что вы человек подобных талантов… Вам бы в политику пойти, с такими навыками.
Он тут же улыбнулся и поднял ладонь, словно оправдываясь:
— Не подумайте, я не в плохом смысле. Просто вы меня сильно удивили… И Мирциллу, очевидно, тоже.
Астар лишь слегка усмехнулся, глядя перед собой, и спокойно ответил:
— Когда-то приходилось регулярно общаться с личностями совершенно разных типов. Поэтому пришлось научиться кое-каким… манипуляциям.
В этот момент в его памяти невольно всплыли картины с Земли — переговоры, сделки, вечные интриги корпоративной среды, где подобные игры были столь же обыденны, как завтрак.
Он чуть хмыкнул и добавил уже с улыбкой:
— Вы, Господин Оринтас, кстати, тоже грязно играли, кхе-хе…
Оринтас вскинул брови, будто делая вид, что не понимает о чем речь.
Астар же, махнув рукой, продолжил уже с дружеской насмешкой:
— Теперь, чтобы не испортить наши прекрасные отношения, вам придется искупить вину и повести нас еще куда-то! Все же мы не успели насладиться вечером. А если бы мы не ушли так эффектно, моя игра бы не сработала так хорошо!
Он рассмеялся, и этот смех заразительно подхватили его спутники. Мерин, Лиэрра и Сефар, после сегодняшнего дня начали смотреть на него слегка по другому.
Ранее, в дороге, Астара в основном сидел в карете и был спокойным. Но сегодня он показал скрытые грани своей личности — щедрость к подчиненным, и опасную хитрость.
✦ ✦ ✦
И пока Астар и компания удалялись к новому заведению, на втором этаже Дома Священного Вина сидели двое миконитов с черными шапочками с золотыми вкраплениями. Они, как и другие гости смеялись и выпивали, будто бы обычные ночные пьянчуги.
Эти двое пришли чуть позже Мирциллы и Астара, заняв дальний столик, с неожиданно хорошим обзором на обоих.
Один из них сделал глоток, смотря на Мирциллу, которая недовольно что-то бормотала себе под нос, а затем на пустой стол, где ранее сидел Астар и компания. И не стирая пьяной улыбки, удивительно трезво произнес:
— Видимо слухи не врали… Старый ублюдок Муреус действительно решил отправить внучку подальше от политических игр…
— Продолжим наблюдение, — добавил второй. — Если эта избалованная дурочка действительно покинет Споралис — лучшего момента для убийства мы не найдем.
Первый только кивнул и довольно произнес:
— Старейшина Румус будет очень доволен… Он слишком долго ждал возможности ударить по Муреусу.
Второй засмеялся отпивая глоток и поддержал:
— Попросим больше людей. Нельзя пропустить момент, когда этот Свариэль будет покидать город… Даже если Мирцилла останется в Споралисе, убьем хотя бы его. Судя по всему, у него хорошие отношения с Кланом Песни Мицелия…
На этих словах двое миконитов переглянулись и серьезно друг другу кивнули.