Величайший Еретик Том 3 Глава 93.3 Долгожданная Встреча (3)
Лукарис и Сираэль застыли, будто статуи. Их лица изменились едва заметно, но этого было достаточно, чтобы понять — внутри них что-то дрогнуло.
Маска Божественного Перевоплощения полностью изменила облик Астара: из человека он стал ноксули. Но глаза, выражение, манера держаться, даже еле заметная улыбка — все выдавало его с головой.
Лукарис на миг даже приоткрыл рот, словно хотел что-то сказать, но не поверил своим глазам. Его взгляд метнулся к сестре. Сираэль же, хоть и оставалась внешне сдержанной, также глянула на брата.
Они обменялись быстрым, не верящими взглядом — словно спрашивая друг у друга без слов: "Это действительно он?.. Или иллюзия?"
И тут же, почти одновременно, их глаза вновь устремились на Астара.
Работники Аукционного Дома, стоявшие по обе стороны лестницы, тоже заметили это мимолетное и странное преображение.
В их глазах мелькнуло непонимание, кто-то даже тихо прошептал:
— Что происходит?..
Другой, переглянувшись с соседом, недоверчиво добавил:
— Обычно Хозяин Лукарис не умолкает… он всегда шутит, кричит, смеется…
А третий добавил:
— А Хозяйка Сираэль — холодна и непоколебима, словно горная вершина… Но сейчас… они оба будто вот-вот расплачутся.
Даже Управляющая Розель, обычно невозмутимая и сдержанная, слегка склонила голову набок. Она знала что они ждали Астара, но не ожидала, что настолько.
Мирцилла, стоящая рядом с Астаром, тоже растерянно моргнула.
Астар почувствовал как в груди поднимается тепло. Он был невероятно рад видеть их — своих друзей, свою семью. Но, в отличие от них, он не провел два года в мучительных вопросах: живы ли они, не попали ли в плен к маньякам.
Лукарис и Сираэль все это время не имели ни малейшей уверенности, что Астар вообще жив. А теперь он стоял прямо перед ними — невредимый, и даже сильнее, чем когда-либо.
Напряжение натянулось, будто тугая струна. И замечая это, в уме Астара промелькнула мысль:
"Черт... Так они и авторитет потерять могут…"
Подумав об этом, он внезапно развел руки в стороны, заливисто рассмеялся и громко выдал:
— Чего застыли? Разве так приветствуют любимого старшего брата?!
А затем, совершенно нетипично для знатной особы, с нахальной улыбкой добавил:
— Чтобы приехать к вам в гости, я выбрался из такой задницы, что вам и не снилось! Разве я не заслужил хотя бы объятий?!
Его голос эхом разнесся под сводами зала, ломая трогательность момента, будто он нарочно разрушил атмосферу торжественности.
И как только эти слова прозвучали, произошло немыслимое для всех работников Аукционного Дома — их хозяева побежали.
Шеренги людей, стоявших по обе стороны лестницы, будто окаменели. Их лица застыло в шоке, когда они увидели, что хозяева — Хозяин Лукарис и Хозяйка Сираэль — вместо того, чтобы величественно ждать наверху, вдруг буквально стрелой сорвались вниз по ступеням.
Лукарис бежал первым, его глаза светились неподдельной радостью. Уже на бегу он закричал так, что его голос перекрыл даже эхо зала:
— Братаааан! Это действительно ты?!
Сираэль отставала всего на шаг. Ее обычно холодное и непоколебимое лицо теперь дрожало, а в глазах блестели сдерживаемые слезы.
Она первой вцепилась в Астара, прижимаясь так крепко, словно боялась, что он исчезнет, если отпустить. Ее голос прозвучал тихо, почти шепотом, но каждый в зале уловил эти слова:
— Мы так переживали за тебя… Мы до последнего не верили, что ты приедешь к нам.
А в этот миг Лукарис уже обнял их обоих, стиснув так, что у Астара хрустнули кости. Его смех, полный счастья и облегчения, разнесся по залу.
Астар не выдержал и засмеялся, обнимая их в ответ:
— Так сюрприз удался или нет?
Лукарис всхлипнул, буквально размазывая слезы и сопли о плечо Астара, но его голос звучал так громко и искренне, что невозможно было не поверить каждому слову:
— Чертов Зигмунд ничего не рассказал! — выкрикнул он. — Только намекнул, сволочь! Написал, что к нам приедет наш троюродный брат Савриэль. И добавил… что верит, будто я обрадуюсь, ведь это не только брат по крови, но и мой брат по духу!
Он снова сжал Астара так крепко, словно боялся, что тот ускользнет.
Астар снова рассмеялся, качнув головой, но в глубине души его пробрала теплая дрожь.
"У Капитана Зигмунда скверное чувство юмора…" — с иронией отметил он про себя.
"Лукарис и Сираэль, видно, места себе не находили. Целых два месяца терзались в догадках: я ли это… или кто-то другой…"
Сираэль, все еще держа Астара за руку, отвернулась, чтобы скрыть блеск в глазах, но ее пальцы предательски дрожали.
И пока все это происходило, весь зал замер.
Работники явно пытались сохранить невозмутимые лица, но их взгляды постоянно скользили в сторону хозяев. Управляющая Розель, казалось, тоже делала вид, что все в порядке, однако в уголках ее губ дрогнула тень улыбки, которую она тщательно пыталась скрыть.
Даже Мирцилла, стоявшая рядом, растерянно хлопала глазами. Она никогда прежде не видела ни Лукариса, ни Сираэль. И представляла их совершенно иначе.
Но стоило Астару и его друзьям чуть отстраниться друг от друга, как среди работников послышался шепот.
— Обычно Хозяйка Сираэль никого к себе не подпускает… Мне даже завидно стало... — прошептал кто-то.
— А Хозяин Лукарис? Даже с Господином Рамзисом он выглядит сдержаннее...
Вскоре разговоры стали смелее, и между шеренгами проскользнула мысль, которую уже никто не мог удержать:
“Хозяин Лукарис и Хозяйка Сираэль относились к гостю, как к старшему. Кем бы Савриэль не был — его авторитет был выше их хозяев.”
Шепот зашумел, словно ветер под потолком. Атмосфера в зале изменилась — теперь каждый смотрел на Астара не просто с интересом, а с осторожным благоговением.
Астар боковым взглядом уловил неловкость Мирциллы. Ее глаза метались, щеки слегка порозовели, а руки беспомощно сцепились перед собой.
Он мягко, но уверенно положил ладонь на плечо Лукариса, другой рукой чуть отодвинул Сираэль — и сделал шаг в сторону, указывая ладонью на свою спутницу.
— Эй! Я не один здесь, — с улыбкой произнес он, громко, чтобы все в зале услышали, — вам бы не только меня приветствовать! Вообще-то со мной прибыла еще одна важная особа.
Астар сделал паузу, чуть приподняв бровь и заговорил торжественно, почти с вызовом:
— Это Мирцилла. Гений врачеватель. А в будущем величайший лекарь!
В зале пронесся едва заметный вздох.
Сираэль в тот же миг переменилась в лице. Трепет, что еще мгновение назад сковывал ее, исчез, уступая место искреннему радушию. Она выпрямилась, и в ее обычно холодных глазах зажегся теплый свет.
Сделав изящный поклон, Сираэль произнесла мягким, но уверенным голосом:
— Простите за подобную сцену… Просто мы с братом были слишком ошарашены возвращением брата Савриэля. Но будьте уверены — мы вас тоже очень ждали.
Лукарис же, не успевший еще даже вытереть слезы с лица, расплылся в широкой улыбке. Его смех разнесся по залу, и он, вытирая рукавом глаза, звонко добавил:
— Ох! Вы просто невероятной красоты девушка! Теперь наш филиал станет еще более уютным и прекрасным местом!
Он развел руки, будто желая обнять и ее тоже, но в последний момент сдержался, лишь от души хлопнув себя по груди.
А в шеренгах работников снова проскользнул восхищенный шепот — теперь уже о девушке, чье имя уже звучало в этих стенах. Все же их заранее предупредили, о пополнение их штата сотрудников.
Лукарис видя взгляды работников, улыбнулся, и широким жестом пригласил их:
— Брат, леди Мирцилла, пойдемте! В нашем кабинете будет куда уютнее. Там мы сможем спокойно обговорить планы, и наверстать упущенное!
Сираэль кивнула, поддержав брата:
— Мы уже и так навели шуму, мешая работе персонала, — пошутила она. — Думаю, будет лучше, если мы уединимся.
Их фигуры зашагали вверх по лестнице, а за ними — Астар и Мирцилла.
Как только их фигуры скрылись за углом, напряжение спало, и работники, выстроившиеся до этого с идеальной дисциплиной, вдруг зашептались громче прежнего.
— Ты видел, как они смотрели на него?! — с придыханием выдала одна из девушек. — Так только равных встречают…
— Его аура такая... опасная. И притягательная… — добавила вторая, прикрывая рот ладонью, чтобы скрыть румянец.
Третья наклонилась к подруге и едва слышно шепнула:
— Кажеться он не похож на торговца… Вроде Хозяин Лукарис рассказывал, что его брат искусный воин?
В мужской половине шеренги, обсуждение сместилось в другую сторону.
— Леди Мирцилла, — произнес один, качнув головой, — хотя она полукровка... кажеться, будто она взяла все лучшее от обеих рас.
— И ее изумрудные глаза… — добавил второй, чуть прищурившись. — Я готов поспорить, половина мужиков в Среднем Кольце будут за ней бегать.
— Ты шутишь? — вмешался третий. — Не только в Среднем. Даже во Внутреннем найдутся те, кто попытается обратить на себя ее внимание.
Шепот множился, перекрываясь, словно рой пчел.
Все понимали одно: с этого дня в их филиале точно что-то измениться. Близились интересные времена.