Вестник апокалипсиса Минофра: Завоевание мира начинается с Цивилизации Разрушения (Новелла) Том 1 Глава 3 Тёмный эльф
Ранее в Вестник апокалипсиса Минофра: Завоевание мира начинается с Цивилизации Разрушения (Новелла)...
Противник на несколько секунд погрузился в раздумья. Гиа и его спутники оставались в напряжении, однако почувствовали некоторое облегчение, поняв, что их слова были восприняты. По крайней мере, намерения удалось донести.
«Мы — Мазарам, клан тёмных эльфов. Раньше мы обитали на землях эльфов в сердце Гортензии. Однако бывший глава Верховного Совета Эльфов, Совет Тетралуции…»
«Говори по существу!»
«Да. Нас преследовали и изгнали с родной земли. У нас не было цели, пока мы не оказались в этом лесу…»
Гиа, заметив раздражение на лице собеседницы, поспешно сменил направление рассказа. Он осознал, что увлёкся излишними подробностями, и любая ошибка могла стоить им жизни. Эта мысль не покидала его.
(Что же делать? Что сказать? Или просто ждать его вердикта?)
Его мысли метались, сердце колотилось так сильно, что отдавалось болью. Существо с поверхностным дыханием, покрытое испариной. Тьма, подобная дремучему лесу, и зловещая сила, способная поглотить саму ночь. Гиа больше не мог этого выносить. Он уже был готов взмолить о пощаде, но в этот самый момент…
«Как жаль».
Произнёс тот, кто восседал на каменном изваянии. По спине Гиа пробежал холодок. Они ощутили, как их тела сотрясаются, а пот, вызывая странное ощущение дискомфорта, стекает по коже. Голос существа напоминал голос юноши, но в нём отсутствовали какие-либо эмоции, воля или душа. Даже у мертвецов в аду голос был бы глубже. Это было странно, настолько, что заставляло задуматься. Поэтому он инстинктивно замер, перестав мыслить.
«Говорит мой Король». — В словах девушки звучала ярость.
«Нас преследовали, и я пришёл сюда, чтобы спастись! По дороге у нас закончилась еда, и мы ничего не могли найти, чтобы оторваться от преследователей… Мы не ели уже несколько дней».
Гиа был поражён, осознав, что, сам того не ведая, совершил огромную оплошность — проигнорировал вопрос той девочки-хозяйки. Он заговорил жалобным, осипшим голосом. Неуверенное, затухающее завершение его слов выдавало глубокое сожаление.
«Хм».
Однако его объяснение прозвучало убедительно для существа. Это стало очевидно, когда девочка слегка кивнула с выражением некоторого удовлетворения. Казалось, он прошёл по тонкому льду и не провалился. Но, разумеется, всё ещё не было кончено.
(Почему?! Почему мы должны страдать?! Что мы сделали?! Мы всего лишь хотим место, где можно жить в мире!)
Вины никакой нет. Но только потому, что он вошёл в лес, ему пришлось склонить голову и умолять о пощаде. Что будет с ним? Это неважно. Гораздо важнее — что будет с его подчинёнными и сородичами? Возможно, судьба его народа — быть сокрушёнными и изувеченными этим злобным существом. Дрожа от предчувствия ужасного будущего, Гиа чувствовал, как его сердце наполняют ярость и печаль.
(Разве само желание жить — это грех?)
Вдруг…
Катись, катись… — перед ним что-то покатилось.
Его тело затряслось, потому что в голове мелькнула мысль: неужели это звук падающей с плеч головы? Кто осудит Гиа за то, что он в ужасе закрыл глаза? В этот миг воин из клана Мазарам перестал существовать. Тот, кого когда-то боялись как храброго полководца, теперь был просто человеком, дрожащим от страха. Но когда он открыл глаза… Его шея была на месте — значит, ничего не случилось. Однако нос уловил сладкий, дивный аромат. Перед ним на земле лежали свежие, спелые красные плоды.
«Э-э, это?»
«Я даю тебе».
Коротко ответило существо.
Глоток… — Гиа невольно сглотнул. Фрукт имел форму, которую он никогда не видел и о которой не слышал. Известные им плоды обычно были мелкими и твёрдыми. В них ощущалась лёгкая сладость, но горечь всё же преобладала. В некоторых местах плоды ели сырыми. Обычно их можно было употребить в пищу после небольшой обработки. Но то, что лежало перед ним, — совершенно иное. Нежный аромат источал сладость, а ярко-красная форма манила так, будто сама просила: «Съешь меня». Когда он поднял плод, тот оказался увесистым, с плотной мякотью, без пустот. Он выглядел так, будто предназначался лишь для королевской семьи. Нет… они просто никогда не пробовали ничего подобного — этот драгоценный, словно самоцвет, фрукт. Он даже наполовину не понял, что это существо ему говорило. Он лишь уяснил одно: этот плод называется «яблоко», и его можно есть.
«Яблоко?.. Оно совсем не похоже ни на один фрукт, который я знаю…»
Существо произнесло:
«Я даю тебе».
Если так, он, возможно, и взял бы фрукт. Однако Гиа был неуверен — можно ли его есть? Он беспокоился, не будет ли грубостью есть прямо здесь. К тому же, он сразу вспомнил о своих голодных соратниках, ожидающих их в лагере с едой.
«Вкусно!!!»
«Такое сладкое! И сочное!»
Услышав эти слова, Гиа понял, что его подопечные начали вкушать плод раньше, чем он сам дал согласие. Однако, что бы он ни предпринял, остановить голодных уже не мог. Он поспешно обернулся, чтобы вглядеться, что же делают его соратники. Они уже прикусили плоды. Сладкий аромат и стекающий сок — сочные плоды выглядели весьма притягательно. Он сглотнул, соблазн был велик, но кое-что было важнее. На короткое мгновение он бросил взгляд на странное существо. К счастью, он заметил, как тот кивнул. Возможно, действия его подчиненных не были грубыми — напротив, оказались вполне оправданными. Гиа почувствовал огромное облегчение. Он подумал, что должен был попросить их есть аккуратнее, с почтением. Но он не смог произнести ни слова, наблюдая за своими товарищами, которые жевали плод, орошая его слезами. Он как никто другой понимал их страдания и голод.
«Здесь есть и груши».
Катись, катись — еще один плод покатился к нему. На сей раз — зеленый. Это звалось «груша», и он никогда не слышал подобного названия. С первого взгляда зеленая кожура казалась незрелой, но аромат, исходящий от плода, был сладким, хоть и не таким, как у яблока. Перед мысленным взором Гиа возникли новые вопросы. Без сомнения — это тоже была вкусная еда. Он поднял плод и с задумчивым видом принялся его разглядывать.
«Что он делает? Хотя мой Король был столь добр, чтобы протянуть ему руку…»
Девочка с недоверием и раздражением высказала свое мнение. Он не знал, что в точности думает это зловещее существо. Но девочка, похоже, могла хоть немного его понимать. И тогда Гиа решил высказать свои мысли — ей и ее повелителю.
«Есть и другие люди, которые сбежали сюда… Среди них — маленькие дети. Наши дети голодны. Они не ели уже много дней, они совершенно истощены. Эти плоды… я хочу отдать детям. Пожалуйста…»
Он не сразу осознал, что вкус ржавого металла наполнил его рот. Из уголка губ потекла кровь. Ощущение безысходности и жалости накопилось настолько, что он непроизвольно прикусил губу. Крики и звуки жующих людей стихли. Возможно, его слова напомнили им об их миссии. Их товарищи всё ещё сражаются с голодом и ожидают помощи. Многие из них даже не могут встать. И у них есть только одна задача. Но это — их сложившаяся ситуация. Он уже знал, что девочке не интересны их страдания. Гиа всё равно склонил голову. Это — последнее, что он должен был сделать. Вернуть еду, несмотря ни на что. Отвратительное, разрушительное существо из легенд, что уничтожает всё на своём пути, стоит сейчас перед ним. Он должен быть сильным. Он не должен бояться. Его взгляд наполнен решимостью. Он передал свою волю — до самого сердца, готовый исполнить свой долг даже ценой жизни. И наконец — его просьба была услышана.
«Какая жалость».
Существо произнесло эти слова.
«По, погодите! Такуто-сама?!»
Услышав эти слова, девочка в панике подбежала к своему хозяину и зашептала ему что-то, будто умоляя. Однако тьма, чернее ночи, даже не шелохнулась. Затем раздался звук — что-то падало одно за другим, наслаиваясь. Гиа разинул рот — перед ним случилось чудо. Те же фрукты, что он видел ранее. Огромные круглые клубни, похожие на картофель. Зерна пшеницы. И не только. Там были и буханки хлеба — такие мягкие, что меняли форму при падении. А ещё — бобы, овощи, соль и пряности. Горы еды начали появляться из пустоты — вокруг того существа.
«Я даю тебе».
Поняв смысл этих слов, Гиа застыл. Он не мог сдержать слез, льющихся как водопад. Это была милость. Существо выслушало их историю, сказало: «Какая жалость», — и затем сотворило гору еды, чтобы помочь ему и его народу. Они получили такую помощь, несмотря на то, что это существо не имело к ним никакого отношения. Тёмные эльфы — существа, бегущие от света. Им разрешено существовать лишь по милости светлых эльфов. Их всегда унижали, заставляли жить там, куда не доходит свет. Никто не пожалел Гиа, когда его изгнали. Наоборот — тогда говорили, что исчезновение грязных тёмных фей очистит мир. Не только эльфы, но и люди, гномы — все расы их избегали. Гиа считал это судьбой. Убеждал себя, что это — их крест. Он верил, что цель их жизни — жить с достоинством, выживать в жестоком и одиноком мире. Для них нет богов — их жизнь проходит в холоде и страхе, рядом с такими же изгнанниками. И он это принял. Но теперь — всё иначе. Это существо протянуло им руку. Возможно, их просто обманывают. Может, это игра с их чувствами. Но даже если так... Никто, никто никогда не проявлял к ним сочувствия — тем более до такой степени.
«Это — чудо!»
«С такой едой мы…»
«О, великий повелитель! Спасибо вам!»
Он видел, как сильно обрадовались его подопечные.
«Ваше Высочество, пожалуйста… пожалуйста, скажите нам своё имя…»
Эти слова сорвались с его губ спонтанно. Он понял, что до сих пор так и не услышал имени этого существа. Он слышал, как девочка произносила какое-то имя — возможно, это и было оно. Но ему нужно услышать его самому. Имя того, кто творит чудеса одним взмахом руки. Имя великого существа, которое впервые подарило их расе тёплое сострадание.
«Я даю тебе».
Ответ был дан тем же голосом, лишенным каких-либо эмоций или намерений. =Этерпедия [Аварийное производство] Внутренний приказ Аварийное производство – это специфическая команда, которая позволяет создавать различные типы ресурсов, используя «магическую энергию». Любые строения и отряды могут быть созданы, но это требует значительного расхода магической силы. Магическая энергия расходуется в зависимости от потребностей: <<Строительные материалы>> <<Еда>> и прочие ресурсы. Количество слов: 2318