Власть книжного червя: Пятый год Ханнелоры в дворянской академии (Веб-новелла) Том 1 Глава 44 Обмен информацией с Ортвином
После чаепития леди Летиция выглядела беззаботной, но я, напротив, с тяжелым сердцем размышляла над своими дальнейшими действиями.
Мне пришла мысль обратиться к лорду Ортвину за помощью, но даже спустя день я так и не смогла придумать, как это сделать.
... Мне слишком неловко подходить к нему, ведь я уже отвергла его предложения!
Как бы горько это ни было, но именно ему я хотела бы передать полученную информацию. Я не приняла ухаживания лорда Ортвина, но пообещала ему свою поддержку в деле Диттер-кражи Жены. Если понадобится, я готова сражаться бок о бок с Дюнкерфербергом, чтобы помочь лорду Ортвину занять пост Ауба.
... В конце концов, это лучшее, на что я способна, ведь принимать его предложение я все равно не собираюсь.
Однако никто не должен знать о том, что Дюнкерферберге и Древанхель будут вместе участвовать в борьбе за Диттер-кражу Жены. Поэтому мне пока стоит избегать контактов с другими женихами и найти способ безопасно поговорить с лордом Ортвином. Внешне мои отношения с ним должны оставаться такими же, как и с остальными претендентами.
... Как же мне поступить?
Кандидата в эрцгерцоги всегда окружают люди, включая его свиту, а я, будучи вторым воплощением богини, нахожусь в центре всеобщего внимания. Даже если мы будем использовать магические артефакты для защиты от подслушивания, сам факт нашего разговора все равно будет замечен.
... К тому же...
— Ханнелора, занятия должны продолжаться без перерывов.
Почему-то во время короткого перерыва для восстановления магической силы на лекциях для кандидатов в эрцгерцоги профессор Анастасий пристально следил, чтобы я не вступала в контакт с представителями других территорий.
— Когда ты и Розмайн вмешиваетесь, все обычно становится только хуже. Пока не закончатся Диттер-кражи Жен, не делай ничего, что могло бы вызвать новые неприятности между твоими и другими территориями, — сказал профессор Анастасий, бросив взгляд на место, где обычно сидел лорд Вильфрид.
Судя по его взгляду и сказанному, лорд Вильфрид, скорее всего, вернулся в Эренфест из-за своего недавнего заявления: «Я буду полностью сотрудничать с лордом Ортвином».
... Не думаю, что я несу ответственность за его решение.
Мои попытки добиться участия Кентрипса в Диттере, направленные на организацию встречи с Зентом и рассылку писем, привлекли слишком много нежелательного внимания со стороны других территорий. Теперь мне придется отказаться от планов тайно поговорить с лордом Ортвином без его свиты во время занятий на курсах для кандидатов в эрцгерцоги.
***
— Миледи, о чем вы размышляете?
—... Как мне теперь убедить моего отца?
Поскольку мне не удалось обсудить ситуацию с лордом Ортвином, теперь я обдумывала свой долг — добиться участия Кентрипса. Я хотела вернуться в Дюнкерферберг в «День фруктов», чтобы лично поговорить с отцом, но Кордула отклонила мою просьбу.
— Как вы собираетесь убедить Ауба? — спросила она меня. — Думаете, у вас это получится? Оставьте свои неразрешимые проблемы, вы закончили обед, теперь готовьтесь к практическим занятиям.
Голос Кордулы вернул меня к реальности, и я обнаружила перед собой пустую тарелку. Судя по ней и оставшемуся вкусу во рту, это было что-то вроде мяса, тушеного в молоке, но я совершенно не помнила, что ела сегодня на обед.
Вернувшись в свою комнату, я обратилась к Идонаритте, с которой мы вместе занимались в этом году.
— Сегодня днем у нас практическое занятие по смешиванию, верно?
— Да. Давненько у меня не было занятий вместе с госпожой Ханнелорой, — ответила та, кивнув.
На пятом году обучения большинство лекций проводится на специализированных курсах, общих занятий очень мало. Тем не менее, я пропускала лекции из-за сошествия богини, поэтому уже давно не занималась смешиванием.
— Вы, Идонаритта, и Хейлиза очень помогли мне узнать, как продвигаются дела. Я смогла превратить материалы каждого сезона в магические камни, занимаясь в своей комнате, чтобы вместе со всеми делать юрэвэ.
— Поскольку у вас, госпожа Ханнелора, так много магической силы, вы можете делать юрэвэ гораздо быстрее меня. Вчера вечером я наконец-то смогла превратить зимний материал в магический камень.
Кажется, Хейлиза была немного обижена, потому что я закончила изготовление магического камня, необходимого для юрэвэ, раньше неё. Она рассказала мне о ходе лекций и о том, что нужно подготовить к следующему занятию. Андора, увидев это, рассмеялась.
— Важно со всей серьезностью относиться к изготовлению юрэвэ. Никогда не знаешь, когда оно может пригодиться. Его нужно делать как можно быстрее.
— Да, даже Идонаритта и Хейлиза смогут помочь, когда вдруг спустится богиня.
Я кивнула в знак согласия со словами Андоры, но Идонаритта покачала головой.
— Я полагаю, более неожиданными являются настоящие Диттеры и Диттер-кражи Жен, а не приход богини.
— Что?
—... Я не думаю, что мы имеем какое-то отношение к приходу богини. Только госпожа Ханнелора.
Я почувствовала себя так, словно меня спустили с лестницы, и мои губы слегка скривились.
— Я думала так же, как Идонаритта. Раньше я считала, что это не мое дело, когда узнала, что богиня спустилась в леди Розмайн. Теперь я уже и не знаю, с кем ещё это может случиться.
Я просто держала амулет, мысленно молясь, и богиня спустилась. Это могло случиться с кем угодно, просто так получилось.
— Я не думаю, что приход богини - это что-то, что случается с каждым, но важно быть усердным в приготовлении юрэвэ, особенно когда на подходе Диттер-кражи Жены. Мы уже подготовили контейнеры для хранения юрэвэ. Пожалуйста, дайте мне знать, когда закончите смешивание, а затем положите эти магические инструменты в котел для смешивания.
Получив от Кордулы магические инструменты, я закончила готовить юрэвэ и отправилась в зал.
— Пойдемте, миледи Ханнелора.
Вместе с сопровождающими я отправилась в класс, где будет происходить практика смешивания. Лазантальк, сопровождающий меня, с нетерпением ждал возможности посетить лекцию вместе со мной.
— Значит, сегодня не будет Кентрипса?
— Я не знаю, что происходит, но он заканчивает все свои лекции в отличном темпе. Он делает всё возможное, чтобы подготовиться к Диттер-кражам Жены...
... Даже несмотря на то, что пока он не может участвовать в Диттере...
После того как Зент отказала мне, а Кордула отвергла мою встречу с отцом, я еще не придумала ничего путного. Тем не менее, я полагаю, что Кентрипс сделал ход в случае, если я выполню условия моего предложения.
... Как мне заставить моего отца дать разрешение на участие в Диттере?
Кордула права. Я уверена, что он не станет меня слушать, если я попрошу его обсудить это, не предпринимая никаких мер. Сначала нужно привлечь мою мать, а если возможно, то и моего брата на сторону господина Кентрипса, к сотрудничеству. Однако убедить мать и брата может оказаться непросто.
... С чего начать? Это нелегкая битва.
***
Я уже подходила к классу, когда поняла, что в нем находится профессор Хиршур.
— Приготовление юрэвэ происходит в парах. Вы должны добавлять последовательно ингредиенты, не прекращая перемешивание. Я распределяю вас в пары с учетом вашего статуса и количества магической силы. Пожалуйста, подходите к котлам для смешивания в том порядке, в котором вас вызывают.
После краткого объяснения профессора Хиршур мы быстро встали, чтобы можно было переместить наши вещи.
— Кандидатами в эрцгерцоги являются леди Ханнелора и леди Розмайн, лорд Ортвин и лорд Вильфрид...
— Профессор Хиршур, простите меня за эти слова. Леди Розмайн здесь нет.
Когда я подняла руку, высший дворянин из Эренфеста тоже поднял руку.
— Профессор Хиршур, господин Вильфрид сегодня отсутствует.
Это был первый раз, когда я узнала, что лорд Вильфрид сегодня снова отсутствует. Я немного задумалась и не проверила остальных кандидатов в эрцгерцоги, потому что была с группой Дюнкерферберга.
—... Понятно. Тогда, пожалуйста, леди Ханнелора, объединитесь с лордом Ортвином, – небрежно произнесла профессор Хиршур, продолжая называть пары.
Лазантальк и моя свита поменяли цвет лица когда услышали, что меня поставят в пару с лордом Ортвином, но я не думаю, что профессор Хиршур будет учитывать наши личные отношения.
— Это просто смешивание, так что не беспокойтесь об этом.
Успокоив Лазанталька и мою свиту, я подошла к лорду Ортвину, видя в этом прекрасную возможность обменяться информацией. В паре мы могли говорить друг с другом тайно, используя наши магические инструменты от подслушивания, и никакой профессор Анастасий не мог нам помешать.
Хотя я шла смело, думая только об обмене информацией, я испугалась, как только встретилась с лордом Ортвином лицом к лицу. Это во много раз более неловко, чем я себе представляла.
... Это практика. Всего лишь практика! И я хочу лишь поделиться информацией...
— Доброго дня вам, леди Ханнелора.
— И вам... Гм...
— Не хотите ли вы начать первой, леди Ханнелора?
— А, а... Да. Премного благодарна.
Нам обоим немного неловко, но урок идет полным ходом. Я разложила материалы для юрэвэ на столе в том порядке, в котором они должны быть добавлены во время подготовки. Затем я уточнила у лорда Ортвина, что нужно положить в материалы, когда они меняются. Хотя я делаю только то, что необходимо для практики, можно сказать, что люди вокруг меня смотрят на меня.
— Хорошо, давайте начнем.
Положив в котел магический камень, сделанный из весеннего ингредиента, я произнесла "Баймен" и вызвала палочку для перемешивания. Она используется для перемешивания ингредиентов при смешивании. Говорят, что при её использовании высвобождение магической силы происходит постоянно, поэтому при смешивании очень редко случаются неудачи.
Когда я была на третьем году, то использовала магический инструмент для смешивания, поэтому мне было трудно поддерживать постоянное высвобождение магической силы, из-за чего совершала много ошибок. Я слышала, что старшие поколения умеют обращаться с магической силой, потому что если они не тренировались, то не закончили бы Королевскую Академию.
... Нас на территории часто осуждают за то, что нынешнее поколение, получившее Штапп в раннем возрасте, чрезмерно увлекается смешиванием, при этом проявляя халатность в обращении с магической силой.
Это настолько утомительно, что мысли о таких мелочах не дают покоя. В конечном счёте, всё, что требуется при приготовлении юрэвэ, — это продолжительное растворение магических камней с помощью собственной магической силы. Если бы я могла в этот момент использовать магический инструмент для подслушивания, то смогла бы поговорить с лордом Ортвином. Однако невозможно задействовать другой магический инструмент во время смешивания, не нарушив при этом поток магической силы.
... Уф, эта тишина просто невыносима.
Лорд Ортвин подготовил магический камень лета, магический камень осени... Материалы для юрэвэ были им разложены в определённом порядке. Вокруг нас слышались посторонние разговоры, но мы оставались погружены в молчание. Мы осознавали, что любое наше слово может привлечь внимание, поэтому не осмеливались произнести ни звука.
... А.
Когда я уже начала уставать от перемешивания, вязкость жидкости внезапно уменьшилась, и мешальная палочка стала двигаться с лёгкостью. Лорд Ортвин, по-видимому, заметил изменение в движении и протянул фиал.
— Леди Ханнелора, сейчас следует добавить это?
— Да, пожалуйста.
Чёрная жидкость из фиала медленно полилась в котёл для смешивания, где уже сплетались все благородные оттенки времён года. Содержимое котла начало стремительно наполняться, пока тёмная субстанция тщательно перемешивалась, распределяясь равномерно благодаря магической силе.
— Лорд Ортвин, Лютик...
— Готово.
Как только в жидкость упала одна капля Лютика, поверхность драгоценной смеси засияла ярким светом, и проявился бледно-голубой оттенок юрэвэ.
— Вы закончили, леди Ханнелора. Отличная работа от кандидата в эрцгерцоги Дюнкерферберга. Похоже, вы первая завершили.
Профессор Хиршур, заметившая сияние в момент завершения смешивания, подошла оценить качество юрэвэ. Я окинула взглядом класс и убедилась, что действительно закончила первой, в то время как остальные всё ещё продолжали смешивание.
— Всё прошло хорошо. Пожалуйста, перенесите смесь в контейнер в общежитии и очистите котёл для смешивания.
— Профессор Хиршур, если я воспользуюсь этим магическим инструментом, смогу ли я перенести юрэвэ в контейнеры в общежитии?
У меня есть магический инструмент, который мне вручила Кордула. Этот инструмент представляет собой своего рода переносчик, соединённый с магическим инструментом в форме кувшина, что облегчает транспортировку жидкостей. Говорят, с его помощью можно переливать воду из кувшина в кувшин в своей комнате. Им часто пользуются слуги, но я почти никогда им не пользовалась.
— Да. Но сперва обратитесь к служанке, находящейся в общежитии. И обязательно очистите инструменты, прежде чем опускать юрэвэ в кувшин. Ведь потом вы будете пить его сами.
Следуя совету профессора Хиршур, я отправила Кордуле ордонанс, сообщив о завершении работы над юрэвэ. Затем я извлекла мешальную палочку, всё ещё находящуюся в котле для смешивания, очистила магический инструмент, Штапп и свои руки с помощью Вашуна. К тому моменту, когда я закончила уборку, от Кордулы пришло сообщение: «Мы готовы».
— Начинаю.
Магический круг на инструменте засветился в глубине синей жидкости, и юрэвэ начало медленно убывать.
— Похоже, перенос прошёл успешно. Несмотря на то, что леди Ханнелора приготовила юрэвэ очень быстро, у нас недостаточно времени, чтобы сделать его и для лорда Ортвина. Сделаем это в следующий раз.
— Я понимаю.
Лорд Ортвин кивнул профессору Хиршур и опустился на ближайший стул. Я стояла и перемешивала, но, вероятно, лорд Ортвин утомился стоять и помогать.
— Леди Ханнелора, пожалуйста, приберите место после того, как перенесёте юрэвэ.
— Да.
Проинструктировав меня, профессор Хиршур отвернулась. Я взяла инструменты для подслушивания, оставила один себе, а другой бросила на колени сидящему лорду Ортвину. Затем, не выказывая эмоций, начала укладывать склянки и прочие предметы в сумку, которую наполнила материалами.
— 【 Произошло что-то, леди Ханнелора? 】 – начал говорить Ортвин, используя магический инструмент для подслушивания.
Лорд Ортвин наблюдал за медленно убывающим юрэвэ, пока я убирала со стола.
— 【 Леди Летиция обратилась ко мне за советом. Касательно её родного брата, лорда Ланслита. 】
Я рассказала, что его, по всей видимости, подстрекает лорд Сигизвальд. Скорее всего, его целью является разделение Древанхеля, подобно тому, как Лаоферег был использован для раскола Дюнкерферберга.
— 【 Пожалуйста, будьте осторожны. 】
— 【 На этом благодарю. Возможно, лорд Сигизвальд и пытается нас разделить, но, быть может, у лорда Ланслита имеются иные мотивы. 】
— 【 Вы на что-то рассчитываете? 】
После некоторого раздумья над моим вопросом, господин Ортвин ответил: «... В определённой мере», но более ничего не добавил.
— 【... Пока меня не разобьют, всё будет в порядке. Честно говоря, я не ожидал подобных советов от вас, леди Ханнелора. Я полагал, что вы будете чувствовать себя неловко и избегать меня. 】
— 【 Если мы делимся информацией в совместной борьбе, мы не должны позволять чувству неловкости препятствовать нам, не так ли? 】
—【 Хах... Да, это правда. Но я никак не ожидала, что леди Летиция и леди Ханнелора окажутся настолько близки, что предпочтут меня родному брату, лорду Ланслиту. 】
Я встретилась с леди Летицией в замке Аренсбах во время настоящего Дитера. Однако я не раскрыла эту информацию никому. Если кто-то посчитает, что я встретила леди Летицию в Королевской Академии только благодаря леди Розмайн, то может показаться странным, что мы так близки.
—【 Я защищаю леди Летицию только от имени леди Розмайн. 】
—【 Есть ли у вас, леди Ханнелора, какие-либо связи с лордом Хильдебрандом? Мне сказали, что он не имеет личных связей с Древанхелем, который враждебно относится к Дюнкерфербергу, но мы не можем узнать о его текущих отношениях или о положении Блюмефельда после вызова на Дитер. Есть ли у вас какие-либо сведения об этом в Дюнкерферберге? 】
Множество слухов циркулируют о том, что лорд Трауквар навязывает что-то лорду Сигизвальду в качестве родителя, или что лорд Хильдебранд и лорд Сигизвальд поддерживают общение, но в настоящее время нет возможности получить какую-либо достоверную информацию.
—【 Блюмефельд... Точнее говоря, лорд Трауквар четко заявил, что будет держаться на расстоянии от лорда Сигисвальда, и приказал лорду Хильдебранду поступать так же. Они не сделают и не скажут ничего, что могло бы привести к отказу Дюнкерферберга в поддержке. 】
—【 Это радует... Весьма отрадно знать, что они работают вместе с Дюнкерфербергом. Вы уже начали готовиться к Дитер-кражам Жены? 】
Я вздохнула, услышав вопрос лорда Ортвина. Я всё ещё не могу придумать, как предоставить Кентрипсу возможность участвовать в Дитере. Но я знаю, что сейчас неподходящее время для обсуждения этого с лордом Ортвином.
—【... Мне ещё предстоит прослушать несколько лекций, и я займусь этим. Как насчет Древанхеля? 】
—【 Над этим мы работаем. Особенно моя сестра... 】
Голос лорда Ортвина звучит немного устало.
... Леди Адольфина?
Она хотела бы воспользоваться этой возможностью, чтобы обрушить на голову лорда Сигисвальда наступательный магический артефакт. Поскольку моя сестра стала Гибом и старшей дворянкой, она не может участвовать как кандидат в эрцгерцоги, но усердно работает над созданием магических инструментов для нас.
Я не могла не рассмеяться, представив, как леди Адольфина бросает в лорда Сигисвальда оскорбительный магический артефакт. Мой смех не слышен, потому что я всё ещё держу магический артефакт для подслушивания, но я задаюсь вопросом, не выгляжу ли я подозрительно.
—【 Ах, это почти закончено. 】
После слов лорда Ортвина я убрала магический артефакт для подслушивания. Повернувшись, я заглянула в котел для смешивания. Голубая жидкость юрэве исчезла, на дне остались только инструменты для перекачки жидкости. С исчезновением жидкости исчез и светящийся магический круг, что указывает на то, что он выполнил свою задачу.
— Вашун!
Котел для смешивания очистился, а инструменты были убраны в мешки. Уборка завершилась. Оглядевшись, я увидела двух человек, которые закончили смешивание и приступили к уборке.
— Теперь, когда наше смешивание закончено, я отправляюсь в зону смешивания моей свиты.
— Благодарю вас за помощь сегодня.
Лорд Ортвин покинул свое место, и я направилась туда, где находятся старшие дворяне Дюнкерферберга. Руперт и Лазантальк держали палочки для смешивания рядом стоящих котлов. Хейлиза помогала Руперту, и я обращаюсь к ней, чтобы не мешать смешиванию.
— Хейлиза, Руперт и Лазантальк почти закончили?
— А вы, госпожа Ханнелора, уже закончили уборку?
Когда Хейлиза удивленно вскрикнула, Лазантальк обернулся и сделал жалостливое лицо:
— Наверное, чем больше у тебя магической силы, тем быстрее ты можешь смешивать.
— Думаю, это отчасти потому, что у тебя, Лазантальк, беспорядочный способ направления магической силы. Ты умеешь использовать много магической силы сразу, но не умеешь поддерживать её поток в течение долгого времени, верно?
— Уф...
— Послушай, ты теряешь магическую силу, потому что отвернулся и болтаешь. Пожалуйста, сосредоточься. Разве Руперт, у которого меньше магической силы, не движется быстрее тебя?
Когда я посмотрела в каждый из котлов, Руперт усмехнулся, помешивая палочкой для смешивания.
— Я чиновник, мне привычнее заниматься смешиванием, чем рыцарю. А, Хейлиза. Приготовь фиал...
— Да.
Хейлиза подошла к котелку Руперта с фиалом, и я немного отступила.
— Оо? Ордонанц?
В класс только что влетел ордонанц. Белая птица покружила над классом и опустилась в руку профессора Хиршура.
【 Это Зент Эглантина. В связи с экстренным вызовом я направила в класс одного из своих помощников в качестве сопровождающего. Немедленно направьте леди Ханнелору из Дюнкерферберга в Королевский Дворец. 】
... Срочный вызов от Зента? Мне?
Неожиданный вызов заставил меня вздрогнуть.
— Вы слышали, леди Ханнелора. Пожалуйста, оставьте свой багаж свите и быстро отправляйтесь во дворец.
— Что происходит?
— Здесь вам никто не сможет дать ответ, это предстоит выяснить вам самой. Отправьте ордонанц главной служащей, пусть кто-нибудь из вашей свиты, кто свободен, ожидает вас перед общежитием. Вам ведь будет неудобно идти во дворец в одиночку, не так ли? Слова профессора Хиршур прозвучали резко, ведь она была крайне прямолинейной, но это был очень дельный совет. Я немедля отправила ордонанц Кордуле, уведомив её, что получила экстренный вызов от Зента и намерена отправиться дальше в сопровождении его свиты и проводника, а также приказав ей ждать у дверей общежития с любыми доступными членами свиты. — Леди Ханнелора... Я обвела взглядом обеспокоенную, но занятую свиту и Лазанталька, после чего улыбнулась. — Ты позаботишься о моём багаже, хорошо? И не отвлекайся во время смешивания. Кордула ожидает меня у входа в общежитие. Я пошла. Когда я приблизилась к двери, она распахнулась. К нам обратился чиновник из Суверении. — Леди Ханнелора из Дюнкерферберга здесь? — Я иду.