Восставший против неба (Новелла) Том 22 Глава 2194 Вся жизнь — как клятва (Часть 2)
Ранее в Восставший против неба (Новелла)...
В этот момент в бамбуковой роще словно замер сам воздух. Колышущиеся листья застыли на ветвях, не шелохнувшись, будто опасаясь нарушить решимость девушки… Этот порыв был самым сильным в её жизни, её одержимость – самой непоколебимой.
Кончики её пальцев были прохладны, но ладонь излучала необычайное тепло. Это тепло, с лёгким обжигающим оттенком, проникало сквозь кожу, плоть и кости, достигая самой глубины его души и вызывая там трепет, казалось, бесконечный.
Пред ним Юнь Чэ застыл в изумлении… В тот миг, когда свет звёзд в её глазах, казалось, отражал всю его жизнь, даже самое чёрствое сердце смогло бы ответить лишь согласием.
— Цайли, — его голос прозвучал едва слышно, будто боясь разрушить хрупкое мгновение, — я…
— Безрассудство!
Мощный окрик пронёсся с небес, заставив бамбуковые листья затрепетать, подняв в воздух мелкую пыль, и пробудив двоих, погружённых в свои мысли.
С этими словами в воздухе плавно опустилась тёмная фигура. Хуа Фучэнь, нахмурив брови, окинул взглядом Юнь Чэ и Хуа Цайли, задержав его на влажном тумане в глазах дочери, а затем долго смотрел на надгробие. На его лице читалось не столько гнев, сколько какая-то необъяснимая досада.
Божественное восприятие Божественного Владыки Хуа Синя было столь обширно, что они с Божественным Владыкой У Мэном едва успели выпить по три чаши, как он вскочил из-за стола и примчался сюда. Застигнутый врасплох «безрассудным» поступком дочери, он спешил так сильно, что на рукавах его одежды ещё оставались пятна невысохшего вина.
— Отец… — Хуа Цайли инстинктивно сделала шаг вперёд, на мгновение охваченная испугом, но страх не смог поколебать её решимости. — Это моё и брата Юнь дело, ты… не вмешивайся.
Не… вмешивайся…?
Уголок глаза Хуа Фучэня заметно дёрнулся, брови его сошлись ещё сильнее, а голос стал особенно суровым:
— Что за… вздор ты несёшь! В мелочах можешь поступать как угодно, но брак — это не детские игры!
— Ты — Божественная Дочь Разрушения Небес! Такое важное событие, как свадьба… выбор супруга, помолвка, свадебные дары, заключение брачного договора, извещение предков, жертвоприношения небу, сама церемония… каждый шаг будет на виду у всего мира и затрагивает честь и достоинство Божественного Царства Разрушения Небес.
Он перевёл взгляд и уставился на Юнь Чэ:
— И ты тоже участвуешь в этом безрассудстве!
Хуа Цайли медленно выпрямилась, в её взгляде не осталось ни тени сомнения или страха:
— Всё, что говорит отец, — лишь для посторонних глаз, для меня это не имеет значения. Мне нужен лишь Юнь…
— Ты можешь быть своенравной и не желать этого! — Хуа Фучэнь прервал её, и голос его стал ещё жёстче. — Но я не позволю, чтобы мою дочь унизили в таком важном деле!
— Эй-эй-эй! — раздался голос Мэн Кунчаня. Он приземлился рядом с Хуа Фучэнем и принялся увещевать: — Брат Фучэнь, ты, пожалуй, перегибаешь палку. У Цайли чистое, незапятнанное сердце, даже я тронут, откуда здесь унижение? Наоборот, это настолько ценно… что невозможно не проникнуться.
Хуа Цайли медленно покачала головой, каждое слово звучало искренне:
— Отец, я не безрассудна, я прекрасно понимаю, что делаю. И это решение вынашивалось не один день — я обдумывала его много дней, и с каждым днём оно лишь крепло, а желание становилось всё сильнее.
— … — Юнь Чэ приоткрыл рот — он чувствовал, что должен что-то сказать, но, будучи обычно самым красноречивым, сейчас он не находил нужных слов.
Хуа Фучэнь вздохнул, и холодность с его лица исчезла. Он шагнул вперёд, смягчив голос:
— Цайли, ты моя дочь, и никто лучше отца не знает твоих чувств. Однако… даже если отбросить твой статус Божественной Дочери Разрушения Небес, именно потому, что я так сильно забочусь о тебе, я не могу позволить, чтобы твой брак был таким поспешным и несерьёзным.
Он перевёл взгляд на надгробие, которое, казалось, гладил уже бесчисленное количество раз:
— Моя дочь, дочь Ваньсинь, должна быть с лучшим мужчиной в мире. Она должна быть в фениксовой короне и парчовом наряде, под десяти тысячами мечей, парящих в небесах, с пышной церемонией, вызывая зависть всего мира, с поздравлениями от всех царств и благословениями всех душ… И это, несомненно, то, что твоя мать хотела бы видеть больше всего.
— Нет, — однако Хуа Цайли снова покачала головой. — Если я и похожа на мать характером, то больше всего она хотела бы видеть, как я поскорее буду с любимым, соединившись с ним навеки, а не всю эту нарочитую роскошь и показное великолепие!
— Я не хочу повторить судьбу матери: любить всем сердцем, но до самой смерти так и не обрести официального статуса супруги любимого.
Едва произнеся эти слова, Хуа Цайли тут же пожалела — её поспешная речь задела самую глубокую рану в сердце отца.
Хуа Фучэнь замер, словно поражённый громом посреди ясного неба, и долго стоял неподвижно. В его зрачках появилось рассеянное выражение, совершенно не подобающее Божественному Владыке, будто у него в один миг отняли все силы.
— О… отец… — Хуа Цайли растерялась, её длинные ресницы трепетали, словно крылья испуганной бабочки, а в голосе появились запинки и замешательство: — Я… я не то хотела сказать… я…
— Цайли, ты высказалась совершенно верно, нет нужды перед ним извиняться.
Голос, холодный, как лунный свет, очищающий сердце, раздался с небес. Хуа Цинъин опустилась рядом с Хуа Цайли и направила свой ясный взор прямо на потерявшего дух Хуа Фучэня. В её глазах не было утешения, лишь холод и иней.
— Тётушка… — инстинктивно позвала Хуа Цайли.
— Э-э… — Мэн Кунчань, с широко раскрытыми глазами, инстинктивно шагнул вперед, но, встретившись взглядом с Хуа Цинъин, который был пронзительным и направлен на Хуа Фучэня, благоразумно отступил на полшага и замолчал.
— Прекрасно: «в фениксовой короне и парчовом наряде, под десятью тысячами мечей, парящих в небесах, с пышной церемонией», прекрасно: «вызывая зависть всего мира, с поздравлениями от всех царств и благословениями всех душ»… Как же это знакомо!
Она повторила только что сказанные Хуа Фучэнем слова, но каждое её слово дышало холодом, каждое было как укол:
— Итак, Цюй Ваньсинь слушала эти твои прекрасные обещания, хранила веру в твои неоднократные клятвы и до самой смерти… так и не стала твоей законной супругой!
— … — Хуа Фучэнь пошатнулся.
— Тётушка… — Хуа Цайли легонько потрясла руку Хуа Цинъин. — Не нужно так говорить об отце. Он просто боялся, что я буду обделена…
— Эх… — Хуа Фучэнь слегка запрокинул голову и тяжело вздохнул. — Да. Я всё думал… раз это самый важный человек в жизни, я должен изо всех сил, в самый лучший момент дать ей самое лучшее в мире, не допуская ни малейшей обиды.
— А забыл спросить, чего она хотела больше всего…
Хуа Цайли лёгким шагом приблизилась, положила обе руки на отцовское плечо, в её глазах блестели слёзы:
— Прости, отец, это я не подумавши сказала, заставила тебя вспомнить самое больное. Но… но сегодня я всё же надеюсь, что отец даст своё благословение.
— Потому что… я всегда без причины боюсь, что между мной и братом Юнем что-то может измениться. Я хочу, чтобы… что бы ни случилось в будущем, мы могли стоять рядом как муж и жена, вместе встречать всё, не деля на своё и чужое, не боясь никаких преград и бед.
— Мне не нужно ни фениксовой короны, ни парчового наряда, ни пышной церемонии, и я не боюсь, что из-за этого меня будут презирать или насмехаться… Отец, позволь мне ещё раз быть своенравной, хорошо?
Она легонько потрясла плечо отца: в её жесте смешались вина, каприз и мольба — всё то, что Хуа Фучэнь выносил тяжелее всего.
— Никаких конфликтов, никаких конфликтов, — вовремя вставил слово Мэн Кунчань. — Если двое уже поклялись друг другу на всю жизнь, то чем раньше они поженятся, тем лучше. А что до свадебных даров, церемонии и прочего — это всегда можно восполнить позже, в подходящее время.
Хуа Цайли робко сказала:
— Спасибо, дядюшка Мэн. То, что я могу быть с братом Юнем, — уже величайшая удача в моей жизни, и никаких свадебных даров не нужно…
Последние слова были стёрты незримым намерением меча. Хуа Фучэнь перевёл взгляд, уставился на Мэн Кунчаня и сказал:
— Свадебные дары должны быть огромными! Самыми большими в мире!
— Хорошо! — Мэн Кунчань сразу же отозвался: — Если размер не заставит тебя, Божественный Владыка Хуа Синь, челюсть отвиснуть от удивления, я на церемонии встану на голову и подниму в твою честь три рюмки! Ха-ха-ха-ха!
Хуа Цайли посмотрела на них, и вдруг её прекрасные глаза вспыхнули, слёзы отразили безграничное изумление и радость:
— Отец, ты… ты не против? Правда?
— Хм! — Хуа Фучэнь легонько фыркнул, с долей сожаления и долей любви: — Твоя тётушка привела в пример твою мать, как же я могу быть против…
— Спасибо, отец! — Хуа Цайли распустилась в улыбке, брови её изогнулись, словно омытые весенней росой цветы. — Я знала, что отец любит меня больше всех.
Хуа Фучэнь поднял руку и легонько погладил дочь по макушке. В его глазах читалась сложность, которую она никогда не сможет понять.
Ей не суждено было узнать, что выдать дочь замуж — это невыносимо тяжёлое прощание для отца.
Долгие сборы, бесчисленные хлопотные церемонии — это не просто показное великолепие и внешний лоск. Это путь, который отец тяжёлой поступью может одолеть лишь за очень долгое время.
Даже будучи Божественным Владыкой Хуа Синем.
Но раз это было решение дочери, её жизненная стойкость… пусть внезапно, пусть горько, пусть с невыносимой жалостью — он вынужден был согласиться.
— Только… — он вздохнул. — Нужно хотя бы заключить брачный контракт.
— Это запросто… — рассмеялся Мэн Кунчань.
— Я составлю!
Раздался чистый голос. Хуа Цинъин, не дожидаясь ничьего ответа, взмахнула своей изящной рукой, и невидимые лучи меча пронзили бамбуковую рощу, в мгновение ока срезав стебли десятков бамбуков на отрезки отмеренной длины.
С помощью намерения меча отрезки безупречно соединились, и в воздухе образовался развернутый бамбуковый свиток, источающий тусклый прозрачный свет.
Хуа Цинъин вознеслась в небеса, кончик её пальца сгустился в клинок, которым она орудовала, словно мечом, а меч — словно кистью. Ци меча разлилась, стремительно вычерчивая на бамбуковом свитке изящные письмена, пронизывающие само полотно:
«Полагаясь на небо и землю как на основу, на звёзды и луну как на точку опоры, все сущее обретает порядок, а человеческие пути становятся ясны».
«Посему брачный союз, следуя небесной Дао вверху и человеческим узам внизу, является не только взаимной любовью двух сердец, но и вечным союзом двух царств».
«Ныне в Божественном Царстве Плетения Снов пребывает Юнь Чэ — величественный, подобно бездне и горе, с ликом дракона и феникса. Он унаследовал род Божественного Владыки У Мэна и совершенную божественность. Его сердце, подобно нефриту — ни десять тысяч бед не заставят его раскаяться, его воля, подобно стали — ни девять смертей не заставят его отступить».
«А в Божественном Царстве Разрушения Небес находится Хуа Цайли — с душой ледяного меча, драгоценной ветвью и яшмовым деревом. Она унаследовала род Божественного Владыки Хуа Синя и совершенную божественность. Обладая нежной добротой и праведностью, сохранив стойкость бамбука инеевым утром, её чистое сердце, подобно снегу, не затронуто прахом мира Бездны».
«В древние времена, в опасном Море Тумана, они прошли через невзгоды, поддерживая друг друга, пережили земные испытания и укрепились в любви, тайно обменявшись обещаниями и пообещав связать себя узами брака».
«Пусть дороги будут пыльными, пусть реки и горы преграждают путь — они всегда будут едины сердцем, не смея измениться. Наконец, когда пыль и туман рассеялись, небо прояснилось и солнце показалось, вековая мечта сбылась, а любовь и верность окрепли».
«Ныне пусть бескрайнее небо послужит свидетелем, а время — сватом. Желаем им держаться за руки в единстве и вместе нести бремя божественных царств; делить старость, храня верность, и вместе преодолевать испытания мира Бездны».
«Пусть каждое утро и вечер они будут вместе, не упуская ни мгновения, пусть в жизни и смерти будут связаны, не предавая глубины чувств».
«Отныне Плетение Снов и Разрушение Небес сольют свои две чистые родовые линии в одну и вместе продолжат свой божественный путь!»
«Сим свидетельствуем — небо и земля — свидетели!»
— Юнь Чэ
— Хуа Цайли
«Установлено!»
«В день полнолуния чистого месяца года два миллиона девятьсот тридцать семь тысяч семьсот девятнадцатого (2937719) по летоисчислению Бездны Хуа Цинъин была свидетельницей встречи и знакомства Юнь Чэ и Хуа Цайли, всей душой, рассеянностью, погружением, решимостью Хуа Цайли… она всегда была рядом, видела своими глазами, пока они не прошли через жизнь и смерть. Даже их союз был ею во многом преднамеренно устроен».
«Она действительно была самой подходящей, чтобы заключить для них этот брачный контракт».
Ци меча исчезла, брачный контракт медленно опустился с небес и застыл перед Юнь Чэ и Хуа Цайли. На бамбуке переливалось намерение меча, письмена сияли.
Хуа Цинъин пристально взглянула на них, её губы слегка дрогнули, словно она пыталась изобразить самую нежную улыбку, но её привычка к холодной отстраненности помешала этому, и вместо этого она лишь произнесла тихим, потусторонним голосом:
— Цайли, Юнь Чэ, вы двое прошли через многое, чтобы дойти до этого дня, — это и дарованная небом судьба, и множество испытаний, и это было нелегко. Сейчас я лишь надеюсь, что отныне ваши мечты будут согласованы с небом, а чувства — с годами, не зная увядания.
Она перевела взгляд на Юнь Чэ:
— Жизнь Цайли отныне вверяется тебе. Мне… очень спокойно.
Когда-то она представляла себе день, когда Хуа Цайли наконец свяжет себя с кем-то — и всё, что она сказала бы, было бы холодным предупреждением: «Ни в коем случае не предавай её, иначе...»
Но сейчас, глядя на Юнь Чэ, на мужчину, который снова и снова рисковал жизнью ради Хуа Цайли, с её уст сорвались лишь слова, полные бесконечной радости и доверия.
Юнь Чэ медленно закрыл глаза, словно давая клятву сердцем:
— Тётушка, старший Божественный Владыка, в этой жизни я не предам Цайли.
— Хе-хе, — усмехнулся Хуа Фучэнь, и в его улыбке уже была искренняя теплота. — В этом я никогда не сомневался.
Хуа Цайли подняла руку и легонько коснулась иероглифов, собственноручно высеченных тётушкой на бамбуковом свитке, пока не добралась до двух имен, тесно прижавшихся друг к другу…
Ци меча уколола кончик её белоснежного, как нефрит, пальца, и выступила капля крови, подобная безупречному красному нефриту. Она подняла взгляд на Юнь Чэ, и в её глазах, казалось, собрались все самые яркие и прекрасные звезды мира:
— В этой жизни, в этом теле, в этой душе — я буду рядом с тобой при жизни, и в смерти я буду сопровождать тебя… и я никогда тебя не предам.
Её изящный палец опустился, оставив на брачном контракте самый ясный, безупречный отпечаток.
Юнь Чэ посмотрел на неё в ответ, его губы то и дело шевелились… Одно мгновение, другое, третье… и он не мог произнести ни слова.
Он не ожидал этого момента, не мог его предвидеть.
На мгновение ошеломляющая иллюзия, глубоко укоренившаяся в её сердце, почти пересилила тяжесть всей Бездны. — Ха-ха-ха-ха! — разнёсся насмешливый хохот Мэн Кунчаня. — Этот парень, обычно такой красноречивый, оказывается, тоже может потерять дар речи от волнения. Похоже, только девчонка Цайли способна довести его до такого состояния. Юнь Чэ по-прежнему молчал. Он собрал немного крови на кончике пальца и осторожно прижал его, молча наблюдая, как его отпечаток ложится поверх иероглифов «Юнь Чэ», слегка касаясь отпечатка Хуа Цайли, сливаясь с ним воедино, без всяких преград. ———— (П/а: «Три внушения», которые были внедрены в сознание Мэн Кунчаня, находятся во второй половине главы 2077 (специально выделены квадратными скобками) и представляют собой остаточную силу Дьявольской Души Нирваны — это очень важно.)