Вся моя семья - злодеи! (Новелла) Том 1 Глава 100.7 Глава 1

~5 мин. чтения · 1,305 слов
Ранее в Вся моя семья - злодеи! (Новелла)...
Су Бэй теряет сознание, и Цинь Шао в панике отвозит её в больницу. Пока она приходит в себя, Цинь Шао уничтожает группу Сун и разбирается с его подельниками. Су Бэй приходит в себя, но страдает от психологической травмы и не подпускает к себе отца. Она просит спасти её брата, Су Сяобао, который вскоре после этого выходит из тюрьмы. Отец и дети воссоединяются, но раны ещё не зажили.

– Жарко...

Су Бэй казалось, что её тело охвачено огнём.

Что-то тяжёлое давило на неё, но вскоре было убрано. Воздуха для дыхания катастрофически не хватало.

Инстинкт самосохранения побудил Су Бэй с трудом открыть веки.

Первое, что попалось в поле зрения — большое белое пятно, похожее на зонт, под потолком, через которое сочился тусклый свет. На нём красовалась надпись: [Мужская больница Хуа Ся].

Сквозь ткань зонта едва проступали силуэты пауков и насекомых, а также следы старых протечек.

Это сон?..

Всё вокруг казалось незнакомым и чужим, и Су Бэй охватило желание разрыдаться.

Сбоку послышался звонкий стук. Повернув голову, Су Бэй увидела молодого парня у изголовья кровати.

Юноша лихорадочно рылся в поисках какой-нибудь ткани, чтобы укрыть её. Наконец нашёл — и укрыл. Периодически он беспокойно и неумело менял мокрое полотенце на её лбу.

– Су...

Су Бэй попыталась сбросить с себя то, что её придавливало, словно «пятерня Будды».

Шорох привлёк внимание юноши.

В тот же миг он повернул голову. Его глаза вспыхнули тревогой и испугом:

– Ты наконец очнулась!

– Не двигайся! – заметив, как Су Бэй пытается сбросить с себя «гору», он тут же подбежал, уложил её обратно и накрыл найденной армейской курткой. Рукава аккуратно подсунул под одеяло.

– Тебе лучше? Что-нибудь болит?

Су Бэй растерянно смотрела на него, затем еле слышно прошептала:

– Пить...

Через минуту парень вернулся со стаканом воды, осторожно помог ей сесть и напоил.

Наблюдая, как Су Бэй медленно пьёт, он не успел ощутить облегчение, как в следующую секунду сорвался:

– Ты что, совсем безмозглая? Сама полезла к тем людям, я же говорил – не лезь! А теперь что?! Вот и получила!

Сквозь запах дешёвого мыла, которым пропахла его одежда, Су Бэй наконец осознала: это не сон.

Услышав его брюзжание, у неё защипало в носу, и она разрыдалась:

– У-у-у, Су Сяобао!.. – слёзы хлынули неудержимым потоком.

От её внезапного плача парень, которого звали Су Сяобао, совершенно растерялся:

– Эй! Я же ничего такого не сказал, чего ты ревёшь?

Он всего лишь сделал замечание. Почему она ведёт себя так, будто её глубоко обидели?

Ведь это же она не послушалась! Отправилась с девчонками в туалет, а он ведь предупреждал.

Сегодня его назначили дежурить в медпункте, и когда он вернулся, Су Бэй нигде не было. Позже он нашёл её в школьном туалете — она лежала, совершенно мокрая, в забитом углу кабинки.

Вспомнив ту сцену, глаза Су Сяобао налились кровью.

Обычно аккуратно уложенные волосы были растрёпаны. Щёки распухли, их невозможно было скрыть. Школьная форма валялась в унитазе — носить её уже было нельзя.

Если бы ситуация не требовала срочности, он бы немедленно бросился искать обидчиков и устроил бы им разнос.

– Не бойся, всё хорошо, – тихо произнёс он.

Су Бэй покачала головой.

Но плакала она вовсе не из-за этого.

Для Су Сяобао это был лишь один ужасный день.

А для Су Бэй — целая жизнь.

...

Она и Су Сяобао родились в одной деревне. Женщина по имени Су Мэй исчезла вскоре после их рождения.

Бабушка Ван была нанята ухаживать за беременной Су Мэй. После её побега бабушка сжалилась над близнецами и приютила их.

Отца они не знали, мать сбежала. В глазах окружающих они были дикарями без роду и племени.

С раннего детства их сторонились, дети издевались над ними. В школе было то же самое.

На этот раз, когда одноклассницы позвали «сходить в туалет», Су Бэй, как обычно, пошла с ними.

Однако на самом деле её туда затащили силой.

Как они затем объяснили это Су Сяобао, он так и не понял.

Её последнее воспоминание из этого мира – та самая травля в туалете.

Когда её обнаружили, она уже была без сознания и в лихорадке.

Су Бэй думала, что умирает.

Однако, открыв глаза, она поняла: её сознание переместилось в другой мир, в другое тело.

И там она провела несколько лет.

Состояние тела было плачевным — почти всё время она лежала, читая книги. Говорили, что у неё перегорел мозг от жара, но сама Су Бэй знала — она просто не подходила этому телу.

Прожив четыре года в том мире, она скончалась от воспаления.

Эти четыре года были похожи на странный, бесконечный сон.

А теперь... она вернулась.

– Су Сяобао, ты на меня только что накричал.

– Я? Когда?

– Только что.

Он запнулся:

– Я не на тебя... Я на тех ублюдков. Ладно, больше не буду, перестань плакать.

– Кто в нашей семье главный?

– Ты, – проворчал он.

– Значит, я тебе сестра?

Су Сяобао стиснул зубы:

– Ты так говоришь...

Су Бэй слегка улыбнулась. Щёки болели от слёз.

Уткнувшись в его плечо, она снова посмотрела на него:

– Тогда скажи «Сестрёнка».

Под её умоляющим взглядом Су Сяобао неохотно выдавил:

– Сестрёнка...

Кто из них родился первым — бабушка Ван точно уже не помнила. Но Су Сяобао всегда ощущал себя старшим братом.

Но если это поможет ей перестать плакать — пусть будет хоть тётей, хоть бабушкой.

Видя, как он будто капитулировал, Су Бэй рассмеялась.

– И плачешь, и смеёшься — страшно на тебя смотреть, – пробурчал он, но осторожно потрогал её лоб, сравнил со своим и с облегчением вздохнул — жара нет.

– Чего так уставилась?

– У тебя красивое лицо.

Он и правда был красив — типичная школьная звезда.

Даже учитывая их происхождение, девушки всё равно продолжали подбрасывать ему записки и лакомства.

К тому же, он преуспевал в учёбе.

Каким образом такой юноша мог связаться с преступным миром?

Однако именно так было изложено в той книге...

***

В том мире Су Бэй случайно наткнулась на роман, озаглавленный «Тень пути».

Если бы сюжет не перекликался с её собственной жизнью, она бы не поверила, что они живут внутри книги.

В романе ни она, ни её брат Су Сяобао не занимали центральных позиций. Они даже не были второстепенными персонажами.

Настоящей второстепенной героиней являлась их мать, Су Мэй.

Су Мэй и главная героиня, Линь Цюань, проходили стажировку в одном агентстве. Линь Цюань оказалась переселенкой из другого мира и, будучи бывшей актрисой мирового уровня, быстро завоевала признание.

Су Мэй также получила несколько ролей благодаря своей привлекательной внешности, но её актёрские способности оставляли желать лучшего. Вскоре она начала испытывать зависть к Линь Цюань.

Это чувство усилилось с появлением главного героя — известной кинозвезды Сун Яньчэна.

По стандартному сюжету: он не обращал внимания на Су Мэй, но его заинтересовала сильная и независимая Линь Цюань.

Она не раз приходила ему на помощь, в конечном итоге они полюбили друг друга, и он ответил ей взаимностью.

Су Мэй, напротив, скатилась до категории «невостребованных» актрис.

Движимая завистью, она решила попытаться соблазнить Сун Яньчэна, проникнув под видом гостьи на банкет, устроенный его семьёй.

Но она не подозревала, что вместо Сун Яньчэна её ждал его заклятый враг — злодей из романа.

Значит, отец Су Бэй и Су Сяобао — это и есть тот самый злодей?

Его судьба была незавидной.

Однако и у неё с братом в книге не было светлого будущего.

Су Сяобао представал как уличный хулиган, осуждённый за попытку изнасилования. Его жертвой стала дочь главы киностудии.

Су Бэй — статистка, провалившая экзамены, которая попала в лапы извращённого режиссёра. Позже её нашли мёртвой в его особняке.

И всё это служило лишь фоном для разрешения внутренних конфликтов в семье главного героя.

Су Бэй отказывалась верить, что они с братом повторят путь персонажей из книги.

Но сама мысль об этом вызывала у неё дрожь.

...

– Тебе холодно? – спросил Су Сяобао, вырывая её из раздумий. – Сейчас поищу, может, где-то осталось что-то из одежды.

– Не смей! Ты хочешь меня убить?

– У тебя жар, нужно пропотеть – так учила бабушка.

– Меня и так чуть не раздавило! – фыркнула она. – К тому же... Это твои трусы были?!

– Ну… ты же мёрзла…

Парню было всего 14 лет, и он просто старался сделать всё, что мог. Он дал ей таблетку и укрыл всем, что смог найти.

– Сам залезай под это одеяло, – проворчала она, отодвигая «гору» вещей.

– Да оставь меня. Спи, – отмахнулся он.

– А ты?

– Сначала сделаю домашку.

– Ты ещё не сделал?!

Он уставился в тетрадь.

– Твою.

– Ты хочешь сделать мою домашнюю работу?

– А есть другой выход?

– Не пиши за меня… – пробормотала она и затем затихла.

– Почему?

– Я не сдам её. Учителю даже не придётся ничего объяснять…

В глазах Су Бэй мелькнула холодная искорка.

PS : Разница между оригиналами почти не видна, но в англоязычной версии это так. Похоже, автор просто объединил главы.