Выживание гениального мага в мире романтического фэнтези Том 0 Глава 48 Легко Ты не умрешь (3)
Ранее в Выживание гениального мага в мире романтического фэнтези...
— Ты сейчас что сказал?
Ох, блядь.
Слово не воробей: вылетит — не поймаешь. Но мое «слово» сорвалось с языка с силой пушечного снаряда и угодило прямо в лоб имперской принцессе. Язык мой — мой злейший враг, и нынче он явно вздумал устроить мне самоубийство посредством лингвистического насилия.
Как выкручиваться из этого?! В голове бурлил пар, а механизмы анализа лихорадочно выискивали спасение.
Дельвин чуть склонила голову, не отрывая от меня взгляда. Она все услышала. Никаких сомнений — по ее лицу читалось, что она не только расслышала, но уже мысленно режет меня на части.
— «Вста-ет»… Это, эээ… на жаргоне моей родины значит «невероятно прекрасная».
— Ты родился на севере Империи. О какой еще «родине» ты толкуешь?
— На самом деле, я из очень… особенного места.
— Да неужели?
Дельвин фыркнула, но в ее глазах мелькнула искра забавы.
— Ладно, проехали. Считай, что я сегодня в хорошем настроении и слишком ценю твой талант, чтобы казнить за глупость.
— Благодарю… — я выдохнул так тихо, что облегчение ощутили лишь легкие.
Чуть не угробил себя. Сказать члену императорской семьи, что на нее «встаёт» — это либо подвиг бесстрашного героя, либо выходка полного идиота. Я пока что относил себя ко второму типу.
«Береги язык, Руин. Иначе погибнешь не от магии, а от собственной болтливости».
— Итак, вернемся к делу. Ты обдумал мое предложение?
— Хм.
«Стань моим». Присоединиться к принцессе в этом гадюшнике…
— Позвольте спросить. Если я откажусь, что последует?
— В общем? Ничего страшного.
— О? — Это уже другой коленкор. Если за отказ голову не отрубят на месте, выбор упрощается. Но радость длилась недолго.
— Но моим союзником ты больше не останешься. Что бы ни произошло дальше.
Я застыл. Аура принцессы на миг колыхнулась, и по коже пробежали мурашки. Странное чувство — энергия мгновенно отразила ее ледяную решимость.
«Эта женщина… по-настоящему опасна».
Дельвин не походила на типичных интриганок. От нее исходила первобытная угроза. Это не просто избегание проблемных барышень из прошлой жизни — здесь витал запах настоящей крови и мощи.
«Даже если не враги… ее фигурой я не буду».
— Мне очень жаль, — я прищурился и вынес приговор.
— Хм-м.
Принцесса наклонила голову, принимая отказ.
— И какова причина?
— Страшно ввязываться в такие игры. Я просто желаю жить спокойно и подольше.
— Не самый убедительный аргумент.
Она лениво чокнула чайной ложечкой о край чашки.
— Ты хоть мал, но с таким талантом не можешь быть просто тупым дитем. Гениальность подобного уровня всегда сопряжена с пониманием устройства мира.
— Вы слишком преувеличиваете мои способности.
— А как же иначе? Ты ведь не простой смертный.
Взгляд Дельвин обострился, словно лезвие бритвы.
— Ты — наследник самой Элизы Сесрис.
— ...
Это не похвала. Это утверждение факта: я обязан быть полезным.
«Эта стерва… зачем ей так прицепилась к моей мачехе?» — раздраженно подумал я. У нее самой мать — императрица, а она на чужих зарится. Совсем без воспитания.
— Раз таков твой выбор — настаивать не стану.
Принцесса улыбнулась. Красиво, ослепительно… и чертовски страшно.
— Еще свидимся. Но боюсь, в следующий раз наши отношения будут не столь дружелюбными.
Вот и «прощай». Аудиенция завершена.
— Честь имею, — я быстро встал, стараясь скрыть дрожь в ногах.
— Ступай.
Я покинул сад, и лишь когда двери за спиной захлопнулись, позволил себе глубокий вздох.
— Кха-а-а… чуть не наложил в штаны.
Обстановка накалялась. Отношения с принцессой треснули, и это обязательно отзовется потом. Но не успел я утереть холодный пот, как рядом материализовался очередной «шкаф» в броне.
— Барон Эбилис?
— Да что вам всем от меня нужно?! — вздрогнул я. — Кто теперь?
— Я по приказу командира. Нам требуется ваше время.
— Время?
— Да. Мы желаем услышать ваши показания по недавнему теракту.
Теракт? А, понятно.
«Секта и мой старый приятель-слайм».
*****
— Проходи, садись.
Меня проводили в кабинет Фрома Хэрингтона — командира Королевских Рыцарей. Тот самый, о ком Колтон Клей отзывался с почтением.
«Кстати, а где дед Клей?» — промелькнуло в мыслях. Его не видно уже вечность. Обещал охранять, старый пердун. Хотя, с учетом того, как часто я сам влипаю в неприятности, винить его глупо.
— Барон Эбилис.
— Слушаю.
— Мне сообщили о городском инциденте. И в первую очередь… что вы знаете о Секте Иного Мира?
Я сделал паузу на секунду, обдумывая ответы.
— Да, кое-что слышал.
— Знаете о них? — Хэрингтон поднял брови. Он явно не ждал такой информированности от тринадцатилетнего паренька.
«А что поделаешь? Ангел все уши прожужжала о фанатиках, жаждущих воскресить Короля Демонов и обратить мир в пепел».
— Это дело строжайшей секретности, — его взгляд потяжелел. — Если вы осведомлены об их существовании, у меня к вам еще больше вопросов. К примеру… что вы делали в том месте?
Я промолчал. Та таверна в переулке за цветочной лавкой…
— Случайностью это не назовешь, барон. Нам нужны разъяснения. Иначе…
— В противном случае — что?
— У вас будут большие проблемы.
Это не угроза, а просто констатация факта. Чёрт, какая неподходящая ситуация.
«Кто бы подумал, что пророк откинется раньше, чем успеет вывалить на меня всю информацию?»
Иномирцы действовали молниеносно. Теперь командир рыцарей сверлит меня взглядом, обвиняя во всех возможных грехах. Логично — порядочные ребята не тусуются в притонах, где лизардмены и слаймы устраивают кровавую баню.
«Если не отверчусь — влепят соучастие».
Но козырь у меня имелся. Грязный, подлый, зато надёжный на все сто.
— Почему я там оказался? Всё элементарно.
— И?
— Мама приказала.
— …А?
Я даже глазом не повёл. Прости, мачеха, но пора тебе послужить интересам пасынка. Я выставил имя Элизы Сесрис как идеальный щит.
— Великая ведьма?
— Ага.
Лицо Хэрингтона преобразилось. Против авторитета Элизы не пойдёшь — её страшатся даже те, кто притворяется бесстрашным.
— С какой целью она вас туда послала?
— Без понятия. Сказала зайти в ту таверну, назвать её имя и переговорить с хозяином. А когда я явился — там уже вовсю работал морг.
— ...
Моя хата с краю — мама велела, я выполнил. Наткнулся на уродов, пришлось защищаться. Хэрингтон скривился, словно у него резко заболел зуб.
«Ну что, проглотил? Попробуй, проверь».
Матушка в бегах по полной, её не сыщут ищейки со всего континента. Она кинула меня в этой дыре и смылась, так пусть хотя бы отрабатывает моральный долг в роли прикрытия.
— Получается… Великая Ведьма сама расследует дела Секты?
— Вполне возможно. Она мне отчёты не шлёт.
Я держал линию «послушного подчинённого», и командир наконец выдохнул с тяжестью.
— Ладно. Теперь опиши сам бой.
Я предоставил максимально детальный отчёт.
— Значит, после лизардменов вылез слайм… Натхэ был там?
— Натхэ? — я притворился, что не расслышал, хотя внутри кольнуло. Похоже, это имя — запретка даже для рыцарей.
— Спасибо за помощь, барон. Вы нам сильно содействовали.
— Всегда пожалуйста.
Фух. Отлично срослось. Имя Элизы — это чит-код в этом мире. Главное — не переигрывать. Но на выходе я решил подбросить ещё одну зацепку. На всякий пожарный.
— Ах да, чуть не забыл.
— Слушаю?
— Мама ещё намекала… что за одним приютом в городе стоит присмотреть внимательнее.
Прости ещё раз, мам. Использую тебя по максимуму.
*****
— Ва-а-а-а!
— Ха-ха-ха!
В приюте Селейн воцарилась настоящая идиллия. Смех, забавы, дети носились с мячом — атмосфера была такой уютной, что казалась выдуманной.
Дейзи (заместитель директора) расположилась на скамье под деревом и нежно улыбалась своим подопечным.
— Учительница!
— Осторожно, солнышко, не споткнись.
Чистое, невинное создание. Ангел в человеческом облике.
«Бесит».
Под маской этой «святоши» скрывалась совсем другая суть.
«Как он это провернул?» — размышляла Дейзи, припоминая встречу с тем дерзким юнцом.
Чёрные волосы, глаза цвета свежей зелени и совершенно отвратительный, высокомерный взгляд. Парнишка, похожий на типичного избалованного аристократа, но при этом…
«Безмолвное колдовство и мастерство со всеми атрибутами?»
Дейзи нахмурилась. Доклады не лгали — этот Руин Эбилис был настоящей аномалией. Она сама планировала на него выйти, а он заявился сам. Слишком гладко?
Неужели его и вправду волнует участь сирот? Или…
«Неужели он меня раскусили?»
Она мгновенно отогнала эту идею. Невозможно. Её маскировку не пробьёт даже Колтон Клей, а тут — щенок.
«Но почему тогда не сработало?»
Её основная сила — очарование, контроль над желаниями. Ни один мужчина не сопротивлялся её ауре, даже в гневе. А этот мальчишка…
«В нём есть нечто особенное».
На пацане, у которого молоко на губах не высохло, её «Похоть» просто дала сбой. Значит, он защищён чем-то неизвестным ей.
Дейзи облизнула губы.
«Интересно… он, кажется, будет очень вкусным».
— Учительница-а!!
— Иду, иду.
Она улыбнулась своим «жертвам», пряча настоящий оскал. Грех Похоти — Дейзи — давно не натыкалась на такую качественную «еду». Ей не терпелось его отведать.
«Хочу проглотить его целиком».
Знай Руин об этих мыслях, он бы, наверное, сразу уточнил: «А можно без прожарки, просто по-старому?».