Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 268 Остров Паруне (2)

~7 мин. чтения · 1,709 слов
Ранее в Выживая в игре за варвара (Новелла)...
Бьорн и его команда, услышав о стычке между исследователями на острове Паруне, решили не вмешиваться из-за дурного предчувствия и поспешили к берегу. Уничтожение подношения запустило ивент «Гнев моря», вызвавший яростную бурю: лодку перевернуло, и они оказались выброшены на берег. Бьорн уничтожил мелкого монстра, экипировался и захватил бегущую жрицу Эрсину, требуя рассказать о случившемся в лесу.

Старшая жрица ордена Товеры по имени Лайрин Эрсина.

Именно так, по её рассказу, развивались события.

— Мы проводили разведку в центре острова, когда на нас неожиданно напала неизвестная группа.

Это оказалась классическая засада.

Группа состояла из пяти индивидов.

Каждый из нападавших обладал силой как минимум бойца седьмого уровня, и отряд Эрсины едва не был полностью уничтожен, не успев как следует вступить в схватку.

Основная причина крылась в потере мага с самого начала.

Хотя, судя по её словам, даже в таких ужасных обстоятельствах они отчаянно сопротивлялись...

— Ситуация ухудшалась с каждой минутой, и в конце концов господин Дроус принял тяжёлое решение.

Один из участников их отряда пошёл на жертву.

Он решил задержать врагов, позволив остальным уйти.

Однако это совсем не походило на тот случай с Двальки.

— ...Значит, пока ваш товарищ выигрывал время, вы все удрали?

Я произнес это с таким недоверием, словно услышал полную ерунду, и жрица, покраснев, торопливо стала оправдываться.

— Я была категорически против. Я неоднократно повторяла, что нельзя бросать его одного —

Что за бред она несёт.

Если бы она искренне возражала, то мы бы с ней сейчас здесь не разговаривали.

— Довольно. Главное я уловил, переходи к следующему. Что произошло потом?

— ...Я не в курсе, что случилось с господином Дроусом, но вскоре за нами бросились в погоню. Из-за этого я потеряла остальных товарищей.

Вот оно что: вся её команда пропала, а жрица мчится одна во весь опор.

В общем-то, общую картину я себе представил.

Теперь время разобраться в мелочах.

И начну с этого.

— Кстати, кто такой этот Дроус?

— Гардвивер Дроус. Блондин-мечник, который ранее спас вас и вручил зелье.

Ага, вот как его зовут.

Имя того светловолосого парня я узнал лишь через год с лишним, но ностальгировать сейчас было не время.

— А нападавшие? Кто они такие? Расскажи поподробнее.

Я начал выспрашивать о той загадочной пятёрке, и жрица поведала всё, что запомнила.

Какие умения они продемонстрировали в бою.

Как они выглядели.

Как обращались друг к другу.

Я вслушивался в каждое слово. В этих деталях могла таиться информация, которая однажды спасёт мне шкуру.

И внезапно я замер.

— Постой. Женщина с рыжими волосами?

Описание одной из атакующих странным образом ассоциировалось у меня с кем-то знакомым.

— Да. Кажется, она у них за главную. А в чём дело...?

Чёрт возьми, конечно, в чём дело.

Сколько вообще в этом городе рыжих женщин, что орудуют кинжалом и владеют аурой?

Я уточнил детали — и всё сошлось: и расположение татуировки, и наполовину отрезанное правое ухо.

Это не могло быть простым совпадением.

«...Амелия Рейнвейлз. Снова она?»

В груди неприятно стиснуло.

И неудивительно. Амелия из Ноарка.

Значит, высока вероятность, что и остальные четверо с ней тоже оттуда.

Короче говоря...

«Похоже, это не случайный налёт.»

Проклятье. Я действительно влип в серьёзные неприятности.

Я машинально вздохнул, и жрица, углядев это, робко поинтересовалась:

— ...Вы знакомы с той женщиной?

— Вполне возможно.

Я отмахнулся расплывчатым ответом и задал пару дополнительных вопросов.

— Хорошо, это понятно. Продолжай, Эрсина. Было в них что-то необычное?

— Необычное... в каком смысле?

— Ну, не знаю. Что-то странное. У тебя нет идей, зачем они на вас напали?

— Это...

Жрица на миг замялась, а затем, поразмыслив недолго, продолжила:

— В тот момент было не до размышлений, я не задумывалась всерьёз. Но теперь, припоминая, припоминаю кое-что подозрительное.

— Не томи. По существу.

— Когда господин Дроус предложил задержать их, он заявил, что это его вина и что нам не стоит из-за него ввязываться, а потому нужно уходить. Я подумала, что он говорит как лидер, но...

— Да, подозрительно.

— Верно. И ещё мне показалось, что он знал засадников. Когда они атаковали, то обзывали господина Дроуса предателем... и требовали, чтобы он что-то им вернул. Тогда я вообще не въехала, о чём речь...

Что?

— И почему ты об этом только сейчас вспоминаешь?

Это же практически причина всей заварушки.

Я уставился на неё в изумлении, и голос жрицы мгновенно стал шёпотом.

— Я... я тогда сама не в себе была...

Ну, насчёт её иногда тугой на распутье натуры и так ясно.

Зато теперь в голове начала вырисовываться полная картина.

「Перед самой блокадой из Ноарка наверх направили несколько человек. Их цель — всего один исследователь! Представьте?」

Если верить болтовне Клоуна за тем столом, Амелии и паре лазутчиков поручили задание по устранению.

Просто раньше я не знал, кого именно.

Но...

«А вдруг целью был именно этот тип?»

Тогда кем же на самом деле является Дроус?

Я как раз размышлял об этом, когда —

— Кстати, господин Яндель...

— Баронет.

— Ах, точно... В общем, господин баронет Яндель, почему вы здесь в одиночку?

До этого она лишь отвечала. А теперь впервые задала вопрос сама.

Похоже, она наконец осознала, что и моё положение выглядит подозрительно.

— Пытался свалить с острова, но лодка пошла ко дну, и нас с напарниками раскидало.

— Что?

Какое ещё «что».

Это подразумевает, что некоторое время нам суждено держаться вместе.

---

— Пошли. Поболтаем в пути.

— Что? То есть... вы правда намерены углубляться в остров?

— Прежде чем нас раскидало, мы условились: если потеряемся, сходимся в центре.

— А, понятно. Но там ведь...

Жрица уставилась на меня так, словно ей и самой туда не очень-то хотелось.

И неудивительно, почему.

Для неё это было всё равно что сунуться в пасть тигру.

Хотя её тоже оторвало от своих, не только меня.

«Вот те на. Жрица, а заботится лишь о своей шкуре.»

— Не хочешь — оставайся. Я пойду сам.

Уговаривать учтиво не стал, рубанул правду — и жрица вынуждена была сдаться.

Что она одна-то сделает?

У неё и лодки нет. А если б и была, море в таком разгуле — никакой пользы.

— ...Кстати, вы не в курсе, почему ветер так разбушевался? Словно шторм налетел внезапно.

Это я и сам хотел бы выяснить.

— Без понятия. Но монстры слетаются к острову от самого побережья.

— ...Ясно.

Для меня это было почти такой же тайной, как и сам Дроус.

Ладно, подстава вышла.

Но кто и с какой целью активировал ивент острова?

Если это дело рук того, кто знал условия запуска, он-то понимал, насколько это рискованно.

«Ничего, разберусь рано или поздно.»

Хочешь не хочешь, с острова теперь не уйти.

Амелия это или её подручные — всё равно столкнёмся.

«Сначала надо собраться с командой.»

Я прогнал тёмные думы и с жрицей направился в сердце острова.

Сначала я шагал впереди, она плелась сзади, но...

— Так мы полдня протянем. Иди сюда.

Она слишком еле-еле двигалась, так что на середине пути я закинул жрицу на спину и рванул дальше.

Монстры по пути не создавали проблем.

Я бы и в одиночку просвистел мимо них хоть без ничего...

А у жрицы ещё и этот навык имелся.

「Лайрин Эрсина применила «Неприкосновенность».」

Божественное заклинание поддержки, благодаря которому монстры седьмого ранга и ниже не кидаются первыми.

Ирония, разумеется, изрядная.

У ордена Товеры, одного из трёх культов Лафдонии, имеется одно особенно дурацкое правило.

А именно: на варваров нельзя расходовать священную силу.

«Мелочный у них богишко.»

Насколько я в курсе, правило это возникло после того, как тысячи лет назад какой-то варвар, накурившись, обмочила статую Товеры.

Вероятно, именно поэтому в те времена, когда я ползал по пещере на трёх конечностях, меня не удосужились вылечить.

— Похоже, даже бог солнца в такой беде готов пренебречь правилами?

Я подколол, и жрица отозвалась чуть острее обычного:

— Я понимаю, почему вы так считаете, но прошу, не злословьте о Нем.

— ...Нарушила правило я сама. Если вам нужно кого винить, вините меня.

Ну надо же, как зажмурилась.

— Ты не так поняла. Я не думал тебя обвинять.

Естественно. Ради выживания используешь всё, что под руку попадётся.

Как ни боготвори ты своего бога, вряд ли рвёшься к нему досрочно.

— Если тот случай всё ещё вас задевает... я извиняюсь. Но тогда мы цеплялись за правило лишь потому, что вас спасло зелье. Мы и правда не планировали просто миновать.

Хм. Когда она так разъяснила, обида как-то ушла.

— Ладно. Твоё положение я тоже приемлю.

Кратко отозвавшись, я полностью выкинул из головы остатки той досады.

Что один человек сможет против правил всей общины.

— В общем, давай закроем тему. Сейчас не до этого.

— Да.

Мы замолкли и сосредоточились на пути.

И сколько же минуло?

— В-вот тут. Именно здесь нападавшие ударили по нам...

— ...Тише.

Наконец мы достигли центра острова.

Никого вокруг.

Лишь следы недавнего боя.

— ...Думаю, священное заклинание можно развеять.

Сначала я приказал жрице снять бафф.

Потом осторожно огляделся.

Похоже, я первый. Товарищей моих ещё нет.

— И правда... пусто.

Ни Дроуса, лидера их отряда, решившего пожертвовать собой, ни тела мага, которого, по её словам, прикончили в начале засады.

Что же тут стряслось потом?

— И что вы теперь намерены делать?

На вопрос жрицы я отрезал без промедления:

— Ждать. Пока не заявится хоть кто-то — враг или свой.

— Понятно. Хорошо.

Жрица неожиданно не возразила, а просто согласилась. Я уточнил почему — и услышал:

— Мне тоже надо отыскать своих.

— Что ты имеешь в виду?

— С острова уже не выбраться, верно? Если мои спутники, что ушли, наткнулись у берега на ваших, то они, скорее всего, тоже идут сюда.

Вот оно как. Значит, ты не зря увязалась — сама просчитала.

— Эрсина, тебе не страшно, что твои могли погибнуть?

Вопрос выскочил невольно, и жрица ответила:

— Конечно страшно. Но именно поэтому остаётся только верить.

А, верно. Она же жрица.

На миг показалось, что зря спросил, но...

— Нам дозволено лишь это.

В её словах не было фальши.

«Лишь бы все уцелели...»

Действительно, в этот момент у меня не оставалось ничего другого.

---

*шшшххх—*

Резкий гул накатывающих волн бил по ушам.

— Кх... бэээ...

Миша Калстайн распахнула глаза, выплевывая солёную морскую воду, что заполнила её желудок.

И мгновенно забеспокоенно осмотрелась по сторонам.

— А-Айнар!

Сердце провалилось в пятки.

Последней, кто был рядом после того, как лодка села на мель, оставалась именно Айнар.

Миша крепко цеплялась за неё в той яростной круговерти волн, думая только об одном: Айнар не умеет плавать, её надо спасти.

— Упустила, мя...

В разум сразу полезли самые мрачные предположения.

Айнар жива ли?

Что она скажет Бьорну, когда с ним встретится?

Нет, сначала вообще разобраться — а Бьорн сам...

Шлёп!

Миша сильно шлёпнула себя ладонями по щекам.

Голова мгновенно прояснилась.

— Хорошие мысли. Только хорошие мысли...

Ведь и она сама отключилась, но очнулась невредимой на берегу.

Значит, с остальными тоже всё в порядке будет.

Да. И если так...

「Если вас разбросает — идите к центру острова!!」

Вспомнив последние слова Бьорна, которые он прокричал, Миша стряхнула налипшую землю с рук и лица.

И неспешно направилась к краю леса.

И в этот миг—

*тап.*

Сбоку ощутилось чьё-то присутствие.

— ...Айнар? Айнар, мя?

Голос с трудом повиновался, но Миша всё равно окликнула и бросилась на звук.

Вскоре она наткнулась на незнакомку.

— Ты.

— А... а?

— Значит, ты спутница Бьорна Янделя.

Это была рыжеволосая женщина с наполовину отрубленным правым ухом.