Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 517 Коренные жители (5)
Тьма Лабиринта скрывала высоту.
Я даже не понимал, с какой вышины они падают.
И всё же...
Девятый ранг, восьмой, седьмой...
Низкоранговые монстры, сыпавшиеся с неба дождём, в тот миг, когда врезались в землю, мгновенно дохли и обращались в свет.
Зрелище было до нелепого жутким.
*хрясь, хрясь. бух.*
Кровь брызжет. Мясо летит во все стороны. Воздух полон предсмертных воплей зверья.
*шшшшш.*
Но видел ли я хоть раз в жизни такой яркий свет?
— Яндель! Очнись!
Я всего на миг замер, уставившись на это безумие, и тут же быстро огляделся по сторонам.
*бух.*
Сейчас мы все стояли под сенью дерева, внутри барьера, который Берсил возводила несколько часов.
И всё равно ощущения безопасности не было ни малейшего.
*хрясь.*
Каждый раз, когда какая-нибудь тварь врезалась башкой в барьер, тот тяжело вздрагивал, а по полупрозрачной завесе стекала кровь.
И ещё...
Шестой ранг, пятый...
В отличие от мелочи, эти уже вполне тянули на чудовищ. Даже размозжённые наполовину, они не умирали сразу и продолжали шевелиться.
Конечно, тут всё зависело от особенностей конкретной твари.
Даже при одном и том же ранге кто-то был легче, кто-то крепче, кто-то лучше регенерировал. Одни превращались в полутрупы, а другие двигались почти как ни в чём не бывало.
Вот как, например, этот.
「Крвааааааааа...」
Сразу видно — монстры. Даже в такой ситуации, заметив нас за барьером, они тут же рванули в нашу сторону.
Но настоящая проблема была в другом.
— Э... Бьорн? Это тоже новый монстр? Или...
Среди них попадались существа, которых я вообще не мог опознать.
Хотя уверенно назвать их новым видом монстров тоже не получалось.
Для одной и той же породы уж больно ярко у каждого выпирала собственная индивидуальность.
— Кажется... все те странные трупы, которыми был усыпан остров... это, похоже, и были они, — пробормотала Берсил.
Я был с ней согласен.
Слишком уж необычные твари после смерти не исчезали, как обычные монстры, а оставались лежать трупами.
Проблема была в том, что некоторые из них выжили...
— О-оно... оно идёт сюда...
Нечто чудовищное, больше десяти метров ростом, так что верхнюю часть тела толком и не разглядеть, повернулось в нашу сторону.
— Это...
— Что это вообще?..
Никто не стал продолжать мысль вслух.
Но все подумали об одном и том же.
*топ. топ. топ.*
Нечто такое, чему место разве что в эпоху конца света.
Даже мелкий монстр Марупичичи вцепился мне в руку и затрясся всем телом.
— Хватит уже смотреть, давайте спустимся в деревню! Вы же сами говорили: если задержаться, появятся ещё более сильные монстры!
Вообще-то остальные, похоже, чувствовали примерно то же самое. Просто, в отличие от него, молчали и косились на меня.
И неудивительно.
В последнее время среди падающих уже начали мелькать даже монстры четвёртого ранга...
*бух.*
А ещё тот здоровенный ублюдок, что до этого только пялился издалека, наконец сдвинулся с места.
Мы с ним ещё не дрались, но даже так было понятно:
если эта тварь сюда доберётся, барьер Берсил не выдержит.
— Всё. Спускаемся в деревню.
Хватит с нас этого дождя.
---
Мы пролезли в огромную щель под деревом — и пространство сразу резко расширилось.
И только тогда деревня наконец предстала перед нами во всей красе.
Я, да и все, кто вошёл следом, просто онемели.
— О-о...
Трава, напитанная влагой до такой степени, что казалась мягкой.
Белый свет, льющийся сверху так естественно, будто это солнечные лучи.
Каменные строения, в которых слишком уж ясно чувствовалось присутствие цивилизации...
— Это... деревня монстров?..
— У... у нас в святилище тоже не хуже!
Айнар вдруг выпалила это так резко, будто её кто-то задел за живое, но, если честно... нет, тут всё-таки получше, чем у нас.
Священная земля варваров сейчас активно развивается, но пока что девяносто девять процентов там по-прежнему живут в хижинах.
«Не думал, что тут окажется настолько...»
Я и так со слов Марупичичи знал, что это место не похоже на обычный подземный город.
Но такого зрелища всё равно не ожидал.
Будто я сам попал в Страну чудес.
— Пришли.
У входа нас уже ждал староста — словно заранее знал, что мы явимся.
— Ну что, теперь хоть немного веришь, что я спас тебе жизнь?
Меня по-прежнему раздражала его манера говорить так, будто всё это не имеет к нему никакого отношения.
Но признавать очевидное я всё же умел.
— Отчасти.
Он действительно нас спас.
Конечно, он мог просто выудить у Марупичичи сведения о «сезоне дождей»...
«Да и вообще, кто сказал, что “сезон дождей” бывает по всему слою, а не только на этом острове?»
Если первое — тогда слова про спасённую жизнь вовсе не преувеличение.
Если бы мы не вошли в эту деревню, сейчас уже могли бы стоять на грани между жизнью и смертью.
— Тогда пойдём внутрь. Заодно покажу тебе и нашу деревню.
После этого староста первым двинулся вглубь, туда, где начинались улицы, а мы медленно пошли следом.
В конце концов, дойти досюда — и теперь вдруг пятиться назад? Было бы просто смешно.
— Никогда бы не подумал, что однажды сам своими ногами войду в логово монстров...
— Не бойся! Если что случится, я всех защищу! Да и, по-моему, они не такие уж и сильные!
— Айнар, потише! Они всё слышат! Может, остальные и нет, но этот уж точно понимает нашу речь...
— Ха-ха! Да он же один из древних героев! Ничего ему не будет!
— Н-но всё равно...
Берсил осеклась и покосилась на старосту, но тот даже не обернулся.
Не мог же он не расслышать с такого расстояния.
Скорее, ему просто было на это плевать.
— ...Эрвен, не обязательно так ко мне липнуть.
— Но вдруг что-то случится? Тогда защищать вас буду я.
— ...Как хочешь.
Эрвен так и осталась рядом, настороженная до предела.
А вот Амелия, похоже, куда сильнее заинтересовалась самой деревней, чем её обитателями.
Сначала я даже подумал, что она решила: раз уж не избежать, надо хотя бы получить удовольствие.
Но нет. Ошибся.
— И правда. Отличий от человеческого города тут хватает.
— В чём именно?
— Не отвлекай меня. Я запоминаю дорогу.
— ...Дорогу?
— Когда придётся бежать, знать местность или не знать — разница огромная. Если до этого дойдёт, держись строго у меня за спиной.
Ну да.
Не наслаждается. Подготавливает отступление.
Оставив на время в покое реакции спутников, я тоже занялся своим делом.
Не знаю, специально это или нет, но этот старик говорил в основном только со мной.
— А это кузница. Металлургия не была моей сильной стороной, так что довести её до нынешнего уровня стоило немалых усилий.
— Впечатляет. А руду где берёте?
— Переплавляем всё, что приносит морем. А когда сезон дождей заканчивается, обходим остров и собираем ресурсы. С неба в этот период падают не только монстры.
— Вот как? Этого я не знал.
— Скорее всего, раньше тебе такое не попадалось. Подобное начинает сыпаться лишь на третий день.
— Понятно.
После этого я ещё какое-то время слушал объяснения старосты о деревне, иногда задавал вопросы и понемногу собирал информацию.
Так незаметно мы и дошли до цели.
— Мой дом.
— Просторно... но на удивление скромно.
— И к чему здесь богатство и слава?
С каждым таким брошенным вскользь словом я всё яснее понимал, что он за человек.
В чём-то он даже напоминал Ли Бэкхо.
Говорил мягко, размеренно, будто все чувства в нём давно стёрлись, но где-то под этой ровностью всё равно чувствовалась такая жёсткость, будто ради одного только шанса выбраться отсюда он готов на что угодно.
— ...Где исследователи, которых вы схватили? Всё ещё сидят в темнице?
— Разумеется, нет. Входи. Они уже внутри и ждут.
И правда.
Стоило зайти в дом старосты, как мы снова встретили семерых исследователей из клана Серебряного Льва, похищенных деревней.
Судя по разговорам, погибших у них было много.
И, как оказалось, не врали.
— ...О, баронет Яндель!
Глава клана Серебряного Льва за это время заметно исхудал.
Он с какой-то почти трогательной тоской посмотрел на меня, но, увидев рядом своих людей, тут же бросился к ним — устраивать сцену воссоединения.
— Марина... Как ты посмела бросить нас и сбежать?!
— Нет, я не...
— Чен! И ты туда же! Неужели ты и брата, который здесь остался, собирался бросить?! Да ты человек вообще или кто?
— Я не убегал! Я пошёл звать помощь!
— Криан! Неблагодарная тварь! Совсем забыл, как тебя пригрели!
— ...
Честно говоря, я вполне понимал чувства этого типа.
Да и смотреть на всё это было даже по-своему забавно.
Но...
«Он ещё долго собирается жрать наше время?»
Я уже хотел вмешаться и прекратить этот балаган, когда первым заговорил староста.
— Довольно.
— А, да... Простите. Господин Брюнгрид.
От одного слова старосты глава клана вытянулся, как новенький перед начальством.
И тут меня царапнула одна деталь.
— ...Господин?
— Эм... баронет Яндель, вы разве не слышали? Этот человек — один из спутников великого мудреца, драконий рыцарь...
— Хватит. Объяснять не надо. Я и так знаю.
— В-вот как...
— Меня интересует другое. Твои люди погибли, а ты, похоже, на редкость бодр.
Я, конечно, выразился не по-бьорновски мягко.
Если перевести на нормальный язык, я спросил вот что: с какой стати ты так держишься, если перед тобой стоит глава чудовищ, по чьей вине умерли твои подчинённые?
К счастью, этот тип всё же был человеком и понял с полуслова.
— Мне уже объяснили обстоятельства господина Брюнгрида. И потом... это был несчастный случай. Правильнее считать, что господин Брюнгрид нас спас. Более того, он даже наказал тех монстров, что убили моих людей.
Наказал, значит...
Ну и смех.
Особенно та часть, где он, потеряв товарищей, всё равно улыбается и вот так легко это проглатывает.
«...Не моё дело.»
Прячет ли он нож за улыбкой или просто дурак — неважно.
Мне достаточно присматривать за своими.
— Раз встреча закончилась, можно перейти к делу?
С этой мысли я окончательно снял с главы клана метку «интересно» и уставился на старосту.
Раз уж он собрал здесь вообще всех, значит, точно хотел что-то предложить.
«Только что именно?»
Под общим молчанием староста медленно открыл рот.
— Я хочу попросить всех вас об одном.
— ...Попросить?
— Сразу скажу: просьба эта вовсе не из тех, что навязывают силой. Напротив, я уверен, что она будет весьма разумна и выгодна для обеих сторон.
Это мы ещё послушаем.
— Говори.
— Я окажу вам любую поддержку в исследовании этого места. А взамен хочу лишь одного: всё, что вы узнаете во время разведки, вы будете сообщать мне.
Староста это сказал — и у меня возникло полное ощущение, будто я только что получил квест.
---
Обмен результатами разведки.
Если всё, что староста мне рассказывал, правда, просьба выглядела вполне логичной.
Если это правда, разумеется.
— Почему ты сам не исследуешь остров, а просишь нас?
— Дело в том, что...
— Только не говори, что деревья этого острова не держатся на воде. Ты сам недавно сказал: сюда заносит ресурсы и с неба, и с моря.
И ведь не врал.
Пока мы плыли сюда, я не раз видел дрейфующие шкафы, столы и прочий деревянный мусор.
Так что же он ответит?
— Проще показать, чем объяснить. Если у вас осталось что-нибудь деревянное, что вы подобрали по дороге, дай сюда. Что угодно.
Староста произнёс это всё тем же мягким голосом, а я сразу велел Берсил достать один из обломков.
И...
*шурх.*
В тот миг, когда староста коснулся деревянного шкафа рукой...
*сыпь.*
Шкаф мгновенно утратил форму, осыпался и разлетелся прахом.
— Что... ты сейчас сделал?
— Ничего. Просто прикоснулся.
— Тогда почему шкаф...
— Такова воплощённая способность этого тела. Всё деревянное, к чему я прикасаюсь, становится вот таким. Даже если надеть толстые перчатки, со временем оно всё равно рассыплется.
Да что за бред...
Слова уже подкатили к самому горлу, но вслух я их так и не сказал.
Потому что в голову вдруг пришло другое.
«Если подумать... а здесь вообще было что-нибудь деревянное?»
...Нет.
Все дома — каменные.
Даже у лучников луки были из рогов и жил.
Еду они всё равно не готовят, значит, огонь им тоже не нужен.
Трава под ногами, выходит, за древесину не считается?
«И в кузнице они тоже всё делали навыками... огонь выпускали магией, а не жгли дрова.»
Единственное, что хоть как-то было связано с деревом, — это вход в деревню, проложенный между корнями.
Но и тут...
— На всякий случай уточню: живые деревья, что пустили корни в землю, — исключение.
Чёрт.
И пойди пойми теперь, врёт он или нет.
Поэтому я спросил о другом.
— Тогда почему ты сразу об этом не сказал?
— Было бы глупо выкладывать незнакомцу сведения, которые могут обернуться моей слабостью. Тем более кто мог поручиться, что ты не станешь нашим врагом?
— Э...
Ну да.
Тут не поспоришь.
— Убедил.
— Надо же. В таких вещах ты, оказывается, соглашаешься быстро.
— Потому что я исследователь.
На эти слова староста тоже кивнул так, будто счёл их вполне достаточным объяснением.
— Верно. Ты ведь тоже исследователь.
Исследователь не тратит силы на ерунду.
---
Если говорить о результате, то квест, предложенный старостой, в итоге приняли все.
Что логично.
А с чего отказываться?
«Раз нам обещают поддержку, брать надо без разговоров.»
Если всё пойдёт наперекосяк — просто нажмём кнопку отказа от квеста и смоемся.
Если не сможем смыться — значит, придётся выполнять договорённость.
«Да и вообще, ближайшую неделю нам так или иначе жить в этой деревне.»
По словам старосты, «сезон дождей» длится ровно семь дней.
Наверное, поэтому он сразу выделил нам пустующие дома, где можно было жить всё это время, и дал право свободно перемещаться по деревне.
Так что...
— Фух...
Сейчас я сидел один именно по этой причине.
Амелия и Берсил уже начали полноценное обследование деревни — во главе каждая со своей частью работы.
А я, к слову, не примкнул ни к одной из сторон.
Потому что ценным кадрам, способным говорить на древнем языке, рафдонском, корейском и английском, полагается соответствующее задание.
*шурх.*
А именно — читать книги.
«Давненько я так не читал... тяжко.»
Похоже, старосту утомили мои бесконечные вопросы, так что он просто отдал мне в пользование свою библиотеку.
Кстати, все книги в ней тоже были написаны им самим.
Написание книг — его единственное хобби, что ли?
Если он не врал насчёт дерева, неудивительно, что все книги тут были сшиты из шкуры монстров...
*шлёп.*
Сосредоточься. Сосредоточься.
Я слегка хлестнул себя по щеке, прогоняя сон, уселся поудобнее за каменный стол и снова уткнулся в раскрытую кожаную книгу.
«Свод монстров».
Название подозрительно напоминало другой цикл, с которым у меня тоже была долгая история.
Раз староста так настойчиво велел обращаться с этой книгой бережно, содержание в ней, само собой, оказалось на удивление насыщенным.
Честно говоря, почти готовый гайд.
С тех пор как очнулся на этом острове, староста записывал сюда всё, что узнал о встреченных монстрах: сражаясь с ними, наблюдая за ними, проверяя их на практике.
Конечно, до книг из библиотеки, где мы были недавно, эта не дотягивала ни по качеству, ни по точности.
Но...
«Здесь есть монстры, которых там вообще не было.»
Я продолжал зубрить, утешая себя мыслью, что нынешние слёзы от зевоты — это кровь, которую не придётся проливать потом.
Меня клонило в сон лишь потому, что тело устало.
А само чтение было настолько увлекательным, что я даже получал удовольствие...
— А?
Так это же он.
Тот самый гигант, больше десяти метров ростом, которого мы увидели в самом начале сезона дождей.
— Имя... Хипрамаджент?
М-да. Чувство вкуса у них, конечно.
На древнем языке звучит внушительно, а переведёшь — получится просто «огромный гигант»...
「После окончания сезона дождей патруль, собиравший магические камни, впервые обнаружил его на побережье. Из тридцати элитных воинов, входивших в отряд, половина погибла. Предполагаемый ранг — второй.」
Второй ранг...
Ну, по его туше я и так примерно понял, что это не шутка.
«Хорошо, что мы ушли в деревню до того, как столкнулись с ним.»
С этой мыслью я дочитывал запись дальше.
И тут...
— ...А?
Я застыл с книгой в руках.
「По свидетельству выживших элитных воинов, сразу после начала боя он увеличился в размерах ещё раз. Судя по разнице между его обычным телосложением и увеличившимся состоянием...」
「Предположительно, способность Хипрамаджента — это «Гигантизация» орка-героя.」
...Похоже, у меня появилась новая цель.