Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 522 Остров великанов (1)
На подземный первый этаж только что спустились шестьдесят новичков-исследователей.
Увидев, что мы целы и невредимы, они сперва заметно опешили, но быстро пришли в себя и сами подошли представиться.
— Барон Яндель, вы и правда живы. Для меня честь с вами познакомиться. Я Мюль Армин, глава экспедиции Армин.
Экспедиция Армин не входила в четвёрку великих кланов, но всё равно была достаточно известна и пользовалась хорошей репутацией.
Особенно тем, что даже посреди войны занималась только исследованием.
— Мэггнон Ниас. Возглавляю клан Аинфериал.
Аинфериал? Впервые слышу.
— Бьорн, сын Янделя.
В отличие от нашей компании, которая тогда ввалилась сюда кто во что горазд, в этот раз люди были чётко разделены на две группы.
Мюль Армин осторожно спросил:
— Однако... вы, господин барон, даже не слишком удивились, увидев нас?
— Я и раньше догадывался, что снаружи идёт время.
— ...Прошу прощения?
Мюль вздрогнул и быстро скользнул взглядом по моим спутникам за спиной.
Думает, среди моих есть игрок?
Пока подозрение не успело разрастись, я тут же продолжил:
— Во время разведки наткнулся на кое-какие зацепки.
Вообще-то это была чистая правда.
Если подумать, даже по старосте это можно было понять.
— А-а...
— Но откуда вы узнали, что мы живы?
На этот раз ответил исследователь лет под сорок с виду — Мэггнон Ниас.
— Барон, полагаю, и вам известно о собрании злых духов. Через него в город и дошли вести об этом месте.
И чего у этого ублюдка такой тон?
Будто он со мной на равных разговаривает. Совсем уже знать обнаглела?
Я только посмотрел на него, а Мюль Армин уже уловил настроение и поспешно вмешался:
— Да. Просто источник всё-таки тот ещё, поэтому люди до сих пор сомневаются. Но саму возможность, что вы живы, сейчас уже почти все признают, господин барон.
— Вот как.
Отлично. Значит, почву, чтобы снять подозрения насчёт злых духов, мы вроде бы подготовили.
Теперь можно было и самому перейти к расспросам.
— А вы тоже неплохи. Уже успели разобраться, как открыть портал.
— Нам, конечно, далеко до барона Янделя. Но через злых духов к нам попало немало зацепок. А когда мы связали древний язык на стеле с Храмом статуй, у нас появилась одна догадка.
— Значит, ваши два клана сейчас сотрудничают?
— Временно. Но да.
Нет, этот тип и правда говорит ужасно коротко.
И как мне это прикажете готовить?
Пока я об этом думал, Мюль снова вовремя влез:
— Мы встретились в Храме статуй, а времени было мало, так что решили объединить собранные осколки и открыть портал вместе.
— К слову, у нас было два. У него — один.
— ...Да, всё верно. Поэтому и число людей мы тоже поделили соответственно.
А я-то ещё думал, чего это у них так идеально вышло: сорок и двадцать.
Вот, значит, в чём дело.
— Ну что ж, о нас вы уже достаточно услышали. Теперь, может, расскажете нам об этом месте? Раз уж перед нами новый слой, хотелось бы разузнать всё заранее, прежде чем идти на полноценную разведку.
Вот же ж.
И почему этот ублюдок такой невоспитанный?
Стоит заговорить с ним по-хорошему — и он уже перестаёт видеть перед собой дворянина?
— Тон у тебя такой, будто ты пришёл получить долг.
Я нарочно понизил голос, и только тогда он, быстро сверившись со мной глазами, сменил манеру:
— Ничего подобного... Просто, пока мы не найдём способ выбраться, нам волей-неволей придётся часто пересекаться. Я лишь предлагаю обмениваться сведениями.
— Вот как?
— Разумеется. Для барона Янделя наше присутствие тоже будет немалой помощью. Клан «Анабада» ведь не так уж велик, не правда ли?
Мы говорили недолго, но этого мне уже хватило, чтобы всё про него понять.
— В отличие от этого, наш клан Аинфериал пусть и уступает четырём великим кланам в размере, зато по качеству состава ничуть им не проигрывает. А уже в следующем месяце сюда войдут и те наши люди, что не смогли спуститься сейчас, так что...
Нет. Этот тип будет только мешать.
Стоило мне это понять, как я тут же перебил его:
— Не нужно.
— ...Что?
— Мне не нужна ваша помощь. Делайте что хотите.
Я отрезал это так прямо, что он заметно вздрогнул и уставился на меня.
Понял наконец, что я говорю всерьёз?
— ...Глупый выбор. А если способ выбраться первыми найдём мы?
— Судя по тому, как ты себя ведёшь, вряд ли.
— ...Вы ещё пожалеете.
— О, все, кто мне так говорил, в основном уже сдохли.
— Ха!
Он фыркнул так, будто это было ниже его достоинства, а затем быстро собрал всех своих людей и начал готовиться к выходу.
— Вы правда собираетесь отпустить их вот так?
Мюль Армин явно выглядел обеспокоенным.
— Хм, вообще-то да. В таком виде отпускать его и правда нехорошо.
Я кивнул, будто соглашаясь, и окликнул того типа, который уже собрался уходить.
— Эй, подожди.
— ...Ха! Передумали?
— Да брось. Иди сюда.
Я поманил его пальцем. С кислой миной, но всё же послушно, он подошёл ко мне и уставился так, будто хотел сказать: ну, говори уже.
*бах*.
Времени у нас было мало, так что я просто с размаху заехал ему по затылку.
— Ай!
Голова у него и правда оказалась приятно гладкой на удар — как я и ожидал.
— Ч-что это ещё значит?!
— Да просто захотелось тебе врезать.
— ...Что?
От моего ответа он застыл с совершенно пустым лицом, но меня это уже не волновало.
И что ты мне сделаешь?
Кроме как пыхтеть и сверлить меня взглядом?
— На этом всё. Теперь можешь идти своей дорогой.
— ...
— Есть проблемы?
— ...Похоже, слухам и правда нельзя верить.
После этого он, явно не желая больше со мной связываться, поспешно согнал своих людей и почти бегом убрался прочь.
Я смотрел ему вслед и тихо посмеивался, когда Мюль спросил:
— ...Зачем вы это сделали?
А, это?
— Потому что другого шанса может уже не быть.
— Не быть шанса?
Я только пожал плечами.
Ну а как иначе? С мертвецом второй раз не встретишься.
---
Ушёл и ушёл. Жалеть не о чем.
Так что я сосредоточился на тех, кто остался.
— Значит, Мюль Армин?
— Да, господин барон.
— Буду звать тебя просто Мюль.
— Для меня это честь, господин барон.
— Итак, какие у вас планы дальше?
— А... вообще-то как раз по этому поводу я и хотел кое-что вам сообщить.
— Мне?
Я уж подумал, что он сейчас скажет, а оказалось — речь про тот самый пост в комьюнити. Про людей, запертых на острове и ждущих, что кто-нибудь придёт им на помощь.
— Раз мы встретили вас, господин барон, выходит, и история о том, что кто-то застрял на острове, тоже правдива. Поэтому сперва мы хотим направиться именно туда.
— Почему?
— Потому что тех, кого можно спасти, надо спасти. К тому же мы всё равно совсем ничего не знаем об этом месте, так что это лучше, чем просто бродить наугад.
— Ну, в этом есть смысл.
Мюль был полной противоположностью тому типу.
Даже без долгого разговора было ясно:
ему вполне можно доверять.
— Если... если здесь есть что-то, чего особенно стоит опасаться, могу я попросить вас рассказать? Понимаю, это может быть бестактно, но людям, которые пошли за мной, это сильно поможет выжить. А, разумеется, за сведения мы тоже отблагодарим.
— Вознаграждение? Да брось.
Я усмехнулся и заранее сказал ему только о двух вещах.
— Если увидишь остров — сперва как следует осмотрись. В прошлый раз, когда мы подошли ближе, над ним кружил Тол-Лафупа.
— Тол-Лафупа?.. Но это же монстр первого ранга?
— Ага. Пока подтверждён только он, но расслабляться всё равно нельзя.
— ...Раз уж там могут быть и другие монстры первого ранга, значит, место и правда крайне опасное.
Лицо Мюля помрачнело.
— Но ещё опаснее, чем монстр первого ранга, — сезон дождей.
— Сезон дождей?..
— На четырнадцатый день с неба начинает литься дождь из монстров, и продолжается он до двадцать первого. Так что к тому моменту вы должны во что бы то ни стало найти место, где можно переждать.
Я заодно объяснил, какие именно твари валятся с неба в сезон дождей, и Мюль побледнел как полотно.
— Значит... вот это вы и имели в виду, когда сказали, что другого шанса может не быть.
— Верно. Ну а мы тогда пойдём. А вы уж постарайтесь как-нибудь не сдохнуть.
— Прошу прощения?
От моего внезапного прощания Мюль растерялся, но я ничего не ответил и просто развернулся к своим.
Такие вещи надо делать так, чтобы у человека совсем почву из-под ног выбило.
Шаг. Другой. Третий...
«Так, вообще-то сейчас он уже должен был меня остановить.»
И чего не останавливает?
Неужели монстра первого ранга и сезона дождей оказалось мало?
«Тц. Неужели теперь мне самому придётся выходить с предложением?»
Эта мысль только успела оформиться, как...
— Г-господин барон...!
Мюль окликнул меня сзади, и я медленно обернулся с самым невинным видом, будто вообще ничего не понимал.
— Что такое?
— Ну... это...
— Быстрее. У нас нет времени.
— ...Как вы смотрите на то, чтобы объединить силы?
Вот оно.
Именно это я и хотел услышать.
Но, конечно, снаружи я лишь лениво оглядел Мюля с головы до ног.
— Хм-м... С вами?
— Да. Мы ни в коем случае не станем обузой. И командование тоже передадим вам, господин барон.
Затем Мюль заговорил о том, что экспедиция Армин всегда делала ставку на малую, но отборную команду и потому имеет богатый опыт подобных вылазок, особенно в поисках Замысла Гаврилиуса.
Я и так всё это знал.
Как-никак, они и правда были людьми с именем.
Причём в хорошем смысле.
— Предложение неплохое. Но как будем делить добычу?
Я сразу перевёл разговор на практическую сторону, и Мюль, немного подумав, ответил:
— Вы пришли сюда раньше нас и знаете больше, так что жадничать мы не станем.
— Цифрами.
— На магические камни мы вообще претендовать не будем. Но на остальную добычу экспедиции, включая эссенции, просим признать за нами половину.
Хо. А парень-то не промах.
Каким бы порядочным он ни казался, исследователь есть исследователь.
— Магические камни делим ровно пополам. А вот доля во всей прочей добыче, включая эссенции, у вас будет тридцать процентов. Разумеется, право первого выбора остаётся за нами.
— Тогда, может, опустить долю до двадцати процентов, но убрать право первого выбора?
— Нет.
Я отрезал это так жёстко, что Мюль нахмурился.
Похоже, условия, почти не отличавшиеся от рабского контракта, заставили его всерьёз задуматься.
Что ж, самое время было подтолкнуть его ещё чуть-чуть.
— Мюль Армин, дальше выбор за тобой. Но одно запомни крепко.
Я посмотрел ему прямо в глаза.
— Я, Бьорн, сын Янделя, не бросаю своих товарищей ни при каких обстоятельствах.
Вот это было правдой на все сто.
Интересно, дошла ли эта искренность и до него?
— ...Я принимаю эти условия.
У меня появилось двадцать элитных рабов.
---
Присоединение экспедиции Армин оказалось настолько ценной находкой, что тех нескольких дней, потерянных на Каменном острове, мне стало совсем не жалко.
Чем больше я их узнавал, тем сильнее понимал: это настоящий клад.
Четверо исследователей третьего ранга.
Двенадцать — четвёртого.
Один жрец и три мага.
Состав настолько роскошный, что даже не верилось, как они вообще согласились на условия, почти не отличавшиеся от рабских.
«Если ещё немного притрёмся друг к другу, то, может, и второго ранга как-нибудь сумеем завалить.»
Закончив проверку сил, я лично познакомился с каждым членом экспедиции Армин.
— Я Бьорн, сын Янделя. Рассчитываю на вас.
— Я... я маг экспедиции, Шарлотта Эмблют...
— Вот как? Тогда тебе надо получше питаться. Держи-ка вяленое мясо.
— С-спасибо!
— Хорошо. А тебя как зовут?
— Б-Брайан Эмблют...
— Эмблют?
— А... Шарлотта — моя младшая сестра.
— О, так вы оба стали исследователями? Впечатляет! Ну а тебя как зовут?
— А, я...
На то, чтобы обменяться именами, ушло довольно много времени, но оно того стоило.
«Примета хорошая.»
К счастью, никакого затаившегося Ханса среди них не оказалось.