Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 562 Пункт назначения (2)

~7 мин. чтения · 1,853 слов

Джером Сейнтред.

Если убрать его, есть высокий шанс, что все проблемы решатся сами собой.

Не зря ведь говорят: взмах бабочкиных крыльев где-то вдали может обернуться тайфуном. Раз он был ключевой фигурой из вещего сна, его исчезновение наверняка всё изменит.

Но…

«Как именно мне его убрать?»

Вот в этом и была проблема.

План тайком увести его в укромное место и вместе с товарищами быстренько прикончить был почти невыполним.

Да и сдохнуть так бесславно он бы не дал.

И потом…

«Он бы не умер. Скорее всего, очнулся бы во дворце».

Во время путешествия в прошлое я своими глазами видел, как тело Джерома, прихлопнутого Аурилем Гависом словно муху, рассыпалось в воздухе мелкими световыми частицами.

И о природе этой способности я тоже догадывался.

«Ивлус».

Монстр 2-го ранга, один из хранителей разломов восьмого этажа.

А ещё у него был один активный навык…

«„Еретический алтарь“».

После применения в выбранном месте возникает «алтарь». В «Данжен энд Стоун» это был один из редких навыков воскрешения.

Если владелец умирал, он в любом случае воскресал у алтаря.

К слову, создать алтарь можно было только один раз. А после трёх использований он разрушался.

Иначе говоря…

«Даже если я его прикончу, потом меня просто объявят мятежником и казнят, как только мы вернёмся в город».

Не зря же корона поставила Джерома Сейнтреда во главе экспедиционного корпуса. Наличие этого навыка наверняка сыграло не последнюю роль.

Даже в худшем случае он мог выжить в одиночку, вернуться в город и донести всю информацию.

«Ха-а… Ну почему именно у него такой навык».

Ситуация так и просила выругаться: ну и дерьмовая же игра.

После этого я ещё долго ломал голову, как можно избавиться от Джерома Сейнтреда, но ничего толкового так и не придумал.

Наоборот — чем больше я об этом думал, тем яснее видел перед глазами только одно: попытка провалится, и вещий сон сбудется.

«Вот ведь… А не из-за этого ли всё и случилось?»

Может, если просто ничего не делать, всё и так пройдёт без последствий?

И как раз в тот момент, когда во мне начала прорастать даже эта мысль—

*тук-тук*

За дверью раздался стук, а затем голос:

— Выходи, Яндель. Твоя смена.

Ну да. Ладно. Пока просто пойду делать своё дело.

---

Один день, второй, третий…

Время утекало как вода, и вскоре сезон дождей наконец закончился.

И в этот раз тоже — ненадолго вспыхнула радуга и тут же исчезла. Записывающий кристалл экспедиционного корпуса исправно сохранил этот момент.

А потом, дав магам, которых сезон дождей вымотал до полусмерти, примерно полдня отдыха, командование объявило:

— С этого момента начинаем высадку на остров!

Проведя невесть сколько дней на кораблях, мы наконец ступили на сушу и начали полномасштабное исследование.

Как Чеджу называют островом трёх изобилий — ветра, женщин и камня, — так и на Острове старосты сразу после сезона дождей особенно много было двух вещей.

— Впереди группа монстров!

— Вариантные особи!

Монстры.

И магические камни — тысячами, десятками тысяч — рассыпанные по всему острову.

— Если об этом зрелище узнают снаружи, там начнётся переполох.

— Если тут и правда столько магических камней, разве корона не должна взять всё под контроль? Выходит, можно получать такой объём добычи каждый месяц…

— Ха-ха. Это только с нашей точки зрения «такой объём». Думаете, корону всерьёз впечатлит подобная мелочь? Вы знаете, сколько они гребут на пропускных пунктах?

Даже Джером, который раньше изображал, будто магические камни его вообще не интересуют, при виде этого количества посуровел и сразу предупредил людей:

— Если кто-то вздумает прикарманить хоть что-то, он будет сурово наказан! Маги, отвечающие за сбор, следите, чтобы не случилось даже случайной ошибки!

Ну надо же. А ведь ещё недавно говорил, что мы пришли не за деньгами.

Но, как бы там ни было, море магических камней заметно подняло боевой дух корпуса.

Обычно, когда корона отправляла войска в Лабиринт, доход от магических камней им позволяли делить между собой по своему усмотрению.

— В этот раз надо брать побольше заслуг.

— Ещё бы. Если награда будет считаться по другому разряду, дело того стоит. Я как раз давно хотел купить один магический инструмент.

Люди уже вовсю лыбились, воображая себе счастливое будущее.

Но Джером, даже глядя на россыпи магических камней под ногами, всё равно оставался сосредоточен на задании. Всё, что попадалось по пути, он приказывал собирать, но сам корпус двигал дальше самым коротким маршрутом — прямо к цели.

— Барон, это здесь?

— Точно.

Так мы и добрались до входа в скрытую деревню старосты.

Вот только под деревом, где должен был скрываться проход, сколько ни всматривайся, была лишь сплошная земля.

— Что это значит? Неужели они уже заметили наше присутствие?

— Не знаю. Пока рано судить. Похоже, и раньше они выбирались на поверхность только после сезона дождей, когда монстров становилось меньше, — обходили остров по кругу и собирали магические камни.

— Хм. Значит, пока остаётся только ждать.

— К тому же даже если они и правда нас заметили, всё равно когда-нибудь выйдут. Эти типы питаются магическими камнями.

А значит, если не хотят сдохнуть с голода, вечно прятаться под деревней они не смогут.

— Построиться кольцом вокруг этого дерева!

После этого Джером велел оцепить вход в деревню и ждать столько, сколько потребуется. Заодно он сформировал отдельную группу для сбора бесхозных магических камней по всему острову.

В эту группу вошли самые быстрые исследователи и маги, способные быстро собирать магические камни.

— Дядя… пока меня не будет, вы ведь будете в порядке…?

— Не переживай. За Терсию я присмотрю.

Из нашего временного четвёртого отряда туда тоже забрали Амелию и Эрвен.

Я бы очень хотел как-нибудь этому помешать, но полномочия командующего были сильнее.

Да и формальный повод у него был.

— То, что мы учитываем удобство барона, и то, как распределяются задания, — разные вещи. Пока они числятся в составе экспедиционного корпуса, пусть даже временно, делать для них исключения нельзя.

Каждый раз, когда Амелия и Эрвен уходили на работу с этой группой, у меня неприятно сжималось сердце, но за два с лишним дня, пока они не собрали по острову все магические камни, ничего так и не произошло.

«Значит, завтра уже пойдут третьи сутки после конца сезона дождей…»

То ли монстров и правда стало меньше.

То ли всё просто слишком затянулось.

Мы держали окружение вокруг дерева и продолжали ждать, когда они покажутся.

Для солдат экспедиционного корпуса это было редкое мирное время, и они им откровенно наслаждались.

А вот мне всё это напоминало затишье перед бурей.

— Господин Яндель, чего вы так уставились?

— По мне не видно? Стою на страже.

Я не отрывал взгляда от дерева, и Рейвен только хмыкнула.

Ну и кто так людей дразнит.

— А ты чего сюда притащилась? Твоё место вроде там, с магами.

— Всё равно делать нечего. Я уже закончила исследование материалов, которые мы нашли в библиотеке.

— Закончила? И что, удалось что-то вытащить?

— Нет. Скорее наоборот. Я наконец признала, что больше из этих материалов ничего не выжать, и свернула исследование.

— …Вот как.

Правду она сказала или нет, но Рейвен подошла ко мне и тут же принялась болтать без умолку — словно просто искала, кому бы выговориться.

— Может, лучшим трофеем из библиотеки вообще была сама книга призыва. Происхождение названий, свойства монстров, которые не удавалось выяснить никакими исследованиями, — всё там ведь было описано предельно ясно.

Ну да. На тебя это похоже. Из всего ты бы вцепилась именно в такое.

— Что это за лицо? Ты вообще понимаешь, насколько это великое открытие? Да учёный мир снаружи, наверное, с ума сойдёт, когда об этом узнает!

— Да хоть в учёном мире потоп, хоть какой другой бедлам начнётся — мне-то что?

Ответил я максимально вяло, и, похоже, Рейвен поняла, что меня её восторг не цепляет, потому сразу сменила тему.

— Кстати… ты ведь говорил, там были монстры, которые называют себя людьми?

— И к чему вдруг это?

— Не «вдруг». Мне стало интересно в ту же секунду, как я это услышала. Что это вообще за существа? А ещё меня ужасно интересует староста, который утверждает, будто он драконий рыцарь. А вдруг это правда? Тогда у меня к нему куча вопросов. Записи тех времён теперь и найти-то трудно…

Кажется, ей самой это казалось одной цельной темой, но удовольствия от разговора всё равно не прибавлялось.

Если подумать, с ней всегда было именно так.

Стоило начать говорить — и всё каждый раз затягивалось.

— Рейвен… Сзади. С-сзади…

— …!

— Да нет там ничего.

— …?

Рейвен дёрнулась всем телом, резко обернулась, а потом, сообразив, что произошло, стиснула кулак и скривилась от злости.

И что она вообще собралась делать этой своей крохотной рукой?

— …Бесит. Тоже мне, барон. Ты ребёнок, что ли?

— Тоже мне, заместитель командира 3-го магического корпуса. И при этом такая наивная?

— …Дура я, что вообще за такого человека переживала.

— Не человека, а варвара. Для меня это чувствительный вопрос, так что попрошу учитывать—

— Ай, бесит! Всё, я ухожу.

Рейвен, сердито сопя, вернулась на своё место, а я проводил её взглядом и усмехнулся.

В каком-то смысле разговор вышел даже полезным.

По крайней мере, напряжение слегка спало, и стало как-то веселее.

Вообще дразнить её всегда было чертовски весело—

— Ко-командир!!

…А?

Повернувшись на голос, я увидел Ауёна Рокрова, бегущего ко мне со всех ног, весь в поту.

За одно мгновение в голове успело мелькнуть всё что угодно.

— Беда! Беда случилась!!

Что ещё там стряслось?

Неужели что-то всё-таки рвануло?

Нет, погодите. Но вход в деревню ведь здесь.

Или у них есть другой выход?

Пока все эти догадки бешено крутились у меня в голове, Ауён выкрикнул нечто совершенно неожиданное:

— Госпожа Терсия! Госпожа Терсия пытается убить мага из экспедиционного корпуса! Прошу, остановите её!

— …Что?

Я тут же рванул туда, где всё это произошло.

И увидел вот что.

— Не мешайте!! Я убью его. Убью. Убью… Я его убью…!

Эрвен кричала так, будто окончательно потеряла рассудок.

Амелия крепко держала её в объятиях, словно пытаясь хоть как-то остановить.

— Ик…

Перепуганный маг прятался за спинами рыцарей.

А сами рыцари уже обнажили мечи и держали их наготове — будто прикрывали его от Эрвен.

Я застыл как вкопанный.

Подробностей я ещё не знал, но почему-то…

— Волосы…

У Эрвен были короткие волосы.

---

Всё оказалось до смешного просто.

Половина временного четвёртого отряда, включая Эрвен, стояла во внешнем оцеплении.

Потом к их участку подошёл монстр, и им пришлось вступить в бой вместе с первым отрядом, который держал соседнюю линию.

Проблема была в другом.

— Это… это была ошибка! Просто ошибка! В итоге ведь никто не пострадал…!

Один из магов первого отряда неверно рассчитал траекторию заклинания, и в итоге ветряная магия полетела в Эрвен.

Удар прилетел со стороны союзников. В самый неожиданный момент.

К счастью, она успела резко пригнуться и избежать прямого попадания.

Но взамен у неё одним махом срезало развевавшиеся волосы.

И, как назло…

— Я не ранена… совсем не ранена…

— Г-госпожа маркиза кровавых духов… Прошу, успокойтесь! Неужели вы не понимаете, что этим навредите и господину барону?!

— Яндель! Ну чего встал?! Раз пришёл, помоги уже её унять…!

После слов Амелии я наконец заставил себя собраться.

Да, у Эрвен теперь короткие волосы.

Но не будут же они прямо здесь без разговоров устраивать казнь.

Сперва надо утихомирить всех. А думать будем потом.

С этой мыслью я шагнул к ним.

— Дядя… пришёл…?

Эрвен, до этого судорожно вертевшая головой по сторонам, увидела меня, вскрикнула, закрыла лицо руками и плюхнулась на землю.

— Нет! Не, не смотрите!

Э-э… Ладно. Хотя бы успокоить её получилось?

Так подумал я и, как она просила, отвернулся в сторону.

И в этот момент—

*шурх*

Между густо растущими деревьями мелькнуло что-то синее.

— А?..

Мне показалось?

Но вход в деревню ведь вон там.

На миг в голове всё вымело подчистую.

И всё же рот уже сам выкрикнул то, что нужно было сказать немедленно.

— Засада!!!

Они вышли из деревни.