Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 632 Восстановление (1)
— Вассалы, значит...
Безымянная рыцарка Ордена Розы усмехнулась так, будто услышала полную нелепицу.
— Барон, вы правда считаете, что в этом есть смысл?
Если подумать, с тех пор как я стал жить как варвар, мне этот вопрос задавали уже бессчётное количество раз.
И ответ у меня с тех пор ничуть не изменился.
— А? И что тут может быть бессмысленного?
Я ковырнул ухо мизинцем, и рыцарка Ордена Розы поморщилась.
— Их число доходит почти до десяти тысяч—
— Хм. Если точно, до восьми тысяч семисот двенадцати.
— ...И какая в этом разница? Даже у самых влиятельных великих домов города никогда не было и нет такого количества вассалов.
— О, правда?
Я просиял и радостно выкрикнул:
— Значит, я стану первым!
Интересно, а такое тоже можно отдельно высечь на Камне Славы?
Я даже пробормотал это вслух, так, чтобы все слышали, но женщина, из которой, казалось, и слезинки не выжмешь, полностью проигнорировала мой бубнёж.
А потом...
— Барон Яндель, вы намерены растить частную армию?
Вопрос прозвучал остро, как укол клинка в руках опытного фехтовальщика.
Вот тут уже нельзя было отмахнуться с невозмутимым видом.
Стоило мне ответить что-нибудь вроде: «Частную армию? И что с того?» — и мои намерения могли бы тут же вывернуть совсем в другую сторону.
В худшем случае меня бы выставили заговорщиком.
Поэтому...
— Ничего подобного. У меня нет ни малейшего намерения создавать частную армию. Клянусь своим именем и честью воина.
Вот тут я рубанул предельно чётко.
Хотя, конечно, этой женщине было хоть бы что.
— Тогда не клянитесь, а объясните. Зачем вам вообще нужно столько вассалов?
Ну и зануда.
Я цокнул языком про себя, но всё же ответил:
— Ну... а разве плохо, когда вассалов много? Я вообще люблю, когда вокруг людно...
— То есть вы хотите иметь почти девять тысяч вассалов только потому, что любите людные места?
— Не почти девять тысяч, а восемь тысяч семьсот двенадцать.
Я перебил её этой ерундой и тут же поспешил продолжить:
— И взял я их не просто потому, что хотел побольше народу. Они мне правда все нужны. Вот, к примеру, Каина Элмоси из этого списка... О! Тут написано — помощник на кухне!
— Барон, вы правда рассчитываете, что мы поверим в это всерьёз?
...Ну, это-то понятно.
Я и сам прекрасно знал, что такому оправданию не поверит вообще никто.
Но и что с того?
— Веришь ты или нет — какая тебе разница?
— ...
— Скорее уж я не понимаю, чего это ты вдруг так всполошилась. Вчера же сама говорила, что всего лишь исполняешь волю короля. Эти люди стали моими вассалами и законно получили право пройти. Тогда с чего вдруг ты решила их не пускать?
Я уже в открытую пошёл напролом, и рыцарка Ордена Розы не нашлась, чем возразить.
Пора было надавить сильнее.
Поэтому...
— Человечья женщина, определись уже.
— ...Что?
— Если собираешься решать сама — тогда решай сама.
Я понизил голос и закончил:
— А если нет — просто исполняй приказ.
Варварский совет: раз уж ты инструмент, так и веди себя как инструмент.
Рыцарка Ордена Розы никак особенно не отреагировала.
Но, может, хоть сам совет она всё-таки услышала.
— ...
— ...
В неловкой тишине даже стоявшие у пропускного пункта рыцари лишь переглядывались и косились друг на друга. Женщина долго молчала, а потом наконец разомкнула губы.
— Барон...
— Ну?
— ...Вы ещё пожалеете о сегодняшнем выборе.
Ха. А я-то уж подумал, сейчас скажет что-то стоящее.
Как назло, и это тоже был до боли знакомый репертуар.
Когда у людей что-то не выходит, они почему-то вечно начинают сулить расплату потом.
— О, так ты не рыцарка, а гадалка?
Я поддел её напоследок, и женщина, глядя на меня полными досады глазами, бросила рыцарям:
— ...Дайте им пройти!
Фух. Одну преграду мы всё-таки миновали.
---
4-й сектор торгового города Коммельби.
Вообще-то это место всегда было людным — где ни глянь, лавки, торговцы, прохожие. Но 4-й сектор, в который мы вошли через пропускной пункт, выглядел совершенно не так, как обычно.
Все магазины стояли закрытыми.
На улицах не было ни души.
— Человечья женщина, что тут вообще происходит?
— ...4-й сектор временно закрыт ради безопасности подданных.
— А какие ещё сектора закрыли?
— Закрыт только 4-й сектор.
На миг мне даже показалось, что я ослышался.
— ...Что?
Слова рыцарки Ордена Розы никак не вязались друг с другом.
3-й сектор, соприкасающийся с занятым Ноарком 13-м.
5-й сектор, соприкасающийся с 7-м.
Их не закрыли...
«А вот 4-й сектор, который граничит с Бифроном, закрыли? Ради безопасности?»
Как ни крути, это не лезло ни в какие ворота. Но сколько ни расспрашивай, внятного ответа я так и не получил.
— Остальное услышите от канцлера. Как вы сами и сказали, я не из тех, кто принимает решения.
— Канцлера? То есть сейчас мы идём к канцлеру?
— Да.
На этом разговор и заглох. Что бы я ни спрашивал, в ответ слышал только: «Спросите у него сами».
После этого, добравшись до площади 4-го сектора, мы устроили там временное убежище для жителей Бифрона и тех, кто пришёл с нами из 7-го сектора.
Нам сказали, что на решение о нашей дальнейшей судьбе нужно время, а до тех пор велели оставаться здесь.
— Хо-о...
— ...Никогда в жизни не видел Площадь Свободы такой пустой.
Впрочем, сами люди, похоже, не чувствовали никакого неудобства из-за такого обращения со стороны короны.
Скорее уж воспринимали всё как само собой разумеющееся.
— Барон, пройдёмте. Канцлер ждёт вас.
— ...Я скоро вернусь. Эмили, Берсил, проследите тут за всем как следует.
Когда на площади всё более-менее уладилось, я пошёл за рыцаркой Ордена Розы. Мы пришли к дорогому особняку неподалёку от площади.
И...
— Ждите здесь. Канцлер сам свяжется с вами.
Ну да. Так я и думал.
Как и в прошлый раз, вместо самого канцлера в комнате стоял только связной кристалл, через который можно было поговорить по видеосвязи.
*ж-ж-ж*
Рыцарка Ордена Розы вышла, я остался один, и вскоре кристалл завибрировал. Я нажал на приём, и на его поверхности появилось знакомое лицо.
— Давно не виделись, барон Яндель.
— Давно, маркиз Терсерион.
— Прежде чем мы перейдём к разговору, прошу простить, что не могу встретиться с тобой лично. Всё-таки сейчас военное время, мне трудно надолго покидать своё место.
Трудно, как же.
От имперской столицы Карнон сюда всего ничего.
Да и человек, который может когда угодно пользоваться военным магическим кругом, вряд ли настолько уж скован.
До того нелепо, что даже усмехаться не хотелось, но вслух у меня тут же вырвались совсем другие слова.
— Понимаю. И вовсе не в обиде, так что можешь не переживать.
— Благодарю, что сказал это сам.
— Так что с отрядом, который ходил на подземный 1-й этаж? Все благополучно вернулись?
— Все они в целости добрались до города и уже закончили отчитываться о вылазке. О том, что ты находишься в 7-м секторе, я тоже узнал от них.
— Хм... Вот как.
Я не любил долгих предисловий, но на этот раз в них было слишком много полезной информации, так что я решил ещё немного подыграть.
— А откуда вы узнали, что мы были в Бифроне?
— От агента, которого мы тайно внедрили в 7-й сектор. Говорят, ты при всех объявил, что пойдёшь в Бифрон... Почему? Насколько я слышал, они готовы были просто вас отпустить.
Этот вопрос я ожидал, так что ответил без малейшей заминки:
— С чего бы мне верить словам о том, что нас просто отпустят? К тому же после разговора с ними появились признаки, что они собираются использовать Бифрон для какой-то мутной затеи.
— Мутной затеи? Ты сумел выяснить там что-нибудь конкретное?
— За несколько дней поисков — к сожалению, нет.
— Понятно... В любом случае, раз уж это твои слова, я передам в стратегический отдел, что силы Ноарка плетут вокруг Бифрона какую-то интригу.
— О, это хорошо.
После моих слов повисла короткая пауза, и я как бы невзначай спросил о том, что меня действительно интересовало.
— Что с Сейнтредом?
— Рыцарь Сейнтред тоже цел. Благодаря своей необычной способности он благополучно пришёл в себя и рассказал нам, что там произошло.
Вот как. Значит, староста тоже выбрался живым.
Лучше бы у него там что-нибудь пошло наперекосяк и он просто сдох.
— Кстати, раз уж речь зашла... Говорят, после того как Сейнтред выбыл, именно ты повёл за собой отряд?
— А, так уж вышло. Просто надо было сделать так, чтобы все выбрались живыми.
— Хорошо. Очень хорошо. Это крупная заслуга.
— О, тогда, может, мне и титул повысят?
— ...Об этом говорить пока рано. Разбор заслуг по этой экспедиции, конечно, ещё будет, но сейчас у нас всё-таки война.
Проще говоря, подсчитать заслуги и раздать награды смогут только после того, как закончится вторжение Ноарка.
Впрочем, тут причина была вполне разумная, так что спорить я не стал.
«Ладно. Предисловий уже достаточно...»
Пора было переходить к главному.
Но стоило мне только открыть рот, как маркиз сам завёл разговор о том, о чём я как раз собирался спросить.
— Кстати говоря. Я слышал, ты принял жителей Бифрона в вассалы...
Судя по тому, что этот старикан, любящий длинные заходы, полез к сути так рано, его и правда уже поджимало.
— Не хочешь отправить их обратно?
— Обратно? И что, с точки зрения закона я сделал что-то недопустимое?
— Нет, не сделал. Но... с нашей точки зрения крайне нежелательно, чтобы все они вышли наружу. Ты ведь тоже дворянин, должен понимать.
Ты ведь тоже дворянин, должен понимать.
Если расшифровать, он имел в виду примерно следующее: ты теперь тоже дворянин, так что отбрось личные чувства и действуй в интересах короны.
— Ну, если бы ты сказал это раньше — ещё куда ни шло. Но сейчас уже поздно. Я их уже принял в вассалы. И что мне теперь с этим делать?
— Так выгони их. И дело с концом.
— Извини, но у меня такой характер — я не очень умею говорить людям неприятные вещи.
— ...Ты?
Услышав это, маркиз издал такой смешок, будто перед ним человек нёс полнейшую околесицу.
Вот ведь. А я вообще-то натура тонкая и замкнутая.
— В любом случае, если это не незаконно, то на этом закончим. Дело уже закрыто.
— ...Барон, я говорю это потому, что беспокоюсь о тебе.
Да какое там, к чёрту, беспокойство.
Если бы я вдруг где-нибудь сдох, больше всех, наверное, обрадовался бы именно он.
— За беспокойство спасибо, но я сам решу, что делать, и сам за это отвечу.
— ...
— Ладно, а что вы вообще собираетесь делать с Бифроном?
Для маркиза судьба жителей была главным вопросом.
Для меня же главным был именно этот.
Что корона собиралась делать с Бифроном?
— Военные сведения нельзя раскрывать кому попало, но тебе, как барону, этого можно и не скрывать. Да и сам ты, похоже, уже о чём-то догадывался.
— Если я и правда о чём-то догадывался, то...
— Верно. Мы собираемся уничтожить Бифрон целиком. В тот самый миг, когда туда укроются силы Ноарка.
Говорил он спокойно.
Но смысл слов был до ужаса холодным и жестоким.
Собираться уничтожить Бифрон целиком — и при этом предлагать мне отправить жителей Бифрона обратно.
«...Да что эти люди вообще думают о человеческих жизнях?»
Я снова остро почувствовал, в каком варварском мире живу.
Хотя, если взглянуть издалека, я и сам, наверное, мало чем от них отличаюсь.
Впрочем, сейчас было не до таких размышлений.
— Подожди. То есть вы собирались загнать туда Ноарк? Вы хоть знаете, что они вообще хотят сделать в Бифроне?
— Нет. Но мы предполагали, что если продолжать давить, то рано или поздно они побегут именно туда.
Маркиз сказал, что не знает, но я не собирался принимать это за чистую монету.
Судя по тому, как обе стороны двигали свои силы, и корона, и Ноарк вели себя совсем не так, как должны были бы в нормальной ситуации.
«Есть какая-то тайна, о которой мне просто не могут сказать...»
А от этого, как назло, любопытство только росло.
— Как бы там ни было, именно поэтому мы и пытались как можно скорее вытащить тебя, едва узнали, что ты в Бифроне.
Вот этого я, честно говоря, тоже не понимал.
Будь я на месте маркиза, просто прихлопнул бы их вместе с ноаркскими тварями — всех разом.
Так с чего они вообще решили спасать ещё и меня?
По странной случайности ответ на этот вопрос прозвучал почти сразу.
— Ах да, я ведь ещё не спросил. Говорят, большая часть вещей, добытых на подземном 1-м этаже, сейчас у тебя?
— А, было дело.
— Было дело...?
Маркиз чуть склонил голову набок, уловив в моём ответе прошедшее время. Но, видимо, решил, что это просто оговорка, и тут же продолжил:
— Всё, что вы добыли в той экспедиции, оставь в этой комнате перед уходом. Это ценнейшее имущество короны. Позже, после разбора заслуг, тебе тоже выдадут всё, что полагается.
Услышав это, я невольно опустил голову.
А как ещё.
Нет, правда. Я и представить не мог, что они так спешили меня вытаскивать именно из-за трофеев с подземного 1-го этажа...
— ...Но почему ты вдруг опустил голову?
Да потому что, если бы мы сейчас встретились глазами, мне было бы трудно удержать лицо.
— ...Прости, маркиз.
Я уже всё это потратил.