Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 632 Восстановление (1)

~8 мин. чтения · 2,041 слов

— Вассалы, значит...

Безымянная рыцарка Ордена Розы усмехнулась так, будто услышала полную нелепицу.

— Барон, вы правда считаете, что в этом есть смысл?

Если подумать, с тех пор как я стал жить как варвар, мне этот вопрос задавали уже бессчётное количество раз.

И ответ у меня с тех пор ничуть не изменился.

— А? И что тут может быть бессмысленного?

Я ковырнул ухо мизинцем, и рыцарка Ордена Розы поморщилась.

— Их число доходит почти до десяти тысяч—

— Хм. Если точно, до восьми тысяч семисот двенадцати.

— ...И какая в этом разница? Даже у самых влиятельных великих домов города никогда не было и нет такого количества вассалов.

— О, правда?

Я просиял и радостно выкрикнул:

— Значит, я стану первым!

Интересно, а такое тоже можно отдельно высечь на Камне Славы?

Я даже пробормотал это вслух, так, чтобы все слышали, но женщина, из которой, казалось, и слезинки не выжмешь, полностью проигнорировала мой бубнёж.

А потом...

— Барон Яндель, вы намерены растить частную армию?

Вопрос прозвучал остро, как укол клинка в руках опытного фехтовальщика.

Вот тут уже нельзя было отмахнуться с невозмутимым видом.

Стоило мне ответить что-нибудь вроде: «Частную армию? И что с того?» — и мои намерения могли бы тут же вывернуть совсем в другую сторону.

В худшем случае меня бы выставили заговорщиком.

Поэтому...

— Ничего подобного. У меня нет ни малейшего намерения создавать частную армию. Клянусь своим именем и честью воина.

Вот тут я рубанул предельно чётко.

Хотя, конечно, этой женщине было хоть бы что.

— Тогда не клянитесь, а объясните. Зачем вам вообще нужно столько вассалов?

Ну и зануда.

Я цокнул языком про себя, но всё же ответил:

— Ну... а разве плохо, когда вассалов много? Я вообще люблю, когда вокруг людно...

— То есть вы хотите иметь почти девять тысяч вассалов только потому, что любите людные места?

— Не почти девять тысяч, а восемь тысяч семьсот двенадцать.

Я перебил её этой ерундой и тут же поспешил продолжить:

— И взял я их не просто потому, что хотел побольше народу. Они мне правда все нужны. Вот, к примеру, Каина Элмоси из этого списка... О! Тут написано — помощник на кухне!

— Барон, вы правда рассчитываете, что мы поверим в это всерьёз?

...Ну, это-то понятно.

Я и сам прекрасно знал, что такому оправданию не поверит вообще никто.

Но и что с того?

— Веришь ты или нет — какая тебе разница?

— ...

— Скорее уж я не понимаю, чего это ты вдруг так всполошилась. Вчера же сама говорила, что всего лишь исполняешь волю короля. Эти люди стали моими вассалами и законно получили право пройти. Тогда с чего вдруг ты решила их не пускать?

Я уже в открытую пошёл напролом, и рыцарка Ордена Розы не нашлась, чем возразить.

Пора было надавить сильнее.

Поэтому...

— Человечья женщина, определись уже.

— ...Что?

— Если собираешься решать сама — тогда решай сама.

Я понизил голос и закончил:

— А если нет — просто исполняй приказ.

Варварский совет: раз уж ты инструмент, так и веди себя как инструмент.

Рыцарка Ордена Розы никак особенно не отреагировала.

Но, может, хоть сам совет она всё-таки услышала.

— ...

— ...

В неловкой тишине даже стоявшие у пропускного пункта рыцари лишь переглядывались и косились друг на друга. Женщина долго молчала, а потом наконец разомкнула губы.

— Барон...

— Ну?

— ...Вы ещё пожалеете о сегодняшнем выборе.

Ха. А я-то уж подумал, сейчас скажет что-то стоящее.

Как назло, и это тоже был до боли знакомый репертуар.

Когда у людей что-то не выходит, они почему-то вечно начинают сулить расплату потом.

— О, так ты не рыцарка, а гадалка?

Я поддел её напоследок, и женщина, глядя на меня полными досады глазами, бросила рыцарям:

— ...Дайте им пройти!

Фух. Одну преграду мы всё-таки миновали.

---

4-й сектор торгового города Коммельби.

Вообще-то это место всегда было людным — где ни глянь, лавки, торговцы, прохожие. Но 4-й сектор, в который мы вошли через пропускной пункт, выглядел совершенно не так, как обычно.

Все магазины стояли закрытыми.

На улицах не было ни души.

— Человечья женщина, что тут вообще происходит?

— ...4-й сектор временно закрыт ради безопасности подданных.

— А какие ещё сектора закрыли?

— Закрыт только 4-й сектор.

На миг мне даже показалось, что я ослышался.

— ...Что?

Слова рыцарки Ордена Розы никак не вязались друг с другом.

3-й сектор, соприкасающийся с занятым Ноарком 13-м.

5-й сектор, соприкасающийся с 7-м.

Их не закрыли...

«А вот 4-й сектор, который граничит с Бифроном, закрыли? Ради безопасности?»

Как ни крути, это не лезло ни в какие ворота. Но сколько ни расспрашивай, внятного ответа я так и не получил.

— Остальное услышите от канцлера. Как вы сами и сказали, я не из тех, кто принимает решения.

— Канцлера? То есть сейчас мы идём к канцлеру?

— Да.

На этом разговор и заглох. Что бы я ни спрашивал, в ответ слышал только: «Спросите у него сами».

После этого, добравшись до площади 4-го сектора, мы устроили там временное убежище для жителей Бифрона и тех, кто пришёл с нами из 7-го сектора.

Нам сказали, что на решение о нашей дальнейшей судьбе нужно время, а до тех пор велели оставаться здесь.

— Хо-о...

— ...Никогда в жизни не видел Площадь Свободы такой пустой.

Впрочем, сами люди, похоже, не чувствовали никакого неудобства из-за такого обращения со стороны короны.

Скорее уж воспринимали всё как само собой разумеющееся.

— Барон, пройдёмте. Канцлер ждёт вас.

— ...Я скоро вернусь. Эмили, Берсил, проследите тут за всем как следует.

Когда на площади всё более-менее уладилось, я пошёл за рыцаркой Ордена Розы. Мы пришли к дорогому особняку неподалёку от площади.

И...

— Ждите здесь. Канцлер сам свяжется с вами.

Ну да. Так я и думал.

Как и в прошлый раз, вместо самого канцлера в комнате стоял только связной кристалл, через который можно было поговорить по видеосвязи.

*ж-ж-ж*

Рыцарка Ордена Розы вышла, я остался один, и вскоре кристалл завибрировал. Я нажал на приём, и на его поверхности появилось знакомое лицо.

— Давно не виделись, барон Яндель.

— Давно, маркиз Терсерион.

— Прежде чем мы перейдём к разговору, прошу простить, что не могу встретиться с тобой лично. Всё-таки сейчас военное время, мне трудно надолго покидать своё место.

Трудно, как же.

От имперской столицы Карнон сюда всего ничего.

Да и человек, который может когда угодно пользоваться военным магическим кругом, вряд ли настолько уж скован.

До того нелепо, что даже усмехаться не хотелось, но вслух у меня тут же вырвались совсем другие слова.

— Понимаю. И вовсе не в обиде, так что можешь не переживать.

— Благодарю, что сказал это сам.

— Так что с отрядом, который ходил на подземный 1-й этаж? Все благополучно вернулись?

— Все они в целости добрались до города и уже закончили отчитываться о вылазке. О том, что ты находишься в 7-м секторе, я тоже узнал от них.

— Хм... Вот как.

Я не любил долгих предисловий, но на этот раз в них было слишком много полезной информации, так что я решил ещё немного подыграть.

— А откуда вы узнали, что мы были в Бифроне?

— От агента, которого мы тайно внедрили в 7-й сектор. Говорят, ты при всех объявил, что пойдёшь в Бифрон... Почему? Насколько я слышал, они готовы были просто вас отпустить.

Этот вопрос я ожидал, так что ответил без малейшей заминки:

— С чего бы мне верить словам о том, что нас просто отпустят? К тому же после разговора с ними появились признаки, что они собираются использовать Бифрон для какой-то мутной затеи.

— Мутной затеи? Ты сумел выяснить там что-нибудь конкретное?

— За несколько дней поисков — к сожалению, нет.

— Понятно... В любом случае, раз уж это твои слова, я передам в стратегический отдел, что силы Ноарка плетут вокруг Бифрона какую-то интригу.

— О, это хорошо.

После моих слов повисла короткая пауза, и я как бы невзначай спросил о том, что меня действительно интересовало.

— Что с Сейнтредом?

— Рыцарь Сейнтред тоже цел. Благодаря своей необычной способности он благополучно пришёл в себя и рассказал нам, что там произошло.

Вот как. Значит, староста тоже выбрался живым.

Лучше бы у него там что-нибудь пошло наперекосяк и он просто сдох.

— Кстати, раз уж речь зашла... Говорят, после того как Сейнтред выбыл, именно ты повёл за собой отряд?

— А, так уж вышло. Просто надо было сделать так, чтобы все выбрались живыми.

— Хорошо. Очень хорошо. Это крупная заслуга.

— О, тогда, может, мне и титул повысят?

— ...Об этом говорить пока рано. Разбор заслуг по этой экспедиции, конечно, ещё будет, но сейчас у нас всё-таки война.

Проще говоря, подсчитать заслуги и раздать награды смогут только после того, как закончится вторжение Ноарка.

Впрочем, тут причина была вполне разумная, так что спорить я не стал.

«Ладно. Предисловий уже достаточно...»

Пора было переходить к главному.

Но стоило мне только открыть рот, как маркиз сам завёл разговор о том, о чём я как раз собирался спросить.

— Кстати говоря. Я слышал, ты принял жителей Бифрона в вассалы...

Судя по тому, что этот старикан, любящий длинные заходы, полез к сути так рано, его и правда уже поджимало.

— Не хочешь отправить их обратно?

— Обратно? И что, с точки зрения закона я сделал что-то недопустимое?

— Нет, не сделал. Но... с нашей точки зрения крайне нежелательно, чтобы все они вышли наружу. Ты ведь тоже дворянин, должен понимать.

Ты ведь тоже дворянин, должен понимать.

Если расшифровать, он имел в виду примерно следующее: ты теперь тоже дворянин, так что отбрось личные чувства и действуй в интересах короны.

— Ну, если бы ты сказал это раньше — ещё куда ни шло. Но сейчас уже поздно. Я их уже принял в вассалы. И что мне теперь с этим делать?

— Так выгони их. И дело с концом.

— Извини, но у меня такой характер — я не очень умею говорить людям неприятные вещи.

— ...Ты?

Услышав это, маркиз издал такой смешок, будто перед ним человек нёс полнейшую околесицу.

Вот ведь. А я вообще-то натура тонкая и замкнутая.

— В любом случае, если это не незаконно, то на этом закончим. Дело уже закрыто.

— ...Барон, я говорю это потому, что беспокоюсь о тебе.

Да какое там, к чёрту, беспокойство.

Если бы я вдруг где-нибудь сдох, больше всех, наверное, обрадовался бы именно он.

— За беспокойство спасибо, но я сам решу, что делать, и сам за это отвечу.

— ...

— Ладно, а что вы вообще собираетесь делать с Бифроном?

Для маркиза судьба жителей была главным вопросом.

Для меня же главным был именно этот.

Что корона собиралась делать с Бифроном?

— Военные сведения нельзя раскрывать кому попало, но тебе, как барону, этого можно и не скрывать. Да и сам ты, похоже, уже о чём-то догадывался.

— Если я и правда о чём-то догадывался, то...

— Верно. Мы собираемся уничтожить Бифрон целиком. В тот самый миг, когда туда укроются силы Ноарка.

Говорил он спокойно.

Но смысл слов был до ужаса холодным и жестоким.

Собираться уничтожить Бифрон целиком — и при этом предлагать мне отправить жителей Бифрона обратно.

«...Да что эти люди вообще думают о человеческих жизнях?»

Я снова остро почувствовал, в каком варварском мире живу.

Хотя, если взглянуть издалека, я и сам, наверное, мало чем от них отличаюсь.

Впрочем, сейчас было не до таких размышлений.

— Подожди. То есть вы собирались загнать туда Ноарк? Вы хоть знаете, что они вообще хотят сделать в Бифроне?

— Нет. Но мы предполагали, что если продолжать давить, то рано или поздно они побегут именно туда.

Маркиз сказал, что не знает, но я не собирался принимать это за чистую монету.

Судя по тому, как обе стороны двигали свои силы, и корона, и Ноарк вели себя совсем не так, как должны были бы в нормальной ситуации.

«Есть какая-то тайна, о которой мне просто не могут сказать...»

А от этого, как назло, любопытство только росло.

— Как бы там ни было, именно поэтому мы и пытались как можно скорее вытащить тебя, едва узнали, что ты в Бифроне.

Вот этого я, честно говоря, тоже не понимал.

Будь я на месте маркиза, просто прихлопнул бы их вместе с ноаркскими тварями — всех разом.

Так с чего они вообще решили спасать ещё и меня?

По странной случайности ответ на этот вопрос прозвучал почти сразу.

— Ах да, я ведь ещё не спросил. Говорят, большая часть вещей, добытых на подземном 1-м этаже, сейчас у тебя?

— А, было дело.

— Было дело...?

Маркиз чуть склонил голову набок, уловив в моём ответе прошедшее время. Но, видимо, решил, что это просто оговорка, и тут же продолжил:

— Всё, что вы добыли в той экспедиции, оставь в этой комнате перед уходом. Это ценнейшее имущество короны. Позже, после разбора заслуг, тебе тоже выдадут всё, что полагается.

Услышав это, я невольно опустил голову.

А как ещё.

Нет, правда. Я и представить не мог, что они так спешили меня вытаскивать именно из-за трофеев с подземного 1-го этажа...

— ...Но почему ты вдруг опустил голову?

Да потому что, если бы мы сейчас встретились глазами, мне было бы трудно удержать лицо.

— ...Прости, маркиз.

Я уже всё это потратил.