Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 700 Ивил-пати (5)

~8 мин. чтения · 1,948 слов

— Жаль, конечно, что контролировать тебя стало сложнее… Но у нашего барона слабости уж больно очевидные.

Похоже, я уже привык это слышать. Даже от таких слов больше не вспыхивал. Да и, если честно, слышал я их паршиво.

*тук-тук-тук-тук*

Грохот сердца, забивавший уши. Мутный взгляд — кровь и пот заливали глаза. Кожа раскалилась так, будто меня поджаривали на огне.

— Кх-х…

Я сосредоточился только на этих ощущениях и бессмысленно усмехнулся. Не потому, что мне было смешно. Просто смех сам лез наружу.

— А, так это и есть то самое, о чём писал Феброск. Мол, когда воину тяжело, он смеётся…

От слов учёного Погибели Ли Бэкхо склонил голову набок.

— Что за бред собачий?

— Когда-то этот парень сам так сказал. Среди исследователей фраза, говорят, стала довольно известной. Ты не знал?

— Да откуда мне знать?

Ли Бэкхо хмыкнул и сплюнул кровавую слюну.

— Ну, тогда выходит, нашему барону сейчас и правда тяжко до смерти?

Во взгляде, которым Ли Бэкхо смотрел на меня, ясно читалось: отступать он не собирается. Для меня это была плохая новость.

Чёрт, да я и правда скоро, похоже, стоять не смогу…

— Кх-х…

Ну и что теперь? Пока могу — надо драться. Иногда в жизни приходится идти напролом, даже заранее зная, чем всё кончится.

— Эй, дед. Готово?

— Ага. Закончил.

— Тогда пора с этим заканчивать.

Я не знал, что именно он имеет в виду, но, похоже, пока я не замечал, они успели припрятать какой-то козырь.

*шуа-а-а*

Вокруг учёного Погибели начал разворачиваться огромный магический круг. Даже с первого взгляда было ясно — штука нехорошая.

Давно я уже не чувствовал, как во мне раньше времени поднимается слабость. «Если пойму, что не выдержу, — сразу уйду с линии…» Я с усилием открыл глаза и смотрел вперёд, когда вдруг…

*хрясь*

Откуда-то донёсся звук лопнувшего арбуза, и сияние магического круга на земле погасло. Что за чёрт?

Я быстро перевёл взгляд и получил сразу две зрительные подсказки.

— …!

Учёный Погибели летел по воздуху, будто его чем-то с размаху приложили. И…

「Амелия Рейнвейлз применила «Сурагак».」

…Что? Как она вообще здесь оказалась?

Я уже успел подумать, не мерещится ли мне это от усталости, когда Амелия заговорила со мной, не сводя глаз с Ли Бэкхо:

— Капитан, мне просто убить их всех?

Я ошалело кивнул.

— Ага.

Кивнул я машинально, но сказать, что не растерялся бы, — значит соврать.

Амелия Рейнвейлз. Мой настоящий товарищ, которая должна была оставаться внутри стены. Из-за того что я уже несколько месяцев не мог нормально вернуться и даже толком весточки не подать, я волновался за неё не на шутку.

И всё же, вместе с радостью тут же поднялся вопрос. Как она вообще сюда добралась? «Неужели, раз я так долго не возвращался, она сама пошла меня искать?..»

Хм. Вообще-то на Амелию это похоже. Наверняка разузнала всё, что могла, и нашла способ выбраться наружу — лишь бы проверить, не вляпался ли я опять в какую-нибудь историю.

В таких вещах я ей верил как никому.

— Убить? Тебе одной — нас?

Появление Амелии сперва выбило Ли Бэкхо из равновесия, но он быстро взял себя в руки и презрительно хмыкнул. А потом…

— Аурес! Ты прикрываешь деда! С этой я сам разберусь!

— П-понял!

Получив приказ, Аурес рванул к старику Погибели. Но Амелия лишь усмехнулась.

— Кажется, я ни разу такого не говорила.

— …

— Что пришла одна.

И стоило ей это произнести, как все разом повернули головы к входу в пещеру, где был спрятан круг телепортации.

*сверк*

Из тёмного прохода коротко полыхнул свет, и оттуда что-то выстрелило. Не обычная железная стрела, а свет. Точнее — духовная стрела, выпущенная силой элементаля.

*вжух*

И гадать, кто это, даже не пришлось.

「Эрвен Форначи ди Терсия применила «Разрыв».」

Стрела, летевшая так быстро, что глаз едва поспевал, понеслась прямо к старику Погибели, который ещё не оправился после удара.

*топ*

Аурес, мчавшийся к нему, в последний момент бросился наперерез и принял выстрел на себя.

А затем…

*бабах*

Стрела вгрызлась в плоть его левой руки и взорвалась. Куски мяса и кровь брызнули во все стороны — будто его разорвало изнутри.

— И ушастая, значит, тоже пришла…

На этом месте все будто разом замерли.

*топ, топ*

Из прохода, откуда прилетела стрела, один за другим начали выходить мои товарищи.

— Белвеб Руинзенес…

Эрвен смотрела на него глазами, полными яда.

— Бьёоорн!! Мне просто смести их всех к чёрту, да?!

Айнар, наоборот, чуть ли не сияла от предвкушения.

— Успокойтесь. Противники они серьёзные.

Берсил говорила с заметным напряжением.

— Опять… опять один…

Миша смотрела на мои раны с тревогой. «Даже Ауён пришёл». И это ещё не всё.

— Того типа не видно. Я слышал, у них есть сильный лучник.

— Так это и есть внешняя сторона стены…

— Но уже хорошо, что, едва выбравшись, мы сразу нашли нашего пропавшего капитана.

— Да. И похоже, мы как раз вовремя.

И дело было не только в старом составе клана «Анабада». Джеймс Калла, Свен Парав, Меланд Кайслан, Лирис Мароне. Даже элитные бойцы, присоединившиеся сравнительно недавно после похода на Айсрок, пришли сюда.

«А наш клан, если вдуматься, и правда успел вымахать будь здоров…»

Людей здесь было достаточно, чтобы полностью перевернуть расклад. От этого где-то в глубине груди поднималось тёплое чувство надёжности. А вот в глазах Ли Бэкхо плескалось одно сплошное раздражение.

— …Ну и толпой же привалили.

Стоило мне увидеть его рожу, и я сразу всё понял. Любой опытный исследователь делает это почти инстинктивно — мгновенно считывает расклад. То самое, о чём недавно говорил Ли Бэкхо.

— Юрвен Хавелион.

Чтобы убедиться в этом окончательно, я окликнул оппортуниста, до сих пор державшегося в стороне и наблюдавшего.

— …А?

Он всё-таки маг по натуре, что ли? Чего его так клинит? Расклад ведь уже перевернулся на сто восемьдесят градусов.

— Так и будешь там стоять?

— …

— Ещё заденет ненароком — и сдохнешь ни за что.

— А-а… да…!

Я вернул ему ровно ту же фразу, что недавно бросил Ли Бэкхо, и только тогда ГМ будто очнулся и торопливо подбежал.

«А этот тип правда забавный». То, как он вёл себя с Аурилем Гависом. То, как прилип к Ли Бэкхо минутой раньше. Строит из себя наивного простака, а сам вертится хитрее любой лисы.

«…Хотя с его точки зрения это, наверное, естественно?» Если подумать, ни я, ни Ли Бэкхо его товарищами не были. Проще говоря, обижаться на то, что ГМ мечется туда-сюда, я не имел права.

— …П-простите.

— Да всё, вали уже.

— Д-да…

Ли Бэкхо не стал его останавливать. Вернее, просто не осмелился.

— Ого. И составчик у тебя… Да с такой оравой вы, пожалуй, даже с Оркулисом сцепитесь и не просядете.

Он изо всех сил делал вид, будто остаётся спокойным. Но я-то видел лучше кого бы то ни было: Ли Бэкхо всерьёз опешил от того, как всё обернулось.

«Ну, ещё бы». Старик Погибели после пинка Амелии еле держался на ногах.

— …

Танк Рек Аурес лишился одной руки. А у Джейны, их хилера, и маны осталось всего ничего…

— Нужно срочно лечить…

— Я в порядке. Не провоцируй их.

— …

Они были так зажаты, что не смели даже попробовать пустить лечение.

— Аха-ха… неловко вышло…

— …

— Господин барон, может… засчитаем ничью?

Что за чушь несёт этот псих? Я криво усмехнулся и опустил взгляд на одно очень конкретное место у него пониже живота.

— Кастрация, кажется?

— Э-э… господин барон?

— Ну, молот у меня есть. Как-нибудь разберусь.

— Может… всё-таки попробуем решить вопрос разговором?

Я проигнорировал его начисто и шагнул вперёд. Ли Бэкхо цыкнул и тяжело вздохнул, будто у него под ногами земля просела.

— Ха… да что ж у меня вообще хоть раз пойдёт как надо? Ну как именно в этот момент они сюда припёрлись?

Вообще-то с его стороны это и правда выглядело обидно. Всё-таки мы были не где-нибудь, а за пределами стены. Да и я сам не отрицал, что мне просто повезло. Но…

«Глядя на него, кажется, дело не только в удаче». Пока я изнутри наблюдал, как устроена команда Ли Бэкхо, мне вдруг пришла в голову одна мысль.

Если бы на моём месте оказался он, нашёлся бы хоть кто-то, кто пришёл бы искать его за пределы стены? «Да ни одного».

И от этого всё случившееся сегодня уже не казалось мне просто удачей. Сколько ни повторяй — мало.

— Бьёоорн!! Когда мы уже наконец начнём драться?!

Потому что ноль и единица — это не одно и то же.

---

Теперь уже в угол загнали команду Ли Бэкхо. Конечно, я не думал, что смогу убить его прямо здесь.

«Если этот урод всерьёз решит бежать, я его не догоню».

И всё же шанс был.

Рек Аурес. Джейна Флайер. Даже если не брать в расчёт, что можно перебить его людей, которых он так долго собирал и выращивал…

— За сестру…

Быть может, именно сегодня я и правда сумею отомстить за тот день.

*топ*

Я сделал ещё один шаг, и Ли Бэкхо тут же заговорил с заискивающей улыбкой:

— Ха-ха, господин барон? Может, не будете подходить и мы всё-таки немного поговорим?

*топ*

— Не-а, не буду. Что вы там намутили с этим стариком, мне уже даже не интересно.

*топ*

— Да блин… ладно! Откупные! Обычно в таких случаях платят откупные и расходятся миром, нет? Сколько хотите? Я подстроюсь!

*топ*

— Вам обязательно надо довести всё до крови? Между нами-то? А?

*топ*

Я продолжал молча идти вперёд, и лицо Ли Бэкхо застыло.

*топ*

С каждым моим шагом оно каменело всё сильнее.

*топ*

И только когда я оказался уже почти вплотную, он наконец тихо бросил одну фразу — будто всё то заискивание до этого было сплошной ложью.

— Господин барон.

— …

— Вы правда собираетесь идти со мной до конца?

Он заговорил тем самым тоном, которым у него лучше всего получались угрозы.

— Может, вам и плевать, а вот остальные тут точно все передохнут.

Подробно он ничего не объяснял, но понять его было несложно. «Угасание звезды». Сильнейший козырь Ли Бэкхо.

Он собирался использовать его как современное ядерное оружие. Что-то вроде игры в труса.

Если он всерьёз упрётся в «сдохнем все вместе», я и сам уже ничего не смогу сделать. Я ведь здесь не один.

— …

Я на миг лишился слов, и на губах Ли Бэкхо расползлась мерзкая улыбка.

— Так и знал. Ну до чего же вы мягкосердечный. И ведь по вам не скажешь.

Слабость, о которой Ли Бэкхо твердил мне уже не раз и которую я так и не смог исправить.

*топ*

Произнося это, он сам сделал шаг ко мне.

— Господин барон, давайте я дам вам один совет.

Вот уж не знаю, почему все вокруг так рвутся меня поучать.

— Тот, кому есть что терять, меня никогда не победит.

Ли Бэкхо смотрел мне прямо в глаза.

— Потому что я могу отказаться от всего.

— …

— Если на другой чаше будет то единственное, чего я так отчаянно хочу.

Может, будь это кто-то другой, я бы ещё нашёлся что ответить. Но говорил Ли Бэкхо. Вот почему я промолчал.

Потому что уж он-то действительно способен на такое. Старик Погибели, Джейна, Рек Аурес — ему плевать, кто из них подохнет, если это приблизит его к цели. И именно поэтому…

— …!

Я резко выбросил руку к Ли Бэкхо, который без малейшего страха подошёл вплотную к такому силовику, как я.

*хвать*

Я вцепился ему в ворот, но выражение лица у Ли Бэкхо осталось почти ленивым. Будто он и правда был уверен, что я здесь ничего ему не сделаю.

— Ну давай.

— …А?

— Давай. Что угодно.

Ли Бэкхо нахмурился, явно не понимая, к чему я веду. Да что тут, мать твою, непонятного? Этот урод кое-что обо мне понял неправильно.

Потерять что-то дорогое. Да, это страшно. От этого тошно. От одной мысли грудь так сжимает, что хочется взвыть. Но именно поэтому…

*хрясь*

Я дёрнул его за ворот на себя и с размаху впечатал лоб в лоб.

Глухой звук разнёсся далеко, но Ли Бэкхо даже не застонал — только спросил в ответ:

— И что это должно значить?

Серьёзно не понимает? Да насколько же он меня за идиота держал?

*хрясь*

Я разозлился и вмазал ещё раз.

— Ты правда хочешь сказать, что мы идём до конца?

Да я ведь уже сказал.

*хрясь*

На этот раз звук вышел ещё жутче, и по лбу Ли Бэкхо потекла кровь.

— Тебе и правда будет плевать, даже если все твои драгоценные товарищи сдохнут?