Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 701 Затишье перед бурей (1)
Нельзя сказать, что мне совсем уж всё равно.
Просто я знаю, чем обычно заканчивают те, кто выполняет все требования похитителей. Такие ублюдки не знают меры.
Дашь одно — потребуют два. Дашь два — захотят три.
Поэтому…
— Бехел—лаааааааа!!
Есть только один способ победить таких мразей.
*хрясь*
Я со всей силы впечатал ему в лоб свою голову и, не отстраняясь, уставился прямо в глаза.
— Говоришь, тот, кому есть что терять, не может победить?
Какой бред.
Похоже, этот ублюдок кое в чём крепко заблуждается…
— Я вообще ни разу в жизни не побеждал.
— ……
— Ничего не потеряв.
Я — И Хансу.
И Бьорн, сын Янделя.
Игрок. И одновременно воин, который сражается за жизнь.
В Лабиринте моя роль — поднимать щит и защищать товарищей. Поэтому я не бегу ни при каких обстоятельствах.
Потому что пройденный мной путь уже давно научил меня: бегством не защитишь ничего.
— ……
Я раздражённо оттолкнул Ли Бэкхо, который смотрел на меня каким-то потухшим взглядом, и продолжил:
— Ли Бэкхо, если я что-то потеряю, ты тоже кое-что потеряешь.
И сразу предупреждаю.
— Только не говори, что тебе нечего терять.
— ……
— Я отниму у тебя то одно, чего ты жаждешь больше всего. Любой ценой.
Пока я говорил, Ли Бэкхо не произнёс ни слова.
Он просто смотрел на меня, словно пытался понять, всерьёз ли я настроен.
Впрочем, со мной было то же самое.
Я молча сверлил его взглядом, даже не бросая ничего вроде: «И почему ты решил, что я не смогу?»
Это тоже была игра в труса.
Когда оба могут уничтожить друг друга, всё решает только одно: у кого крепче нервы.
И развязка наступила быстро.
Потому что Ли Бэкхо, как ни крути, куда рациональнее меня.
— …И что, по-вашему, теперь надо делать?
Поняв, что всё идёт не по его сценарию, он спросил это уже надломленным голосом.
— Хотите отступные? Или крови? Если уж на то пошло, могу отдать хила или танка, но вот того деда — нет. Если потребуете его, мне тоже придётся идти до конца.
Ясно. Значит, со стариком Погибели он не уступит ни при каких раскладах…
— А! И о кастрации тоже даже не заикайтесь!
Вот же ублюдок. До конца языком мелет.
Я посмотрел на отступившего на шаг Ли Бэкхо и недолго размышлял, как поступить.
— Предложения делаю не я.
— …?
— Их делает тот, кто просит. Лёжа ниц.
От моих слов Ли Бэкхо стиснул зубы — явно задетый за живое.
Но, видимо, рассудок всё же подсказал ему, что лучше подчиниться.
— Прошу… прощения… за то, что… посмел… угрожать… господину барону…
Он буквально выдавливал из себя каждое слово.
— Если… Вы… хоть в этот раз… закроете глаза… на мою ошибку… сегодня… я… как следует… отблагодарю Вас… за прощение…
Голос был до смешного неловкий — будто ребёнок, который ещё ни разу в жизни ни перед кем не извинялся.
Меня аж разобрал пустой смешок от этой нелепости, но я сдержался и для начала врезал ему ладонью по затылку.
*шмяк*
— Да блин! Я же извинился! За что теперь-то бить?! Хотите сказать, и извинения не примете?!
Ишь ты, ещё и возмущается.
— Не в этом дело. Просто…
— …А?
— Просто захотелось.
Эх, аж на душе полегчало.
Чувство было не просто особенное — почти новое. Стоило посмотреть на эту надутую рожу, как перед глазами замелькали все старые обиды.
«Хм-м. Странно. Ты, конечно, успел прославиться, но не настолько, чтобы заинтересовать ГМа».
«Не ответишь — я убью ту кошкодевку». «Что это ты вдруг так любезен?»
Ещё с тех времён, когда он не знал, что я — И Хансу.
«Извиняй, но кошечку я тебе всё-таки не верну». «Пожил варваром — и слух, что ли, потерял?» «Хватит строить из себя единственного нормального. Тошнит».
И даже те разы, когда, уже зная правду, я без колебаний ставил этого идиота на место.
Все эти эпизоды панорамой пронеслись у меня в голове, и по всему телу разлилось трудноописуемое, пронзительно сладкое ликование.
«Чтобы этот ублюдок передо мной извинялся…»
Пусть извинение и не было искренним… но разве часто вообще получаешь по-настоящему искренние извинения?
Для меня и этого вполне достаточно.
«Искренность», в конце концов, сытым не делает.
— Значит… на этом и закончим…?
Ли Бэкхо покосился на меня, как нашкодивший щенок, и спросил это почти робко.
Вообще-то мой ответ уже был готов.
Да, я считал, что лучше уж рискнуть потерями и однажды жёстко упереться, чем и дальше каждый раз плясать под дудку Ли Бэкхо.
Но и мне самому совсем не улыбалось идти с ним до самой пропасти.
— Да что я такого сделал-то? Просто хотел кое-что спросить…
В конце такого пути не бывает победителей.
Бывают только проигравшие, которым удалось выжить в аду.
«Но сегодня первым отступил всё-таки он…»
Продолжать давить дальше, пытаясь урвать ещё немного, — плохое решение.
Сейчас мне нужно было только одно.
— И вообще, разве не с вас всё началось, господин барон? Если бы вы с тем стариком не возились там с какой-то подозрительной хренью и не вышли так поздно—
— На этом бред закончен.
Я оборвал его, не дав по привычке свалить всё на других.
— Решу, закончим ли мы на этом, только после того как увижу, что именно ты называешь «достойной благодарностью».
Проще говоря: пусть даже не мечтает отделаться по-лёгкому. Мне нужны отступные, которыми я останусь доволен.
— И сколько надо? А, натурой тоже можно? Наличку я с собой особо не таскаю.
Ли Бэкхо тяжело вздохнул, но я ничего не ответил.
Первым цену называет тот, кому нужнее.
— ……
Я молча смотрел на него, и он осторожно предложил первым:
— …По двести миллионов стоунов на человека. Как вам?
И в такой ситуации ещё пытается торговаться.
— По триста миллионов с человека.
Я отрезал это так, будто другой цены и быть не могло, и Ли Бэкхо снова вздохнул так тяжело, что, казалось, под ним земля провалится. Но всё же кивнул.
— Ладно. По триста.
— А ты и тот старик — по семьсот миллионов.
Я указал на старика Погибели, и Ли Бэкхо тут же вспыхнул:
— …Что? Да с какого вообще?
Неужели он правда не понимает?
— Не убить его прямо здесь — это с нашей стороны уже огромная уступка.
— ……
— Если денег не хватает, лучше откажись вон от тех двоих. Но по этому пункту я не уступлю.
Я сказал это так, чтобы никаких лазеек для торга не осталось.
Ли Бэкхо тоже больше спорить не стал.
Он лишь раз взглянул на Эрвен у меня за спиной и, будто всё для себя понял, бессильно кивнул.
— Ладно. Заплачу. Два миллиарда стоунов.
— Тогда разговор окончен.
— Дед! Половину я заплачу, половину — ты! На это-то ты способен, а?
— Какие права есть у подчинённого, чей вожак проиграл? Делай что хочешь.
— Да будто я сам хотел до этого доводить?!
Но отвратительная часть началась уже после этого.
— Точно. А вы двое за свои жизни платите сами.
— …Ч-что ты имеешь в виду, Бэкхо?
Рек Аурес, который по приказу Ли Бэкхо даже руку потерял, защищая их, переспросил голосом, пропитанным предательством.
Но по части бесстыдства Ли Бэкхо был чемпионом мира.
— А что ещё? Мне за вас платить? Вы тоже взрослые люди. За свои жизни сами и отвечайте.
— ……
— А? И вообще, если у вас в голове есть хоть что-то, подумайте сами. Я вообще-то в таком положении, что могу прямо сейчас бросить вас всех и свалить.
— ……
Ли Бэкхо сыпал такой чудовищной логикой, что даже у меня не находилось слов.
Я даже представить не мог, что творится в душе у Джейны и Река Ауреса, которым приходится признавать лидером вот такое существо.
Впрочем, возможно, для них это уже было привычным делом.
— Ладно. Чего уж ждать. Я заплачу за себя сама. И быть должной этому человеку тоже не хочу.
— Т-тогда и я заплачу за себя сам.
Они приняли это почти без спора, только с тенью обречённости на лицах.
После того как внутри их группы всё кое-как утряслось, мы наконец принялись собирать отступные.
И тут нам немало помогли Берсил и ГМ.
— Нет, ну как броня из шкуры огра может стоить всего двадцать миллионов стоунов?! Её даже если на бирже слить по дешёвке, и то за сорок уйдёт!
— В оценку включены комиссия биржи, время ожидания продажи и прочие сопутствующие издержки.
— Чего? Вы издеваетесь? Какие ещё, к чёрту, издержки?!
Берсил и ГМ без жалости занижали цену предметам, которыми нам расплачивались, а когда Ли Бэкхо начинал возмущаться, они тут же звали меня.
— Эм… командир?
— Господин барон, как хорошо, что Вы пришли. Вы ведь тоже считаете, что это абсурд? Как броня из шкуры огра может—
— Если не устраивает наша оценка, потом сам и продавай. А сегодня плати наличными.
— ……
— А если заплатить наличными ты не в состоянии, тогда просто заткнись.
— А-а, вот почему, когда я предложил по двести, ты поднял только на сто…
Ли Бэкхо, наконец сообразив, почему я не заломил цену ещё выше, недовольно проворчал.
Но, поняв, что возможность сбить цену уже включена в расчёт, больше возмущаться не стал.
«…Да уж. Куш солидный».
Когда расчёт по отступным завершился и я подвёл итог, оказалось:
Семьсот миллионов стоунов наличными.
Неожиданно много.
Они поняли, что вещи мы всё равно оценим за бесценок, и потому выгребли всю наличку, какую только смогли собрать.
Монстрячьи материалы — ещё на четыреста миллионов.
И это ещё по нашей оценке. Если не спеша распродать всё по рыночной цене, можно выжать раза в два больше.
Но настоящий куш был не в этом.
Снаряжение — на девятьсот миллионов.
С экипировкой сбить цену так же безжалостно, как с материалами, уже не получилось. Но на свете есть вещи, которые не купишь просто так, даже имея деньги.
№ 696 «Императорский лук Рейндрис».
Это можно отдать Эрвен. После того как она вернула эльфам тот священный лук, у неё ведь сейчас по сути первый попавшийся.
№ 989 «Сфера циркуляции».
Эта штука резко ускоряет восстановление ресурсов, если владелец не ранен, так что лучше всего её носить Берсил — она у нас маг.
Вообще максимальная эффективность была бы у жреца, но жреца в нашем клане пока нет.
Передать можно будет и потом, когда мы кого-нибудь наймём.
№ 1001 «Дорожная сумка Алонсо».
Вот это меня удивило сильнее всего.
Пусть номер у неё и ниже, чем у предыдущих вещей, но по редкости она, пожалуй, даже превосходила их.
— Сумка? Да она же размером с кошель на поясе. Это что, пространственная сумка?
— Нет. Это талисманный предмет.
Из-за формы легко спутать, но «Дорожная сумка Алонсо» — именно талисман.
Точнее, та самая деталь экипировки, что в игре шла под английским названием Charm.
— Талисман? То есть вроде No.9999 «Удача новичка»?
— Именно.
Кстати, из нашего клана талисманный предмет сейчас есть только у Айнара.
Это талисман, повышающий шанс выпадения сущности из первого убитого монстра, но он привязан, так что снять его или заменить уже нельзя.
В отличие от № 1001 «Дорожной сумки Алонсо».
— А какой у него эффект? Честно говоря, я вообще не представляю.
На вопрос Берсил ответила Амелия.
— Насколько я знаю, он повышает шанс не привлекать атаки монстров, а если монстр умирает в определённом радиусе, даёт дополнительный магический камень.
Как ни странно, в вопросах предметов она настоящий ходячий справочник.
Ну, знаете, как дети, которые без запинки помнят названия динозавров, которые и выговорить-то сложно.
Вот примерно так.
Но, как эксперт по «Данжен энд Стоун», я бы кое-что уточнил.
«Не то чтобы он просто снижал вероятность стать целью — он уменьшал сам показатель угрозы».
Поэтому танку вроде меня такой талисман противопоказан.
Тем более что уменьшение идёт не на фиксированную величину, а в процентах.
«Кажется, угрозу он резал примерно на сорок процентов».
В любом случае вещь полезная.
Такую неплохо иметь в команде хотя бы одну.
Да и не только из-за угрозы.
Отныне за каждого убитого в Лабиринте монстра будет выпадать дополнительный магический камень.
«То есть наш доход от магических камней навсегда вырос раза в полтора».
Эту вещь… кому отдать, я ещё подумаю.
Но пока разумнее всего вручить её самому слабому — Ауёну.
— Ну, теперь всё? На этом моя сегодняшняя ошибка закрыта? И никаких взаимных обид?
— Разумеется.
— Ха… Вот же, как всё обернулось… Ладно, мы тогда пойдём?
— Стоять. Куда это вы собрались?
Я поспешно остановил его, когда он уже собирался уходить сразу после расчёта, и Ли Бэкхо уставился на меня с видом: а в чём проблема?
— А что? Разве наши дела не закончены?
— Спросить-то я могу.
— Сам не знаю. Вообще-то по плану мы собирались починить вон тот магический круг и вернуться в город… но что теперь поделать? Даже если вернёмся, всё равно ничего уже не исправим.
Строго говоря, попытайся он и дальше следовать «изначальному плану», тот старик наверняка взялся бы его «ликвидировать».
Но это сейчас было уже не так важно.
— И всё-таки куда вы пойдёте?
— Куда угодно. Не будем же мы тут с вами, господин барон, гулять вместе, смеяться и жить душа в душу.
Хм.
Вообще-то я и это держал в уме.
Ну а что?
«Злой дух из иного мира „———“, потеряв троих товарищей, лишь тогда осознал, каким путём должен идти».
Если сделать этих ублюдков своими товарищами и таскать рядом, возможно, удастся принести их в жертву вместо других.
Но…
— Так что не задерживайте. Что бы вы ни сказали, с вами я всё равно рядом таскаться не стану.
Да и после такого унижения вряд ли этот тип согласился бы ходить со мной.
«Ладно. От этой идеи можно чисто отказаться».
Я и без того не особо верил, что это сработает.
Да и вообще, при любых обстоятельствах вряд ли когда-нибудь смог бы считать этих ублюдков настоящими «товарищами»…
А если бы и начал считать — всё потеряло бы смысл.
— Кха-ак! Тьфу! Ну всё, мы пошли.
После этого Ли Бэкхо, плюясь так, будто подцепил заразу, увёл своих товарищей…
И…