Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 72 GHOST BUSTERS (1)
Глядя в незнакомый потолок, я подумал:
«Похоже, перед тем как отключиться, я в последний раз видел это мрачное небо над городом...»
«Значит, я в каком-то временном палаточном лазарете. Не я один тут должен был пострадать».
Стоило повернуть голову, как я и правда увидел рядом целый ряд коек, наставленных почти вплотную друг к другу.
Обстановку я оценил почти машинально.
Тихая палатка.
Большинство коек, по которым видно, что ими пользовались, пустовало.
А это значило одно.
«Похоже, времени прошло немало».
Значит, и то, что мне надо сделать, было ясно.
Для начала — выяснить, сколько именно времени прошло.
Я уже собирался медленно приподняться, чтобы не растревожить мышцы, как почувствовал на животе странную тяжесть.
И, поняв, что это, невольно хмыкнул.
«А, вот ты где...»
Миша спала, устроившись головой у меня на животе.
Ещё и посапывала своим фирменным урчащим храпом.
С одной стороны, похвально, что она, похоже, осталась рядом, решив за мной поухаживать. С другой — какой от этого толк, если она просто дрыхнет?
«Хотя... ну да. Она тоже, наверное, вымоталась».
Жрица Каруи Элиса.
Блуждание в Ведьмином лесу.
Погоня от Владыки Хаоса Риакиса.
Если вспомнить всё, через что мы прошли, удивляться тут нечему.
Но...
— Миша, вставай.
Сейчас мои вопросы были важнее, так что я без колебаний встряхнул её за плечо.
— Мм? Уу... Б, Бьорн! Ты очнулся, ня! Как ты? Тело? Всё в порядке, ня?
— Как видишь, цел.
Раздробленная левая лодыжка двигалась нормально, а оторванная рука снова была на месте.
Значит, первый вопрос.
— Только не говори, что ты использовала зелье высшего класса?
— Нет, сюда приходил жрец и вылечил тебя, ня.
— Сколько стоило лечение?
— Н, не переживай. Гильдия выдала пособие пострадавшим, так что вышло не так уж дорого, ня...
Нет, вот когда это говоришь ты, мне как раз становится тревожно.
— Так сколько?
— ...Триста тысяч стоунов, ня.
— Ясно.
Фух. Всё-таки куда дешевле, чем зелье высшего класса.
Услышав про жреца, я напрягся, но, похоже, гильдейская помощь оказалась вполне щедрой.
— Чего ты так смотришь? Ты всё сделала правильно.
— Но ты ведь деньги любишь не очень, ня...
Хм. Ну, вообще-то да, есть такое.
Интересно, какой у неё вообще сложился обо мне образ?
— Как бы там ни было, тело важнее денег.
Речь ведь не о том, чтобы просто залечить раздавленную плоть.
И не о том, чтобы срастить отрубленный кусок.
Мне восстанавливали руку, вырванную вместе с костью. Причём ту самую руку, которую мы оставили в лабиринте.
«Естественная регенерация тут бы точно не помогла».
Я окончательно отбросил всякие сожаления.
Когда мы с Рейвен в своё время проверяли пределы моей регенерации, даже на отращивание отрезанного пальца уходила уйма времени.
Ладно, теперь второй вопрос.
— И сколько прошло с тех пор, как мы вышли из лабиринта?
— Часов шесть, ня.
Хм. Вот почему за палаткой до сих пор было светло.
Значит, целый день всё-таки не прошёл.
— Рюкзак?
— Цел, ня. И всё, что было внутри, тоже!
— Магические камни?
— Я уже поменяла на деньги и твои, и свои, ня.
— Пока я валялся без сознания, меня никто не искал?
— А, сюда Хикурод заходил, ня!
— ...Этот гном?
Я удивлённо склонил голову набок, и Миша начала понемногу рассказывать, что тут происходило.
Если коротко, примерно пять часов назад сюда на всякий случай заглянула группа Хикурода — так мы с ними и увиделись снова...
— Хорошо, что все трое целы. И где они сейчас?
— Сказали, раз убедились, что ты жив, этого достаточно, и пошли спать. Говорят, устали, ня.
— Ясно.
Никакой обиды я не почувствовал.
На их месте я бы поступил так же.
Не то чтобы я проснулся бы быстрее от того, что они остались бы тут сидеть. А что обсудить, у нас и так будет — встреча назначена через два дня.
— Чтобы уйти отсюда, нужно ещё что-нибудь оформить?
— Нет, просто забираем вещи и выходим, ня. Всякую муторную возню я уже уладила.
— Понятно.
Я уже собирался откинуть одеяло и встать, как Миша поспешно меня остановила.
— Подожди, не вставай, ня!
— ...?
— С, сначала вот это надень...
Тут объяснения были не нужны.
— А...
Пока Миша демонстративно отвернулась, я натянул новую одежду, аккуратно сложенную на столе.
Надо же, она даже одежду успела купить.
С виду вечно рассеянная, а на деле, оказывается, бывает и такой внимательной.
— Ну как, подходит, ня?
— Подходит.
Если честно, маловата.
Но в этом городе и так почти чудо — найти шмотки моего размера.
Как бы там ни было, когда мы вышли из палатки, солнце уже клонилось к закату.
— Миша, а где ты остановилась?
— В восьмом районе, ня.
— Значит, по пути.
Мы двинулись вместе, и тут особенно бросилось в глаза, насколько мы теперь не похожи на окружающих.
Не тяжёлая металлическая броня, а чистая повседневная одежда.
Люди просто ходят по улицам.
— Бьорн, чего ты так уставился, ня? Пошли уже. Я с ног валюсь.
Минут через тридцать по чистым улицам мы добрались до моей гостиницы.
К слову, Мише надо было пройти ещё минут десять.
— Ближе, чем я думал.
— И правда, ня. Почему мы раньше этого не замечали?
— Ладно, иди. Ты тоже вымоталась. Спасибо тебе за сегодня.
— П, подожди!
Я уже хотел быстро попрощаться и зайти внутрь, но Миша схватила меня за запястье.
— Есть что-то, что мне нужно узнать прямо сейчас?
— Нет, не то чтобы...
Если не то, тогда что?
Я посмотрел на неё так, словно велел переходить к делу, и Миша фыркнула, после чего отпустила руку.
— Да ладно. Всё равно ты опять отругаешь меня, скажешь: сколько можно повторять одно и то же, ня.
— Одно и то же?
— Ладно, я пошла! Увидимся завтра, ня!
Не дав мне даже переспросить, она сорвалась с места и убежала.
— Завтра?
Разве все не собирались встретиться послезавтра?
Последняя её фраза немного царапнула, но думать об этом было лень, так что я просто вошёл в гостиницу. На скорую руку помылся, спустился вниз и кое-как перекусил.
И, как всегда, по-настоящему до меня дошло всё только тогда, когда я лёг на кровать.
«И в этот раз вернулся живым».
Вернулся живым.
Блядь.
---
На следующий день, в полдень.
Я проснулся от настойчивого стука в дверь. Вообще-то хотел проигнорировать и спать дальше, но стучали уж слишком упорно.
— ...Миша?
— Я так и знала, что ты дрыхнешь, ня.
— Ты чего тут? Мы же договаривались на завтрашний вечер.
На мой недовольный вопрос Миша только хмыкнула и развернула на столе свёрток.
Оказалось — еда.
— Иди сюда и садись. Если так спать без еды, здоровье угробишь, ня.
«У варваров такого не бывает».
Я посмотрел на неё с явным недоумением, но Миша в итоге просто схватила меня за руку и потянула к столу.
— Давай без разговоров, ня. Даже если потом опять уснёшь, сначала поешь.
Ну да, от пары пропущенных приёмов пищи со мной вряд ли что-то случится.
Но раз уж она так старалась, я послушно сел.
На столе были жареные овощи с яйцом и куски запечённого мяса.
— Ну как, ня?
— ...Вкусно. Ты что, сама готовила?
— А где, по-твоему, такое купишь, ня?
Могла бы просто сказать «да».
Хотя, если честно, я и правда не ожидал, что она умеет готовить.
— Сначала я просто хотела немного сэкономить и стала готовить сама, а потом втянулась, ня. До сих пор так и делаю.
— Хм. Но разве ты не говорила, что живёшь в гостинице?
— А, это да... Просто я как-то сдружилась с местным поваром, и он разрешает мне иногда пользоваться кухней, ня.
— Вот как.
— Потом и ты попробуй как-нибудь, ня. Денег экономит куда больше, чем кажется.
Чтобы я готовил?
Она и правда говорит варвару вещи, которые говорить не стоит. Или просто совсем не понимает, как устроены варвары?
— Воину готовить — позор.
— П, правда, ня?
Я твёрдо кивнул, и Миша, приняв это всерьёз, осторожно предложила:
— Тогда... если хочешь, я могу готовить тебе, ня...
Это ещё что такое.
— Не надо. К чему такие хлопоты? Проще купить готовое.
— Д, да, наверное, ня...
— Кстати, как ты узнала номер комнаты? Кажется, до этого я не договаривал.
— А, это? Я спросила у хозяина, где тут живёт варвар, и он просто сказал, ня.
— ...Понятно.
Пока мы болтали и закидывали еду в рот, тарелки быстро опустели.
— Ну и что дальше, ня? Опять спать будешь?
Я ненадолго задумался и ответил:
— Раз уж так вышло, схожу ненадолго в торговый район.
Изначально я собирался дрыхнуть до завтрашнего вечера без перерыва, но, похоже, если снова лягу, всё равно уже не усну.
Что-то вроде навязчивости.
Пока я не валюсь с ног, мысль о том, чтобы отдыхать, оставив дела на потом, я просто не перевариваю.
— Тогда и хорошо. Миша, ты тоже идёшь.
— Чего? Я тоже? Я вообще-то хотела вернуться и ещё поспать, ня...
Миша растерянно смазала конец фразы.
По опыту, в такие моменты с ней надо говорить жёстче.
— Это ты меня разбудила. Вот и отвечай.
— Хиии, ладно, ня. Я всё равно как раз собиралась отнести снаряжение в ремонт...
Ишь, удрать собралась.
---
Сначала мы распродали всё добытое снаряжение.
Раньше я уже отдал клану Дзарви экипировку примерно на два миллиона стоунов в счёт платы за защиту, так что навар вышел не таким жирным, как хотелось.
«И то, что мы сняли с шайки Ханса, ещё придётся отдельно делить на пятерых...»
Но даже так, когда мы сбыли снаряжение троицы святош и все их расходники, денег набралось прилично.
Особенно помогло то, что один из них был владельцем расширяемого рюкзака.
Ну, и стоил такой рюкзак тоже соответствующе.
— ...Ремонт обойдётся в пятьсот тысяч стоунов?
— У вас снаряжение из лайтения. Будь оно просто помято или погнуто — одно дело, но тут коррозия слишком сильная. Иначе никак.
Да ладно вам.
Пятьсот тысяч за ремонт шмоток общей стоимостью четыре миллиона?
Это они что, решили, что раз я варвар, то меня можно—
— Бьорн, не перегибай, ня. Этот человек ведь ничего не придумал...
Жаба душила, но раз Миша — исследовательница с пятилетним стажем — так говорит, цена, видимо, и правда была обычной.
Пришлось платить.
«...И сколько же я вообще потерял в деньгах?»
Для задрота на эффективности нет ничего страшнее потери золота. Даже потеря мышц не так ужасна.
Я начал по пунктам пересчитывать убытки.
«Булаву я оставил в лабиринте вместе с рукой, по пути пришлось потратить ещё одно зелье высокого класса, потом лечение за триста тысяч, ремонт за пятьсот...»
Чем больше думал, тем сильнее сводило желудок.
Если бы я только не отдал экипировки на два миллиона в качестве платы за защиту, ещё можно было бы отмахнуться и посмеяться...
— Бьорн, не убивайся так, ня. Я потом буду стараться и зарабатывать деньги как следует...
Да, ладно. Надо смотреть на вещи позитивно.
Если подумать, вторым по величине трофеем этого похода была как раз она.
Ну, а первым, конечно, эссенция орочьего героя.
«Да и расходников вроде зелий мы набрали немало. По сути, я ещё и сэкономил кучу денег на будущее...»
— Бьорн, ты чего? Заходить не будешь, ня?
Я отбросил лишние мысли и вместе с Мишей вошёл в гостиницу. Не в ту, где жил я, и не в ту, где жила она, а в одну из гостиниц торгового района Коммельби.
— Кто бы подумал, что кареты от станции уже перестанут ходить.
— Я же говорила, надо было шевелиться быстрее, ня!
— Да понял я, понял. Хватит уже пилить.
Войдя внутрь, я попросил на стойке две комнаты — и тут же получил от Миши по спине.
— Ты с ума сошёл, ня?! Ты хоть знаешь, сколько тут за ночь дерут? Бери одну!
— ...Одну?
Вообще-то обычно в такой ситуации говорят обратное...
— Это тебе не Лавигион, ня! В таких местах и больше десяти тысяч за ночь берут сплошь и рядом!
— Понятно. Тогда одной хватит.
Теперь-то было ясно, за что я получил.
Это место ещё с виду казалось дешёвым, а ночь тут стоила девять тысяч стоунов.
Центр города — цены просто безумные.
В прошлый раз у меня на целый месяц еды ушло чуть меньше двадцати тысяч стоунов.
«Теперь понятно, почему она так гнала меня вперёд...»
Впрочем, сама комната действительно стоила своих денег.
Не та клетушка, в которой я жил раньше, а полноценная планировка: отдельно гостиная, отдельно спальня и отдельно ванная.
Плюс окно, небольшой балкон в гостиной и даже лёгкий цветочный запах в комнате.
— Бьорн, смотри! Это мыло из мастерской Артиан, ня! И им можно пользоваться бесплатно!!
Сначала Миша ворчала, что я зря трачу деньги, но потом что-то заметила — и пулей умчалась в ванную.
Когда вышла, вид у неё был до крайности довольный.
— Бьорн, нам правда надо дальше много зарабатывать, ня.
Сначала я подумал, что она слишком уж раздувает из мухи слона, но стоило самому лечь на эту широкую кровать, как я вынужден был согласиться.
— Ага... Надо зарабатывать.
Фух. Вот такой и должна быть кровать.
«Интересно, когда наступит день, когда я смогу спать на такой каждый день?..»
Я вдруг снова остро почувствовал, как далёк ещё мой путь.
Город, где дикость и цивилизация живут бок о бок.
Чтобы жить здесь хоть немного по-человечески, сколько ещё мародёров и монстров мне придётся убить?
Хр-р-р...
Не успев как следует додумать эту мысль, я провалился в сон.
---
В то время, когда большинство уже спало,
трактир, где собирались те, кому ещё не хотелось заканчивать день, шумел как обычно. А может, даже сильнее обычного.
— Слыхал новость?
— Ты о владыке этажа, что объявился на третьем?
— О нём. Говорят, из-за этой твари у клана Дзарви погибло больше тридцати человек.
— Тридцать — разве это число? Завтра гильдия ещё объявит официально, но уже сейчас говорят, что общий счёт идёт на сотни.
— Выходит, виновника, призвавшего владыку этажа, так и не поймали?
Для исследователей это, конечно, была самая подходящая тема под выпивку.
Но помимо тех новостей, что и так были известны всем, среди любителей сплетен понемногу расползался ещё один рассказ.
— Кстати, а вы это слышали? Мне тут один из выживших такое рассказал... Говорит, что среди тех, кто вообще сумел уцелеть рядом с кланом Дзарви, особенно отличился один человек.
— Один? Уж не заместителя командира Макгрейна по прозвищу Железный лев ты имеешь в виду?
— Нет. По моим сведениям, речь о простом исследователе третьего этажа, который просто оказался там по воле случая.
— Хм. И среди исследователей третьего этажа нашёлся кто-то подобный? Как его зовут?
— А вот в том-то и дело...
Бьорн, сын Янделя.
Варвар, вышедший на третий этаж всего через три месяца.
Невероятная храбрость, с которой он спасал людей в самой гуще бедствия, разошлась по слухам — где-то слово в слово, где-то уже с приукрашиваниями.
Но чем бы история ни заканчивалась по дороге из уст в уста, сводилась она всегда к одному и тому же.
— Тот маг, что рассказал мне эту историю, без колебаний сказал о том варваре вот что.
— И что же?
— Пусть он ещё слишком молод, чтобы совершить деяние, достойное героя, но уже ясно, что идёт он по следам того, кто был храбрее и величественнее всех. А потому, если заимствовать имя того великого героя...
Прозвище.
Другое имя, которое получают лишь исследователи, обладающие и силой, и славой.
— Не будет преувеличением звать его Малым Балканом.
Именно это прозвище и неслось теперь отовсюду.
---
「Показатель славы персонажа увеличен на +1.」
「Показатель славы персонажа увеличен на +1.」
「Показатель славы персонажа увеличен на +1.」
「Показатель славы персонажа увеличен на +1...」
「...」
「...」
「Предупреждение: вероятность возникновения специального события для персонажа увеличена.」