Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 739 Перевёрнутая судьба (2)

~8 мин. чтения · 2,031 слов

Пустырь, над которым тянулись пепельные тучи.

Изначально это место варвары использовали, когда им нужно было собраться толпой, что-то обсудить или объявить.

Другие расы, конечно, ради приличий и секретности обычно устраивали для такого отдельные помещения…

Но варварам это казалось просто неэффективным.

Чтобы поговорить, зачем лезть в помещение? Если можно стоять на своих крепких ногах, то к чему ещё и стулья?

Вот поэтому в Святилище варваров и не нашлось места, которое хоть отдалённо годилось бы на роль зала собраний. И когда Берсил попросила выделить пространство, где смогли бы разместиться несколько десятков человек, начальница администрации просто привела её на этот пустырь.

Конечно, Берсил всё равно с трудом верилось, что у такого крупного сообщества нет ни одного подобного здания…

«Не пытайтесь понять всё по отдельности. Просто примите как есть — так для душевного здоровья полезнее».

Услышав эти почти просветлённые слова начальницы администрации, она и сама не заметила, как кивнула.

Во-первых, это и правда прозвучало как искренний совет.

Во-вторых…

Если подумать, не так уж она и ошибалась.

Когда собираются десятки людей, огромный зал совещаний порой только мешает говорить.

«А если все стоят вот так, лицом друг к другу, атмосфера сама собой выходит более ровной…»

Возможно, в этом и была одна из сильных сторон варваров.

Стоило принять их логику — и в ней вдруг обнаруживались свои плюсы.

Впрочем, вызванные на пустырь главы кланов, похоже, до этого ещё не дошли.

— Кхм…

— По какой причине вы созвали нас сюда с самого утра?

— И как, позвольте узнать, здесь вообще вести важный разговор?.. У варваров что, даже зала собраний нет?

— Нет.

— Хо-хо… Конечно, вы сильно продвинулись, но всё же до сих пор…

— Довольно.

Берсил видела: эти люди до сих пор не поняли, в каком положении оказались.

Оно и неудивительно.

Они ведь здесь не гости.

«С этого и начну».

Ещё до того, как перейти к сути, Берсил решила сразу обозначить главное.

— Похоже, не все это осознали, но мы — беженцы, спасшиеся от войны. А варвары — хозяева, которые нас приняли.

— …Кхм.

— Так что, может, сначала найдём минутку и выразим благодарность за то, что нам дали безопасное место и поделились едой? Что скажете?

— ……

— Кто знает? Если нас вдруг выгонят, мы же без вариантов вернёмся обратно в тот самый 7-й район.

После этих слов Берсил мельком посмотрела на Айнар, и та, ухмыльнувшись, шагнула вперёд.

— Вот так, дармоеды! Вас спасли, приютили, накормили. Если вы и правда люди, неужели не должны хотя бы один раз как следует рявкнуть боевой клич — из уважения и благодарности?

— Б-боевой клич?..

— Э-э… т-ты имеешь в виду Бехелу?

— Конечно! Если не хотите — можете отказаться! Мы, варвары, уважаем свободу воли!

— А… ну… в таком случае я вынужден отказаться по религиозным причинам…

— О! Тогда можешь прямо сейчас убираться из Святилища!

— Только что ты сказала, что уважаешь свободу воли!

— Свобода всегда требует большой ответственности. Или ты и этого не знаешь?

Айнар посмотрела на него так, будто перед ней стоял полный идиот, и мужчина, уже собравшийся возражать, тут же захлопнул рот. Впрочем, то же самое произошло и с остальными главами кланов.

По мнению Берсил, пора было после кнута показать и пряник.

— Госпожа Айнар, хватит. Этот господин просто хотел отказаться по религиозным причинам. Но благодарность варварам он наверняка всё равно испытывает.

— О, правда?

— Р-разумеется. Любой человек был бы благодарен.

Мужчина поспешно закивал.

В конце концов, сказать «спасибо» было куда выгоднее, чем орать боевой клич перед всеми. Остальные, судя по всему, думали так же и тоже один за другим начали рассыпаться в благодарностях.

— Госпожа Фнеллин. Примите мою искреннюю благодарность.

— Наш клан Партия тоже того же мнения. Эту милость мы не забудем до конца жизни.

Глядя на это, Берсил незаметно улыбнулась уголком губ.

Со стороны всё выглядело так, будто люди просто говорят очевидное «спасибо».

Но именно из таких мелочей и складывается иерархия.

— Заместитель главы Гоулленд.

— Слушаю, командир Эрта.

— И всё же могу я узнать, зачем вы собрали нас здесь с утра пораньше? Не думаю, что причина была только в том, чтобы заставить такую толпу поблагодарить варваров.

— А, это?

Будто только и ждала вопроса, Берсил вышла вперёд.

А затем, повышая голос так, чтобы слышали все, объявила:

— С час назад барьер, который перекрывал путь между Святилищем и 7-м районом, начал слабеть.

Слова были брошены будто бы между прочим.

Но смысл, который в них содержался, с лихвой хватил, чтобы ударить по головам исследователей, наконец-то расслабившихся после прихода в Святилище.

— …Ч-что это значит?

— Разве не ноаркцы поставили барьер и заперли нас здесь?! Они ведь воевали с короной и потому не могли тратить силы ещё и на нас!

Точнее, не на нас, а на варваров, стоящих в Святилище.

Но это было уже неважно.

— Но почему именно сейчас?.. По какой причине…

— Причина не важна.

Берсил отрезала это сразу и перешла к главному:

— Факт в том, что барьер слабеет. Мы проверили: похоже, подача маны прекратилась, и теперь он сам собой рассеивается.

— Заместитель главы, сколько у нас осталось времени?

В ответ на её слова спокойно переспросил один человек.

Кажется, глава клана Лавраим.

В отличие от прочих главарей, которым Берсил хотелось влепить по пощёчине каждому, этот человек и до прибытия в Святилище, и после него неизменно сохранял рассудительность.

— Точно сказать не могу. Но, по моим расчётам, около часа.

— Час…

— Как бы там ни было, раз уж дело приняло такой оборот, нам тоже пора готовиться. Насколько я понимаю, барьер начал спадать внезапно лишь по двум причинам.

— Могу я их услышать?

— Первая — и правда что-то случилось, из-за чего прервалась подача маны.

— А вторая?

На этот вопрос Берсил ответила, глядя на того самого мужчину, что только что возмущался громче всех:

— Вторая — у Ноарка теперь тоже появились силы.

— …?

— Чтобы заняться уже нами.

Вообще-то именно эту возможность Берсил считала самой вероятной. Видимо, это было слышно и по её голосу.

— ……

— ……

Тишина навалилась тяжёлым грузом.

Несмотря на то что на пустыре собрались десятки людей, стояла такая мёртвая тишина, будто здесь никого и не было.

Первой её нарушила женщина:

— Тогда… что нам теперь делать?..

«Хотела бы я и сама это знать».

Если бы можно было, Берсил именно так и ответила бы.

Но…

«С сегодняшнего дня ты — заместитель главы нашего клана».

Так ответить она не могла.

Берсил закрыла глаза, глубоко вдохнула — и снова их открыла.

— Всем нужно готовиться к бою.

— Можем мы услышать ваш план?

— На первом этапе — сосредоточимся на обороне. Если выстроим позиции перед воротами и удержим их, враг тоже не прорвётся так уж легко.

— Если вы говорите «на первом этапе», значит, будет и второй?

— Да. А если по ходу боя появится брешь, не лучше ли будет самим пойти в наступление?

— П-пойти в наступление?..

Похоже, главы кланов не ожидали услышать ничего подобного. Но Берсил только повела плечом.

Пусть по роли она и была магом, бойцом дальнего боя…

Теперь она тоже это понимала.

— Да. Нападение — лучшая защита.

Чтобы защитить по-настоящему дорогое, нужно уметь и бить.

---

Начальница администрации варваров, Шабин Эмур.

Сейчас она была занята больше, чем кто-либо в племени.

И это естественно.

То ли место у этого проклятого Святилища было нехорошее, то ли ещё что — его опять затянула война. А она, как назло, оставалась человеком, отвечающим здесь за всю работу.

А значит, ей нужно было любой ценой собраться и не терять голову…

— Госпожа Эмур, я принёс чай. Выпейте хоть глоток, смочите горло.

— Д-да? Но сейчас не время…

— На чашку чая время всегда найдётся, разве нет? Не стоит в одиночку тащить на себе столько.

— Я… я понимаю, к чему вы клоните. Но сюда вот-вот ворвётся враг — какой уж тут отдых…

Эмур казалось, что она сейчас сойдёт с ума.

Оно и понятно.

Её специальность — бумаги и управление. А не война.

— Что ж, тогда настаивать не буду… Я оставлю чай рядом. Но хотя бы из уважения к тому, что я его заваривал, понемногу пейте. Иногда, чтобы работать лучше, нужно намеренно успокоиться.

— А… да… спасибо, господин Ротмиллер.

Неужели он и правда пришёл только затем, чтобы принести чашку чая?

С этими словами Ротмиллер поставил чашку и уже собрался уходить, но только тогда Шабин Эмур заметила, что в нём изменилось.

— Г-господин Ротмиллер? А что это на вас за одежда?

Обычно Ротмиллер носил чистую, аккуратную повседневную одежду.

А сейчас на нём было снаряжение.

Как будто он вот-вот собирался войти в Лабиринт.

— А… кстати, госпожа Эмур ведь ещё не видела меня таким? Хорошо, что я на всякий случай не распродал старое снаряжение. Сейчас понимаю — очень кстати вышло.

— Вы… собираетесь участвовать в бою?..

— А как иначе? Сейчас любая пара рук на счету.

— Но вы ведь были разведчиком!

С её стороны это почти прозвучало грубо.

Но Ротмиллер только мягко улыбнулся.

— Ха-ха, не тревожьтесь так. Да, я был разведчиком, но всё же оставался исследователем. Тем, кто входил в Лабиринт ради защиты чего-то дорогого.

Шабин Эмур лишилась дара речи.

Если рассудить здраво, у неё ведь не было никакого права его останавливать.

— В любом случае я зашёл попрощаться. Когда уйду на передовую, до конца всего этого мы вряд ли ещё увидимся.

И в итоге она смогла сказать только одно:

— Берегите себя.

Она произнесла это коротко, вкладывая в слова всё, что чувствовала.

И Ротмиллер ответил так же коротко:

— Вернусь целым и невредимым.

Сказав это, он вышел из комнаты.

Оставшись одна, Шабин Эмур вспыхнула до ушей.

«В-вернусь целым и невредимым… да что же это такое…»

Она отпила ароматного чая.

Но сердце так и не успокоилось.

---

Господин Лев.

За Круглым столом так называл меня только один человек.

Тот самый тип, который вечно вёл себя так, будто выступает чуть ли не от имени Ауриля Гависа.

«Волк».

И маска Хиркумуты, которую он носил, тоже изображала чёрного волка.

Впрочем, это было не совпадение.

«Он с самого начала был из этой шайки».

Наверняка потому и выбрал волка, когда пришло время надеть маску.

— Ха-ха, не стоит так настораживаться. Я не ваш враг.

— Тогда зачем ты перегородил дорогу?

— Я ничего не перегораживал.

— Да? Тогда отойди.

Я ответил холодно.

Но он не сдвинулся в сторону.

— Не надо так настораживаться. Я всего лишь пришёл по велению старца передать вам один совет.

«Старец» — это явно тот дед Ауриль Гавис.

— Совет, значит…

Слово-то по идее хорошее.

Полезное.

Так почему же от него мне только сильнее хочется насторожиться?

Не знаю.

Но, видимо, он принял моё молчание за готовность выслушать и заговорил:

— Раз уж вы пришли сюда, значит, направляетесь в Святилище?

— ……

— Не идите в Святилище. Идите туда.

Он указал пальцем на пылающий 7-й район.

Я даже не нашёлся, что ответить от такой наглости.

— Значит, что не будешь мне мешать, — брехня.

— Нет, я и правда не намерен вас останавливать. Если господин Лев решит идти этим путём в Святилище, я отойду.

— Да? Тогда отойди.

— Как пожелаете.

Хотя я вообще не ждал, что он действительно послушается, он и правда прижался к самому краю стены, освобождая мне дорогу.

Значит…

Я пошёл вперёд медленно, шаг за шагом, внутренне не переставая следить, не выкинет ли он чего.

И как раз в тот момент, когда почти поравнялся с ним…

— Ах да, и ещё одно. Убить Клоуна было не лучшим решением.

— Моё решение вообще что-то значит?

— Значит. Для кого угодно — может, и нет. Но не для вас, господин Лев. Старец сказал, что, останься Клоун в живых, он бы очень сильно вам помог.

— Не знаю уж, помог бы он мне или нет, но вот то, что у твоего старца руки слишком длинные, — это я понял.

— Он человек милосердный и благородный.

Ну да.

Сразу видно — фанат Ауриля Гависа до мозга костей.

Я больше не видел смысла продолжать разговор, так что снова пошёл дальше.

Шаг.

Ещё шаг.

И ещё.

Я удержал в себе целый ворох мыслей и сделал ещё три шага…

«Ха, да я сейчас с ума сойду…»

В конце концов я всё-таки обернулся и спросил:

— …Почему?

Мне не нравилось уже одно то, как у него за маской изогнулись глаза, стоило мне заговорить.

— Ты хочешь сказать, чтобы я не шёл в Святилище?

Я всё-таки не выдержал и озвучил вопрос, и он тут же, будто только этого и ждал, ответил:

— Потому что от того, куда вы пойдёте, зависит, кто умрёт.

— ……

— Так что идите не в Святилище, а в 7-й район. Это, пожалуй, будет лучшим выбором для самого господина Льва.

— Лучшим выбором для меня, значит…

Я криво усмехнулся и уточнил ещё кое-что:

— Ладно, это неважно. А тот твой старец, случайно, и это будущее тебе показал?

— Не знаю, о чём именно вы спрашиваете, но мне дозволено было передать только этот сове—

Да я вообще-то не просил ещё советов.

Я рванулся вперёд, схватил его за горло и впечатал в край стены.

А потом сказал:

— Так ты здесь выживешь или сдохнешь?

Угадаешь — может, и поверю.