Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 760 Тайный сад (1)

~7 мин. чтения · 1,768 слов

Магический Глаз, Роллент Банозант.

По законам Оркулиса, где сила и есть иерархия, этот один из сильнейших пользователей особых способностей одним ударом зарубил прежнего заместителя командира и занял его место.

О его карьере я слышал столько, что всё и не перечислишь, но если взять самое свежее, то вот оно.

Победа над Священным копьём, Айнар Фнеллин.

Неловко это признавать, но среди моих ранних товарищей Айнар выросла, пожалуй, лучше всех — если не считать Эрвен.

Даже в те времена, когда её звали Тёмным Взрывным Клинком, она уже входила в Семеро сильнейших. Этим всё сказано.

Айнар и объективно очень сильна.

И всё же этот ублюдок её победил.

Сам при этом не отделавшись даже парой царапин.

Мало того — сумел взять её живьём.

Даже одного из этих двух фактов хватило бы, чтобы понять, насколько между ними велика разница в силе. А если сошлись оба сразу?

Ответ прост.

Очень, очень силён.

Вообще-то, если он заместитель командира Оркулиса, ничего удивительного тут нет.

И всё же для меня это оказалось неожиданностью.

Потому что в моей памяти он остался тем самым типом, который с видом «...а?» умирал с раскроенной молотом башкой.

Хотя ладно, тогда у меня было преимущество внезапности.

Но всё равно.

И потому, когда я услышал, что этот тип раскатал Айнар, у меня в голове на миг случился натуральный когнитивный диссонанс.

— Яндел... будь осторожен. Этот ублюдок использует очень странные техники...

Услышав совет Айнара, я невольно усмехнулся.

«Надо же... а она, оказывается, умеет говорить и таким зажатым голосом».

Хотя, если подумать, она ведь толком не знала, какая у него эссенция.

Для неё это и правда, наверное, выглядело как какая-то совершенно дикая техника.

«Допустим, Магического Глаза беру на себя я... но смогут ли Амелия и Айнар вдвоём удержать остальных? Да ещё и с двумя обузами на руках?»

М-да... тяжеловато будет.

Эта мысль только-только начала оформляться...

— Кхм-кхм!

Очкарик, который только что как следует вытряхнул душу из бывшего символа мира, прочистил горло и, не побоявшись, шагнул вперёд.

Хотя шаг этот, конечно, всё равно оставлял между нами приличное расстояние.

— Да услышит меня барон Яндель!

«...А?»

Это что, теперь ко мне?

— Вы уже окружены. Если рассчитываете на войска Имперской столицы, советую как можно скорее оставить эту надежду. Сейчас они отступают.

— ...И?

— Вам, чьё будущее уже предрешено, я предлагаю выход. Бросьте оружие и сдавайтесь. Здесь нельзя говорить обо всём подробно, но владыка желает видеть вас.

Из любопытства я дослушал его до конца. Похоже, это и впрямь была попытка переманить нас на свою сторону. Я покосился на Амелию, взглядом спрашивая: «Это ещё кто?»

— Один из людей владыки. Постоянной должности у него нет. Когда возникает нужда, его просто вытаскивают как решалу.

Определение было мутное, но мне хватило.

Когда-то, как я слышал, Амелия и сама занимала примерно такую нишу.

Проще говоря, по положению этот очкарик был кем-то вроде прежней Амелии...

«Вот почему лицо незнакомое».

Но всё же смешно.

Перед нами стоят ключевые силы Оркулиса, а уговаривает нас сдаться почему-то именно владыка.

— Ну так что? Долго ждать я не стану. Решайте здесь и сейчас.

Очкарик, похоже, был уверен, что отказаться от такого предложения я не смогу.

Но, выслушав его, я подумал только одно.

«Похоже, семейка у них и правда та ещё шарашкина контора».

Какой ответ я дам, было решено заранее.

— Отказываюсь.

— ...Что?

— У тебя что, со слухом беда? Я сказал: отказываюсь.

Тут дело простое. Ещё чуть дальше — и там маркиз.

А если я схвачу маркиза, миссия будет окончена.

Потому что именно это поручил мне король.

Поймаю маркиза — и мы с товарищами сможем уйти из-под клинка короны.

И после этого ты предлагаешь мне сдаться?

«Совсем идиоты?»

Даже если бы маркиза там не было, мой ответ всё равно не изменился бы.

Варвар опускается на колено только затем, чтобы потом рвануть вперёд.

Но сейчас инстинкт подсказывал мне ясно.

От этого предложения никакого рывка вперёд не будет.

— Тц.

Магический Глаз посмотрел на очкарика, который всё ещё стоял с лицом «но почему?», цыкнул и заговорил:

— Я же говорил. На такого это не подействует.

Похоже, он с самого начала не сомневался, что уговоры здесь бесполезны. Что ж, уж он-то, однажды уже познакомившийся лбом с моим молотом, знал это лучше других.

— Только время зря потратили.

С недовольным видом Магический Глаз вышел вперёд, обогнав очкарика. Тот, поняв намёк, понуро отступил назад.

А затем...

— Когда наши намерения идут параллельными путями, разговор бессмыслен.

— Параллельными? Не выражайся так сложно.

Я с самым невинным видом склонил голову набок, и зрачки Магического Глаза медленно изменили цвет.

Тот самый тонкий воздух, что возникает лишь за миг до схватки.

Я уже крепче сжал в руке новый символ мира...

И тут—

— Фью-у!

Откуда-то донёсся совершенно неуместный для такой обстановки легкомысленный свист, и я заново осознал, насколько же человеческий мир непредсказуем.

— Эй, господин замкомандира!

Магический Глаз, до этого не сводивший с меня взгляда, первым повернул голову на звук.

Я тоже посмотрел туда.

И увидел.

— ...

Платиновые волосы, зализанные на одну сторону.

Белая, будто ни разу не видевшая солнца, кожа. Холодные, резкие черты лица.

И совершенно не подходящая ко всему этому улыбка шкодливого ублюдка.

— А! Собственной персоной прибыл!

Человек-переменная.

Ли Бэкхо.

---

Появился Ли Бэкхо на крыше гостиницы в третьем секторе — и был он не один.

Позади него, пока он сам сидел на краю крыши, беспечно свесив ноги, виднелись знакомые лица.

Рек Аурес, жрица Каруи Джейна Флайер, тот старик-разрушитель.

И ещё...

«А это, мать его, кто такие?»

Десятки подозрительных типов в робах до самых щиколоток. Стояли, не двигаясь, и с одного взгляда на них становилось не по себе.

У Ли Бэкхо вообще были такие силы?

Подозрительно донельзя, но Магический Глаз смотрел так, будто никого из тех, кто стоял за ним, вовсе не существовало, и спросил только его одного:

— Что привело тебя сюда?..

Почему-то в этом вопросе я уловил какое-то странное родство.

И неудивительно.

Этот замкомандира тоже прекрасно знал, что за человек такой Ли Бэкхо.

Насколько он непредсказуем.

— А, да просто посмотреть пришёл.

На это Магический Глаз ничего не ответил.

Лишь смотрел на него, будто пытался понять, правда это или нет.

И...

«Вот дерьмо».

Я ещё никогда в жизни не чувствовал себя так неловко, не зная, куда девать взгляд.

Потому что наша последняя встреча с Ли Бэкхо была просто отвратительной.

Да, мы неплохо вместе побродили за стеной.

Но под конец всё пошло наперекосяк, и его компашка всей толпой навалилась на меня. А потом мои товарищи, выбравшиеся за стену, чтобы меня найти, увидели всё это своими глазами...

И в той игре, кто моргнёт первым, на колени в итоге опустился именно он.

— Я... не должен был... угрожать... барону... простите...

Я даже представить не могу, какое унижение и позор он тогда испытал.

Наверняка с тех пор этот тип питал ко мне вполне конкретную злобу.

И, значит, в нынешней ситуации его стоило записать в отрицательные переменные.

— Ложь.

Магический Глаз что-то тихо пробормотал, и Ли Бэкхо, ухмыльнувшись, тут же выкрикнул:

— В точку!

— ...Скажи прямо, зачем ты пришёл.

— Да просто смотреть со стороны как-то не в кайф.

— Не в кайф...?

Само собой, заместитель командира современного жаргона не понял. А Ли Бэкхо и не подумал ему ничего объяснять — без всяких тормозов сразу перешёл к сути:

— Но для махача толпа на толпу у вас число не бьётся, а?

— К чему ты клонишь?

— Да просто выйдите раз на раз.

Ни логики начала, ни связи в середине, ни внятного перехода к выводу — чистый стиль Ли Бэкхо.

Но именно потому, что говорил он первобытно прямо, смысл дошёл лучше любых красивых слов.

— Не хотите — тогда мы встанем на сторону барона Янделя.

— Ты хочешь сказать, что нарушишь соглашение?

— Ага!

От этой до нелепости светлой улыбки заместитель командира на миг потерял дар речи.

А корейская ДНК Ли Бэкхо была слишком крепкой, чтобы упустить такую паузу.

— Это что ещё такое? Наш господин замкомандира, оказывается, романтик и всё ещё верит в бумажки?

Насмешка была детская, а потому цепляла ещё сильнее.

Магический Глаз стиснул зубы.

— Вот потому-то и нельзя доверять подзаборным шавкам, что кидаются на первого попавшегося...

— Эй, ну обидно же. Почему это сразу шавка?

Манера у него, как и прежде, была такой, что только сильнее распаляла.

Но даже сейчас Магический Глаз быстро взял себя в руки.

— Итак... что значит «раз на раз»?

— А! Ну да, это сперва надо объяснить! Проще говоря, это... выйти один на один... хотя нет, тоже не то. Короче...

Ли Бэкхо осёкся и понизил голос.

Будто хотел показать: сейчас он говорит без тени шутки.

— Пусть двое сойдутся один на один.

Голос у него звучал почти как угроза.

Но Магический Глаз спокойно уточнил лишь одно:

— Зачем?

— Потому что смотреть на махач, где число не сходится, скучно?

На этом разговор ненадолго прервался.

Магический Глаз сжал губы, явно просчитывая выгоду и потери.

Но, если честно, у меня голова от внезапного поворота шла кругом ничуть не меньше.

Так всё-таки Ли Бэкхо — это положительная переменная?

Или отрицательная?

С ходу ответить я не мог.

И я, и Магический Глаз прекрасно понимали: все его слова про «скучно» — просто отмазка.

У этого ублюдка определённо что-то на уме.

Но...

«Пока что, возможно, это даже плюс...»

Вскоре я пришёл именно к такому выводу.

И разве не так?

Если бы Ли Бэкхо в этой ситуации тоже навалился и стал дожимать меня, у меня бы и правда не осталось хороших вариантов. Уже одно то, что он сейчас не занимает откровенно враждебную позицию, работало мне в пользу.

Во что это выльется потом — вопрос другой.

Но пока...

— А, точно! Я ведь ещё не спросил мнение самого барона Янделя! Ну что, барон Яндель, вас устроит бой один на один?

— Мне без разницы.

— Кхе! Вот это я понимаю — варвар, настоящий мужик!

Я быстро принял решение, и Ли Бэкхо, окончательно оживившись, принялся дальше долбать Магического Глаза.

— Ну а наш господин замкомандира?

— Чего молчим?

— Или... струсил...?

— Ого, да он и правда струсил!

Поток оскорблений не прекращался, и в конце концов Магический Глаз всё же открыл рот:

— ...Если я соглашусь на этот твой бой один на один, можешь пообещать, что не вмешаешься?

— Э? Пообещать?

Ли Бэкхо склонил голову набок.

Похоже, после всего сказанного раньше он совсем не ожидал, что в разговоре, где ценность любых обещаний уже была растоптана, кто-то вообще вспомнит слово «обещание».

Но...

— А, могу! Обещаю! Хоть сто раз!

— ...Я тоже согласен.

— О, серьёзно?

Не знаю, к каким именно выводам он пришёл, но заместитель командира тоже принял бой один на один.

Разумеется, не потому, что и правда поверил этому обещанию...

«О чём он думает?»

Ответ на этот вопрос я смутно уловил, когда услышал его следующий приказ.

— Следите за ними. Что бы ни случилось, даже не думайте помогать мне. Ваша задача — только не дать вмешаться им. Поняли?

— Да, господин замкомандира. Поняли.

И тут меня накрыло пониманием, будто приливом.

— А.

Так он, значит, всерьёз думает, что сможет меня победить.

Поначалу это задело меня за живое.

Но вскоре в уголках губ сама собой появилась улыбка.

— Забавно.

Исправлять чужие заблуждения — всегда приятно.

А уж если у человека в голове сплошные цветочки — тем более.