Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 908 Счастливый конец (1)

~8 мин. чтения · 1,879 слов

Имперское разведывательное управление.

Откровенно говоря, об этой организации я знал немного. Просто в первом раунде, когда я действовал как Эльфайр, солдаты постоянно поминали её, стоило им за спиной начальства начать перемывать тому кости: мол, «будешь так трепаться — за тобой Имперское разведывательное управление придёт». Вот и всё. Я даже не был уверен, существовала ли такая организация на самом деле.

До этого момента.

[— Имперское разведывательное управление? В 1-й особый оперативный отряд никаких сведений об этом не поступало.]

То, как он подозрительно прищурился, само по себе доказывало: организация как минимум существует. А значит, дальше будет немного проще.

[— Разумеется, вас, звезда четвёртого класса Берзак, не поставили в известность. Уровень допуска для полевых агентов начинается со Звезды второго класса.]

С твоим рангом ты и не должен был знать.

[— Тогда предъяви имперский знак—]

[— Вы правда думаете, что я стал бы носить при себе подобную вещь во время полевой операции?]

Стоило мне уверенно выдать эту чушь, как лицо Берзака застыло. Не от злости или чего-то подобного. Просто он не мог понять, правда это или ложь.

[— …]

В тишине его острый взгляд был прикован ко мне. Берзак долго смотрел, словно пытался увидеть меня насквозь. Для меня это, в любом случае, было к лучшему. Ведь даже сейчас время продолжало идти. После короткой паузы Берзак наконец заговорил:

[— Сейчас ты лжёшь.]

Он прощупывал почву. Если бы он действительно решил, что это полный бред, разговаривать бы не стал: с самого начала вогнал бы в меня меч.

[— На чём основано это суждение?]

[— Ты знаешь, сколько обычных солдат погибло, когда паломники вторглись сюда? А что сейчас творится снаружи? Особый оперативный отряд никогда бы не одобрил такую операцию—]

А, так вот в чём причина? Полностью вжившись в роль Эльфайра из Имперского разведывательного управления, я не смог сдержать ухмылку.

[— Надо же… Вы, оказывается, весьма эмоциональный человек.]

[— …?]

[— Вы правда думаете, что такой агент, как я, стоял бы здесь без санкции сверху?]

[— …]

[— Запомните, звезда четвёртого класса Берзак. От рядового до Звезды первого класса — каждый солдат существует исключительно ради великой Империи и Его Величества Императора.]

От моего безжалостного замечания Берзак стиснул зубы и впился в меня взглядом, но возразить не смог. В конце концов, это же Имперское разведывательное управление, верно? Было бы странно, если бы они мыслили иначе.

[— …Даже если так, я всё равно не могу это принять. Зачем разведывательному управлению посылать агента на сторону паломников и похищать какого-то монстра?]

Однако Берзак, похоже, всё ещё не хотел верить. Он озвучивал сомнения, пытаясь нащупать разумное объяснение.

[— Это можно было решить простой просьбой. Как это служит Империи? Как это служит великому делу—]

Я не смог сдержать вздох.

[— Хаа…]

Подумать только, генерал, от которого зависит будущее этой Империи, оказался таким идиотом. Я поднял руку к уху и произнёс:

[— В текущей ситуации столкновение со звездой четвёртого класса Берзаком нанесёт миссии серьёзный ущерб. В рамках полномочий полевого агента временно открываю допуск к секретной информации.]

[— …Что ты делаешь?]

Полностью проигнорировав вопрос Берзака, я перешёл к сути.

[— Задача этого агента — спасти объект, известный как Альфа, завоевать доверие веры Матери-Земли и затем проникнуть в самое её сердце.]

[— Сердце…?]

[— Земная ведьма Эллис Граундия проявляет к объекту огромный интерес. И если миссия завершится успехом, если этот агент сумеет войти с ней в контакт…]

Я сделал короткую паузу и продолжил:

[— Возможно, эта долгая война наконец подойдёт к концу.]

[— …!]

[— Жизни нескольких простых солдат всё ещё кажутся вам такими важными? Звезда четвёртого класса Берзак.]

На этот вопрос Берзак ответить не смог, и я не упустил момент. Сделал шаг вперёд.

**топ, топ.**

С каждым шагом расстояние между нами сокращалось. В мире сверхлюдей значение каждого такого шага было больше, чем у любых слов, но Берзак не осмелился меня остановить.

**топ, топ.**

И вот между нами остался всего один шаг.

[— Теперь вы отойдёте?]

Хотя я легко мог просто повернуться боком и пройти мимо, я нарочно остановился и спросил. Берзак молча посторонился.

И…

[— Если я могу чем-то помочь—]

[— Вы в своём уме? Немедленно исчезните. Если кто-нибудь увидит, что вы меня пропустили, всё это потеряет смысл.]

На этом разговор закончился, и я наконец вышел из исследовательского здания.

Дерзко, с Теши на плече.

**топ.**

…Сработало.

***

Когда я выбрался из исследовательского здания, вода снаружи уже заметно ушла. Даже без [Гигантизации] она доходила мне только до бёдер. Десятки кораблей, осевших в центре, стояли неустойчиво, выставив наружу голые днища.

И…

[— За Империю…!]

[— Грязные паломничьи ублюдки…!]

Имперские солдаты, поднимаясь, как рой муравьёв, брели сквозь водное море и бросались к кораблям. А участники рейда на палубах осыпали их магией и особыми способностями, вступая с имперцами в бой.

**ба-бах! ба-бах!**

Сцена напоминала осаду. Я быстро активировал [Гигантизацию] и рванул к центру поля боя.

**тум! тум—!**

Прорыв начинался прямо из вражеского лагеря, но дело было в Теши, болтавшемся у меня на плече? Или в том, что сама [Гигантизация] слишком бросалась в глаза? Хм, может, и в том и в другом.

[— …Паломник!]

[— Убить его!]

Стоило имперцам заметить меня, как они сразу опознали во мне врага и атаковали. И наоборот, участники рейда на кораблях перехватывали этих солдат и прикрывали меня.

«Хорошо, главного исследователя всё ещё не видно».

В небе летало несколько исследователей, но ключевая фигура — главный исследователь — на поле боя пока не появлялась.

**тум—!**

Имперцев было много, но среди них не оказалось элитных существ 3-го ранга и выше вроде Берзака, поэтому пересечь поле боя и добраться до корабля нашего клана «Анабада» было несложно.

— О! Бьорн! Это и есть Теши?!

[— Тедди…!]

Едва я поднялся на корабль и опустил Теши на палубу, Лаэмия бросилась к нему.

[— Не переживай, он просто немного поспит—]

[— Лаэмия!!]

А? Когда он очнулся? А, может, морская вода, которой его окатило по дороге, помогла ему прийти в себя? Теши, тот самый Теши, который до этого висел безвольно и выглядел совершенно потерявшим сознание, даже когда я швырнул его на палубу, вдруг вскочил и обнял Лаэмию.

[— Как ты здесь…?]

[— Эти люди пришли тебя спасать!]

[— …Э-эти люди?]

Услышав краткое объяснение Лаэмии, Теши растерянно заморгал, но, к счастью, враждебности не проявил. Он просто обнимал Лаэмию и дрожал, будто был напуган всей этой ситуацией. Утешать его я особо не стал.

[— Если тебе правда что-то интересно, спрашивай у младшей сестры.]

[— Я же сказала, это я старшая…]

[— Неважно.]

Сейчас мне нужно было не убеждать Теши и не заниматься чем-то подобным. В конце концов, примет он происходящее или нет, от этого мои дальнейшие действия не изменятся.

— Айнар, понесёшь этих двоих. Они ни в коем случае не должны умереть, так что присмотри за ними как следует.

— Поняла…!!

Спасение Теши успешно завершено. Значит, пора было переходить к следующей главе.

— Подан сигнал сбора! Господин виконт!

Вскоре от Магической башни, взявшей на себя командование, пришёл сигнал, и мы тут же отменили призыв корабля, на котором находились.

И…

— Бегом!!

Мы сразу же рванули изо всех сил. Наша цель — «магический боевой корабль» в центре построения. И не только мы: все остальные, чьи корабли располагались вокруг магического боевого корабля, одновременно отменили их призыв и направились туда. Теперь, когда Теши был спасён, больше не было нужды поддерживать широкий фронт, отвлекая врага…

— Значит, этот монстр и есть существо по имени «Теши»… Благодарю за труды, виконт.

Поскольку на поле боя не было видно высокоранговых существ 3-го ранга и выше, особых проблем в процессе перегруппировки у магического боевого корабля не возникло.

— Сколько до завершения сбора?

— По нашим расчётам, около трёх минут.

— Понял. Тогда Теши и Лаэмию оставляю на вас.

— Не беспокойтесь. Даже если появится существо, называемое главным исследователем, их двоих мы точно защитим.

Поручив безопасность Теши с Лаэмией Магической башне, которую можно было назвать владельцем магического боевого корабля, мы разошлись по своим позициям. Всё логично, верно?

Мы спасли Теши. И все наши силы, до этого широко растянутые по полю боя, собрались у магического боевого корабля.

Значит, теперь оставалось только одно.

— Бьорн! Мне уже можно спускаться?!

Я кивнул Айнар, словно хваля её за то, что она до сих пор терпеливо ждала без жалоб.

— Да.

Пришло время стереть их всех.

***

В рейде на Острова-близнецы участвовало в общей сложности 436 человек. При таком количестве на этапе планирования возникало немало споров о том, какой подход будет лучшим, но в итоге все пришли к одному выводу.

Есть ведь поговорка: всё гениальное просто. Когда задействовано несколько групп, сложный план только повышает шанс появления переменных, да и времени на тренировки у нас не было. А главное…

«С нашими характеристиками это вообще нужно?»

Сложные планы обычно выбирают тогда, когда собственных характеристик не хватает. С нашей точки зрения, особой привлекательности в этом не было. Так прошло время…

И результатом стало то, что происходило прямо сейчас.

**ба-бах! ба-бах—!**

В центре магический боевой корабль прочно удерживал позицию и стрелял из магических пушек.

— Бехел—ла-а-а-а-а!!

Внизу такие воины, как я, спустились, чтобы разбираться с имперскими солдатами, которые роями лезли к кораблю. Иногда кому-то удавалось прорвать стену воинов и приблизиться к борту, но большой проблемой это не становилось.

**фшух—!**

Потому что на магическом боевом корабле дальнобойных атакующих было ещё больше, чем воинов внизу. Чем ближе враги подходили к внешним стенкам корабля, тем плотнее становился огонь, и в итоге они просто умирали быстрее и куда более жалко.

«Похоже на tower defense».

Пока мы таким образом выполняли план, мне внезапно вспомнилась старая игра с блокировкой входа, в которую я когда-то играл. Ощущение было один в один. Главная стратегия там заключалась в том, чтобы запихнуть всех стрелков в бункер на холме, поставить танков перекрывать подъём и размазывать врагов, которые прут толпой. Ах да, конечно, основой той игры были хилеры. Прямо как сейчас.

— А-а-а-а-а—!

Когда священные голоса жрецов из Оркестра Трёх Богов разнеслись над полем боя, на телах раненых воинов начала нарастать новая плоть.

[Пока длится песнь, Естественная регенерация персонажа значительно повышается.]

[Пока длится исполнение, персонаж получает эффект Восстановление (высшее).]

Эффект не шёл ни в какое сравнение с тем, что было раньше, когда Мария действовала в одиночку. В конце концов, Оркестр Трёх Богов изначально был группой, где сила зависела от количества участников.

[Эффект песни значительно усиливается пропорционально числу людей, исполняющих одну и ту же песнь.]

[Эффект исполнения значительно усиливается пропорционально числу людей, играющих одну и ту же мелодию.]

Благодаря [Хору] и [Ансамблю] лечебный эффект усиливался в несколько раз. Разумеется, для меня с активированной [Сверхрегенерацией] это не имело особого смысла. Но не все воины такие, как я.

[Вы убили имперского солдата.]

[Вы убили имперского унтер-офицера.]

[Вы убили имперского рыцаря…]

[…]

[…]

Сколько прошло времени, пока мы вот так вырезали бесконечно прущих имперских солдат?

— А? Бьорн! Они вдруг перестали идти!

В какой-то момент имперцы прекратили наступление. Не потому, что мы убили их всех. По какой-то причине они держались на расстоянии и больше не приближались. Даже дальний обстрел к тому времени уже стих.

— …

После непрерывной канонады, гремевшей ещё мгновение назад, наступило такое затишье, что его вполне можно было назвать тишиной.

— А! Неужели они уже сдались?!

Айнар выкрикнула это явно разочарованным голосом, но, к сожалению, я с таким мнением согласиться не мог. Скорее уж это напоминало затишье перед бурей. Рейд никак не мог закончиться вот так. В конце концов, ни один из тех, кого можно было назвать боссами, ещё не появился.

«В такой ситуации они отступили и увеличили дистанцию…»

На самом деле это плохой знак. Сейчас что-то точно рванёт.

«Где?»

Я быстро огляделся вверх, вниз, влево и вправо — и благодаря этому увидел.

Словно в замедленной съёмке.

Далеко впереди.

**фву-у-уш—!**

С небес вниз ударила вспышка синего света.

**ба-а-а-а-а-ах—!**

И пришлась точно в хвалёный магический боевой корабль Магической башни.

[Имперский главный исследователь применил «Фазовый коллапс».]

Вот как. Я всё думал, когда же он, чёрт возьми, появится, и похоже, наконец дождался.

Усмешка.

Интересно, какого цвета будет его эссенция?