Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 919 Маршрут (7)
Серкан Заэль. Исследователь 3-го ранга из племени Синего Волка. Ему было уже за сорок, но, говорят, он упрямо отказывался заводить семью, заявляя, что станет великим исследователем…
— Ах, прошу прощения. Вы ведь тоже наверняка ждали этого, вождь, а я взял и влез первым.
Он оказался не таким сумасшедшим, как я ожидал, но во многих смыслах был человеком своеобразным. Для начала, он называл меня не виконтом, а вождём.
— Извиняться не за что. Мне всё равно на такие вещи.
— О-хо! Значит, вы уже успели накопить немало великих свершений? Поистине достойное восхищения самообладание.
Сначала показалось, будто в его словах проскользнула лёгкая насмешка, но, заглянув ему в глаза, я не почувствовал ни капли зависти. Он был чист, как ребёнок, если можно так выразиться. Хотя, пожалуй, для своего возраста он и правда выглядел немного незрелым.
— Заэль.
— Прошу, зовите меня Серканом.
— Хорошо, Серкан. Тогда скажи, зачем ты вошёл один? Я слышал, ты сам очень на этом настаивал. Я не пытаюсь тебя допрашивать, просто спрашиваю из любопытства.
— Я не мог спокойно смотреть, как маги стоят снаружи, копаются и только разговаривают. В конце концов, мы ведь все это понимаем, разве нет? Чтобы что-то проверить, кто-то должен войти туда лично.
— И ты решил войти сам? Даже рискуя жизнью?
— Разве Лабиринт изначально не такое место? Именно потому, что наши предшественники, рискуя жизнями, делали шаг вперёд, мы смогли отодвинуть столько неизвестного и зажечь светильник исследования.
Хм, назвать его человеком, которым движет жажда славы, было бы как-то не совсем верно. Не то чтобы он совсем её не желал, но было в нём что-то такое, что трудно объяснить одной лишь погоней за славой.
— Понятно. Хорошо, тогда расскажи. Что ты испытал внутри.
— Расскажу. Именно ради этого я туда и вошёл. Не думаю, что мой рассказ окажется таким уж богатым на события, но надеюсь, он хоть немного поможет вашему пути, вождь.
Так начался рассказ Серкана о разведке Имперских врат.
— За Имперскими вратами всё было совсем не так, как я ожидал. Там не оказалось ни перепуганных рабов, ни солдат, которые надзирали бы за этими рабами.
За Имперскими вратами была только тьма. Странное пространство, где даже при ходьбе не ощущалось, что стоишь на земле.
— Единственным ориентиром оставались Имперские врата, через которые я вошёл.
Он мог бы сразу вернуться через врата, но, раз уж оказался внутри, решил немного побродить.
— Сначала я просто шёл в одну сторону. Но сколько бы я ни прошёл, стоило мне обернуться, Имперские врата всё равно оказывались прямо там. Они не отдалялись ни на пядь.
Точно объяснить это Серкан не мог, но сказал, что почему-то чувствовал именно так.
— Словно Лабиринт любезно говорил мне: то, что лежит впереди, тебе не дозволено, так что немедленно уходи через эти врата.
— И ты вышел?
— Нет, конечно. Скорее наоборот, я заупрямился и побежал, ни разу не оглядываясь. Бежал часами. И вот в какой-то момент, когда я наконец обернулся, Имперских врат уже не было видно.
Когда это действительно произошло, Серкан запаниковал, понял, что дело плохо, и развернулся, пытаясь вернуться туда, откуда пришёл. Ориентиров у него не было, поэтому он не мог знать, в правильном ли направлении идёт, но следовал инстинкту.
И…
— Не знаю, свернул ли я не туда или с того момента их уже нельзя было найти таким способом… но в итоге Имперские врата я так и не отыскал. Так что, решив: будь что будет, — я просто начал бродить без цели.
Став потерпевшим крушение в пустоте, Серкан шёл туда, куда несли ноги, и так прошло несколько недель.
— Погоди, несколько недель?
— …Мои часы перестали работать, так что утверждать наверняка не могу, но по ощущениям было именно так. А когда я выбрался, оказалось, что прошёл всего один день.
Серкан добавил, что это точно не было случаем, когда он просто воспринял один день как несколько недель.
— Разве это так удивительно? Сам Лабиринт работает точно так же. Сколько бы дней ты ни провёл внутри, в городе проходит всего один день.
— Хм… Ну, это и правда так… Тогда как ты выбрался?
— А, это? Как раз в тот момент, когда надежда выбраться у меня почти иссякла и я начал думать, что это место станет моей могилой. Вдруг вспыхнул свет… а когда я пришёл в себя, уже был снаружи.
Разведка Имперских врат для Серкана закончилась несколько внезапно и в форме, которую невозможно было предугадать.
— Понятно. Спасибо, что рассказал.
Это были не пустые слова; я искренне так думал. Кто-то, услышав рассказ Серкана о первой разведке, мог бы сказать, что он вернулся, зря потратив время и ничего не добившись, но…
— Думаете, это поможет?
— Конечно. Уже помогло более чем достаточно.
— Хуху, тогда для меня это честь.
Все правила безопасности написаны кровью. Иными словами, чтобы узнать, что что-то не опасно, кто-то должен рискнуть. И Серкан сделал это вместо меня. К тому же полученная им информация вовсе не ограничивалась тем, что там «довольно безопасно».
— Ах, точно. Не знаю, слышали ли вы, но мне сказали, что, пока я был внутри, Имперские врата перестали работать.
Поле, позволяющее войти только одному человеку за раз. Кроме того, похоже, повторный вход тоже невозможен.
— Когда я попытался войти снова, от кончиков пальцев пошло покалывание. Такое чувство, будто сам портал меня отвергал.
— Понятно. Ясно. Отдохни.
На этом я закончил разговор и отвернулся. Я уже получил довольно много информации.
«Серкан Заэль… Надо запомнить это имя».
Как бы сказать, он оказался весьма впечатляющим типом. Почему-то мне казалось, что мы с ним неплохо на одной волне.
«И главное, если я скажу, что собираюсь на подземный 1-й этаж, он, скорее всего, с радостью увяжется за мной».
Конечно, это было делом на потом, так что пока я отложил мысль в сторону. Закончив разговор, я вернулся к товарищам, поделился информацией, затем немного поразмыслил сам и вскоре принял решение. Правда, когда Гюльн услышал это решение, он схватился за затылок.
— Вы хотите сказать, что войдёте сами, господин виконт…?
— Да.
Единственное различие между нами — количество ответственности, которое каждый несёт на плечах. По сути, я ничем не отличался от Серкана.
«И главное, велика вероятность, что я больше никогда не смогу вернуться на этот остров».
К тому же уже подтвердилось, что вернуться не так уж трудно. Значит, попробовать хотя бы раз стоило.
***
[Вы вошли в особую область.]
[Применён полевой эффект «Проход».]
***
За Имперскими вратами всё оказалось именно так, как описывал Серкан Заэль. Тёмное пространство, где невозможно было различить ни землю, ни небо. И всё же темноты как таковой не ощущалось. Это было похоже на комнату, со всех сторон оклеенную чёрными обоями. Всё вокруг чёрное, но с обзором никаких проблем.
— …
Я недолго смотрел на Имперские врата за спиной, излучавшие слабое сияние. Когда я осторожно сделал шаг вперёд, по кончикам пальцев ног прошло трудноописуемое ощущение. Хм… наверное, именно так чувствует себя мастер боевых искусств, шагая по воздуху?
— Дышать можно. Инвентарь открывается. Навыки тоже работают.
Быстро проверив текущее состояние, я двинулся всерьёз. Конкретной цели у меня не было, но…
«Для начала просто пойду».
Это было не столько из расчёта, что если идти дальше, что-нибудь да появится, сколько из геймерского мышления: лучше уж так, чем стоять на месте. Ах, но поскольку прецедент уже имелся, одно отличие я всё же задал.
Я пойду только прямо.
Исчезнут Имперские врата за спиной или нет, я буду смотреть только вперёд и идти, как шёл. Нет, вообще не стану оборачиваться. Он ведь сказал, что через какое-то время меня всё равно выпустит, верно?
— …
После того как я без лишних мыслей начал идти строго вперёд, время потекло быстро.
Один час, два, три…
Может, из-за того, что в этом пространстве стояла такая тишина, что не было слышно даже шагов? Я всего лишь шёл, но скука и давящее чувство оказались невообразимыми. Особенно с учётом того, что точное время определить было невозможно. Как Серкан выдержал это несколько недель? Да ещё и в ситуации, когда понятия не имел, как выбраться.
«…А выдержка у него впечатляющая».
Если подумать, Серкан должен быть человеком с невероятно крепкой психикой. Обычный человек, пережив нечто подобное и вернувшись, надолго бы сломался и ничего не смог делать. А во время нашего разговора он был совершенно в порядке. Даже рассказывая о том, что случилось здесь, он не показывал ни малейших признаков страха или потрясения.
«Даже если что-то и появится, скорее всего, на это уйдёт хотя бы несколько дней, верно?»
Я уже давно оставил надежду получить что-то в короткий срок. В конце концов, разве это не огромное пространство, где Серкан, блуждая неделями, не нашёл вообще ничего? Даже если я вложу столько же времени, при неудаче могу точно так же ничего не увидеть и просто потратить время впустую…
[——— ——— ———.]
— …А?
Кажется, я только что что-то услышал. Я остановился и прислушался. Это точно не была слуховая галлюцинация. Самому о себе такое говорить неловко, но психика у меня не настолько хлипкая, чтобы начать давать сбои ещё до того, как в таком месте пройдёт хотя бы один день…
[———— —я. ———— ———.]
Да, я так и знал. На этот раз я услышал отчётливо.
«Подумать только, что-то уже появилось».
Удача на моей стороне? Я повернул туда, откуда, похоже, доносились звуки. И по мере того как я шёл, смутные голоса постепенно становились всё яснее.
И…
— Дверь…?
Вдалеке виднелось нечто, похожее на дверь. На Имперские врата это совсем не походило. Обычная дверь, какую можно найти в любом доме, размером как раз для одного человека. Чем ближе я подходил, тем отчётливее становились голоса. По ту сторону кто-то разговаривал.
[Мы уже сделали свой выбор. Назад пути нет.]
[Да, как ты и сказал, возможно, это не справедливость. Но кто-то должен это сделать.]
[Правда… вы не пожалеете?]
Что это за разговор? Я совершенно не понимал контекста, и недоумение только усиливалось.
— А…?
Я запоздало осознал кое-что. Разговор, который я слышал, шёл не на лафдонском и не на древнем языке.
[Даже если вы не пожалеете, я пожалею! Я точно пожалею об этом дне…]
**Пик!**
Разговор оборвался коротким сигналом, и началась беседа уже с совершенно другим настроением. Это был не мужской голос, а женский.
Женщина говорила слишком отчётливо.
На языке, который теперь казался мне слегка непривычным.
На языке моей родины.
[Ерим… дочь Кванрёль-оппы.]
[…Что?!]
В тот миг, когда я это понял, я рванул как безумный, и расстояние до далёкой двери стремительно сократилось. Теперь я уже мог увидеть, что находится за ней, невооружённым глазом.
— …
Но что, чёрт возьми, это было? Я считал себя человеком, способным приспособиться к чему угодно, но даже мне было трудно осмыслить происходящее.
**Пи-и-ик—!**
Слишком знакомая комната в современном стиле. На прикреплённом к стене телевизоре шло музыкальное шоу, которое я пару раз видел. Я быстро окинул взглядом комнату. Расстановка мебели, интерьер. Отличий было много, но узнать её оказалось нетрудно.
[Хорошо! Следующая песня! «Can I Love You» группы «Бантан Юри»! Слушаем прямо сей…]
**Пи-и-ик—!**
[Кья-ха-ха-ха-ха-ха!]
Мужчина, лежавший на кровати в одном белье, с равнодушным лицом продолжал переключать каналы пультом. Там, где я в последний раз играл в [Данжен энд Стоун] перед тем, как попасть в этот мир.
[«Уф, скукотища. Может, поиграть?»]
В моей комнате.