Выживая в игре за варвара (Новелла) Том 1 Глава 922 Превосхождение (2)

~7 мин. чтения · 1,723 слов

Перед тем как убить Стормгаша, я в основном расспрашивал его о Левиафане. Разумеется, по этой теме у меня тоже накопилось немало вопросов.

Как именно он позвал на помощь. Какое положение занимает Морской бог в культе Матери-Земли. Есть ли у него известные слабости или особенности, о которых я, с моими знаниями игрового сеттинга, не знал.

Я провёл самый настоящий допрос, а когда более-менее подтвердил всё, что хотел услышать, без малейшего промедления превратил ублюдка в мана-камень.

«А, ещё с него выпала эссенция»

Выпавшую эссенцию я поместил в пробирку и аккуратно убрал. Она не была неопознанной, но всё равно оставалась эссенцией 3-го ранга, так что снаружи за неё можно было выручить неплохие деньги.

— Хавелион, удалось что-нибудь выяснить?

— Среди людей из Магической башни есть знающий алхимию, так что мы исследуем препарат вместе, но пока никаких заметных результатов нет.

Информацией о препарате, добытом в лаборатории, где держали Тэши, я тоже поделился с основными силами. В конце концов, мы действуем как экспедиционный корпус.

Я рассказал о полученном предмете открыто, ничего не утаивая, и, к счастью, мой вклад с кольцом Светлячка признали, так что добычу официально закрепили за мной как лично полученный предмет.

«Ну, если бы мы просто молчали, никто бы и не узнал»

Причина, по которой я всё же поступил честно, была проста. Промолчать значило бы тайком прикарманить добычу, а опускаться до такой мелочности мне не особенно хотелось. Да и к тому же… подобные вещи обычно потом вырастают в большие проблемы. Не зря ведь старые знаменитости исправно платят налоги в срок. И главное — одного ГМ для исследования этого препарата явно было недостаточно. Как сейчас.

— Однако, как я и ожидал, алхимия оказалась полезна. Пока что основное предположение такое: препарат связан с эссенциями.

— С эссенциями…

Хорошо, что я не бросился сразу проводить опыты на людях. Неосторожно возиться с эссенциями — прямой путь к беде. Как тогда, когда я попал под [Зловещее предзнаменование порчи].

«А, если подумать, уже ведь примерно пора…»

После битвы со Сниктурой я провёл в коллапсе измерений около десяти дней. Шестьдесят дней в прошлом исследовании, где прошёл мой первый заход. Скоро истекут сто двадцать дней ожидания, и печать на [Превосхождение] снимется.

«Правда, я не знаю точно, в какой именно день она спадёт»

Во время коллапса измерений всё было слишком хаотично, и нормально отслеживать время я не мог. Я говорю «около десяти дней», но погрешность в один-два дня вполне могла набежать.

«С учётом этой погрешности печать снимется самое позднее на 52-й день…»

Пожалуйста, пусть никакой погрешности не будет и печать спадёт хотя бы на день раньше. Потому что рейд на Морского бога начинается на 51-й день. Или наоборот — пусть она спадёт уже после того, как рейд полностью закончится.

— Фух…

Честно говоря, от одной мысли об этом сердце начинало колотиться. Как изменится эссенция Байона, когда печать будет снята? Если повезёт, она поменяется совсем немного, и на этом всё…

«А может, мой персонаж превратится в полный мусор»

Конечно, новое [Превосхождение] могло эволюционировать в эссенцию, идеально подходящую новому щитовому варвару. Но для этого мне должно было очень, очень сильно повезти.

**тук—!**

Так, пока тревоги во мне было куда больше, чем ожидания, время шло…

«Бля»

И наконец наступил 51-й день — день рейда на Морского бога.

К несчастью, печать всё ещё не была снята.

***

51-й день. В мой первый заход именно в этот день Морской бог вторгся на остров Лаймия, где стояла Императорская армия. Мы же всё ещё оставались на острове Паруне. Хм, если точнее — в водах совсем рядом с ним. Иного выбора у нас изначально не было. Исследовательскую базу на острове Лаймия всё ещё укрывал «Туман Бездны», и он даже не думал рассеиваться.

«…И неизвестно, во что Левиафан превратится, если туда войдёт»

Конечно, существовала вероятность, что он обратится в монстра с более простыми паттернами, и сложность, наоборот, снизится. Но брать на себя лишние переменные не было никакой причины. По крайней мере, по обычному Левиафану у нас имелась информация. А если он мутирует в новый вид монстра, придётся начинать всё с разведки. Естественно, заранее составить стратегию тогда тоже не получится.

[— Морской бог появился на третьем маршруте. В данный момент движется к острову Лаймия.]

Пока мы ждали в полной готовности, от высланных разведчиков начала поступать информация.

[— Предполагаемое время прибытия — примерно пять минут.]

Хм, он идёт прямо туда. Я думал, может, перед вторжением он заглянет на остров Паруне.

**гро-ро-ро-ром!!**

Вдалеке виднелись тёмные тучи. Их стремительно несло яростным ветром. Должно быть, прямо под ними и находился этот монстр.

— …Ува-а, я нервничаю, ня.

— Не нервничай так. В начале нам всё равно почти нечего будет делать.

— Угу… Тогда я просто буду тебе верить, ня.

Переговариваясь с товарищами, чтобы хоть немного снять напряжение, я всё равно краем сознания следил за докладами разведывательной группы, поступавшими в реальном времени.

[— Прибыл к острову Лаймия. Остановился перед «Туманом Бездны».]

Я невольно напрягся. Если у этой штуки есть хоть какой-то разум, она вряд ли просто войдёт в непонятный туман… Хотя кто его знает.

[— Морской бог начал движение. Предполагаемое направление — остров Паруне.]

Фух, верно. Значит, сперва он идёт сюда, чтобы понять, что происходит.

[— Предполагаемое время: три минуты.]

В тот миг, когда был объявлен срок, на магическом боевом корабле, дрейфовавшем в водах у острова Паруне, воцарилась тишина. Суетиться сейчас уже не было смысла. Все давно закончили приготовления на своих позициях, и оставалось лишь укрепить сердца перед решающей битвой.

[— Две минуты.]

Участники, которым предстоял последний бой этой экспедиции, молча выравнивали дыхание или теребили оружие в руках, каждый по-своему унимая напряжение.

И…

[— Одна минута.]

Когда по связи передали последний доклад…

**ту-ду-ду-дук.**

С неба посыпались тяжёлые капли, словно вот-вот должен был хлынуть ливень.

А затем…

[Вы вошли в область действия «Центра мира».]

Я ощутил, как всё тело потянуло какой-то силой. Будто нечто схватило меня целиком и стало тянуть к себе. Компас, закреплённый на палубе скорее как украшение, бешено закрутился, словно сломался, но это был всего лишь побочный эффект — такой пустяк даже не упоминался в тексте. Главное в этой ауре было другое.

[Использование воды стало невозможным.]

Внутри её области запечатывалось всё, что имело тег воды. В моём случае перестал работать [Исток], который повышал Естественную регенерацию при контакте с морской водой. А, и к слову, зелья теперь тоже стали бесполезны. Эта аура не делала различий между снаряжением и расходниками. Более того…

[Началась коррозия.]

Все теги металла постепенно запечатывались. Это не просто означало, что прочность мечей, щитов и тому подобных вещей со временем будет стремительно падать. Магия и способности стальной стихии будут понемногу слабеть, а когда коррозия достигнет 100%, полностью запечатаются и станут недоступны.

«В моём случае это [Эволюционный панцирь] и [Железная крепость]»

Вот что значит монстр, который даже среди 1-го ранга стоял в верхней части списка. Одним своим появлением он полностью выводил из игры сразу две стихии.

«А если ещё учесть, что сопротивление огню у него почти на максимуме, то огонь против него тоже не работает…»

На самом деле большинство монстров 1-го ранга были такими. С точки зрения тех, кому приходилось устраивать на них рейд, нечестных факторов у них было слишком много.

«Ну и всё равно наша работа — его завалить»

Тяжёлые капли превратились в настоящий ливень, и вскоре тёмные тучи, ещё недавно видневшиеся вдали, оказались прямо над нашими головами.

[— Тридцать секунд!]

Едва доклад обновился вновь, в дождевой завесе показался монстр. Внешне он чем-то напоминал Белариоса. Только не западного дракона, а восточного.

**шуууух—!**

Левиафан, летевший так, будто плыл над морской гладью, остановился на некотором расстоянии от нас.

— Ждать сигнала!

— Самовольные действия не допускаются!

Пока те, кому поручили командование, предупреждали остальных на случай, если кто-нибудь решит поторопиться, у меня в голове раздался голос.

[— Кто вы?]

Этот голос не принадлежал ни к какой языковой системе. Он звучал как треск помех, но смысл почему-то понимался сам собой. Ощущение было такое, будто передавались не слова, а сама воля. Очевидная вещь, но при текущих обстоятельствах у этого вопроса мог быть только один владелец.

— Левиафан…

— Этот монстр… только что заговорил с нами?

У большинства исследователей не было опыта общения с монстрами, так что на палубе поднялось волнение. На самом деле каждый монстр в этом месте был существом, способным к общению, и ничего нового в этом не было… Но одно дело — слышать древний язык, которого они не понимают, и совсем другое — воспринимать речь напрямую.

— Виконт! Что будете делать?

На вопрос Гволлена, который сперва уточнил мои намерения, я недолго подумал и ответил:

— Сначала попробую поговорить.

— Это устройство усиления голоса. Если говорить сюда, там вас услышат достаточно хорошо. А, просто нажмите вот здесь и говорите.

Получив предмет, похожий на телефонную трубку, я для начала проверил его.

[— А-а, меня слышно?]

Мой усиленный голос разошёлся по динамикам, установленным на корабле, и эхом прокатился далеко над Великим морем. Ответ пришёл сразу.

[— Язык, которого я никогда не слышал? Я совершенно его не понимаю.]

Хм, значит, наш язык он не понимает. Похоже, его способ общения работает только в одну сторону. Поэтому я перешёл на древний язык.

[— Теперь понимаешь?]

[— Да. Тогда позволь спросить одно. Это вы расправились с имперцами на том острове?]

От этого вопроса я глубоко нахмурился. Вопрос был до смешного простой, но по какой-то причине я замешкался с ответом.

Я на мгновение задумался о причине — и быстро понял.

«Слишком… мирно?»

Его слова звучали мягче, чем я ожидал. Что будет, если я отвечу «да»? Он посчитает нас союзниками? Я не знал, но в одном был уверен.

— Если это можно решить разговором, так будет лучше всего. Пусть у нас и есть Стрела уничтожения зла, потери всё равно неизбежны.

Стоило такому пути хотя бы чуть-чуть приоткрыться, и наша экспедиция стала бы куда пассивнее относиться к рейду.

[— Почему ты не отвечаешь?]

В голове полный бардак. Какой выбор правильный?

[— Я спросил, вы ли расправились с имперцами.]

Размышлял я недолго и в итоге принял решение. Никто из участников всё равно не мог как следует понять древний язык, произнесённый с родным произношением. В лучшем случае они могли уловить несколько слов или кое-как прочитать написанное.

Так что…

[— Верно, это мы разобрались с Империей! А, раз уж на то пошло, мы ещё и разнесли деревню, битком набитую этими проклятыми чудовищами!]

[— …?]

[— А тот, что пожирал бури? Мы ему голову отрубили и убили. Ты его знал?]

Сжимая трубку, я провоцировал монстра так, будто объявлял ему войну. Реакция последовала мгновенно.

[— …!!!!]

Шум, раздавшийся в моей голове, нельзя было истолковать даже как одно слово. Но эмоция ярости передалась предельно отчётливо. Может, поэтому…

— Что, во имя всего сущего, вы ему сказали, раз он так взбесился?

На вопрос Гволлена, заданный побледневшим лицом, я ответил так, словно сам понятия не имел.

— Не знаю. Я просто честно сказал.

Да, я сказал честно. Разве можно отрицать, что мы разнесли остров Паруне и сняли голову Стормгашу?